An Entity of Type: architectural structure, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The fortifications of Xi'an (Chinese: 西安城墙), also known as Xi'an City Wall, in Xi'an, represent one of the oldest, largest and best preserved Chinese city walls. It was built under the rule of the Hongwu Emperor Zhu Yuanzhang as a military defense system. It exhibits the "complete features of the rampart architecture of feudal society". It has been refurbished many times since it was built in the 14th century, thrice at intervals of about 200 years in the later half of the 1500s and 1700s, and in recent years in 1983. The wall encloses an area of about 14 square kilometres (5.4 sq mi).

Property Value
dbo:abstract
  • Les fortificacions de Xi'an — 西安城墙 en xinès— són el conjunt d'elements defensius de Xi'an, l'antiga capital de la Xina. Representa una de les ciutats emmurallades xineses més velles i més ben preservades. El Consell Estatal de la República Popular de la Xina va declarar el 4 de març de 1961 que les Fortificacions de Xi'an foren incloses com patrimoni sota protecció nacional. El 28 de març de 2008, Xina va proposar que foren incloses a la Llista de Patrimoni Mundial de la UNESCO, on és categoritzada com una llista provisional. La construcció de la primera ciutat emmurallada de Chang'an va començar l'any 194 aC i durà quatre anys. Aquella muralla mesurava 13,74 de llarg, 12–16 metres (39-52 peus) de gruix a la base. L'àrea dins la paret mesurava més o menys 36 km². La muralla existent fou començada per la dinastia Ming el 1370. Envolta una ciutat més petita de 14 km². La muralla mesura 13,7 de circumferència, 12 m d'alçada, i 15–18 metres (49–59 peus) de gruix a la base. La talaia amb espitllera del sud de la ciutat emmurallada de Xi'an va ser construïda el 1378 i destruïda per un incendi el 1926. (ca)
  • Die Stadtmauer von Xi’an (chinesisch 西安城墙, Pinyin Xī’ān chéngqiáng) ist die größte und heute vollständigste Stadtmauer in der Volksrepublik China. Dank umfangreicher Renovierungsmaßnahmen seit den 1980er Jahren ist die Stadtmauer heute auf der gesamten Länge begehbar und bildet einen rechteckigen Ring um die Altstadt Xi’ans (früher Chang’an). (de)
  • The fortifications of Xi'an (Chinese: 西安城墙), also known as Xi'an City Wall, in Xi'an, represent one of the oldest, largest and best preserved Chinese city walls. It was built under the rule of the Hongwu Emperor Zhu Yuanzhang as a military defense system. It exhibits the "complete features of the rampart architecture of feudal society". It has been refurbished many times since it was built in the 14th century, thrice at intervals of about 200 years in the later half of the 1500s and 1700s, and in recent years in 1983. The wall encloses an area of about 14 square kilometres (5.4 sq mi). The Xi'an City Wall is on the tentative list of UNESCO's World Heritage Site under the title "City Walls of the Ming and Qing Dynasties". Since 2008, it is also on the list of the State Administration of Cultural Heritage of the People's Republic of China. Since March 1961, the Xi'an City Wall is a heritage National Historical and Cultural Unit. (en)
  • Xi'ango harresia (txineraz: 西安城墙), Xi'an hiria inguratzen duen harresia da, Txinako harresi guztien artean hobekien kontserbatua dagoena da. Ming dinastiaren garaian eraiki zen, eta, gaur egun, harresi osoak dirau zutik. Oraindik ere ikertzen den tokia da, antzinako teknika militarren adibide argi bat baita. UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatzeko eskaera egin da. (eu)
  • La muralla que rodea la ciudad de Xi'an es la mejor conservada de todas las que defendían las ciudades de China. Fue construida durante la dinastía Ming y hoy en día la totalidad de la muralla sigue en pie. Sigue siendo objeto de estudio ya que es un claro ejemplo de las técnicas militares antiguas. Tiene forma rectangular y una longitud aproximada de 14 kilómetros. Su altura es de 12 metros y el ancho varía entre los 15 y los 18 metros. Alrededor de toda la muralla se encuentran torres de vigilancia y diversas edificaciones defensivas. La muralla se construyó entre los años 1374 y 1378 sobre la antigua ciudad prohibida de la dinastía Tang. Con su construcción se quería proteger a la ciudad de los posibles ataques de tribus bárbaras ubicadas al oeste del país. Con una puerta por cada uno de los puntos cardinales, la entrada principal a la ciudad se realizaba por la puerta sur. Cada una de las puertas tiene tres partes: una parte exterior que servía para defender la ciudad; una parte intermedia que se utilizaba como "trampa" para los posibles atacantes ya que está compuesta por un pequeño patio en la que los asaltantes se quedarían sin posibilidad de refugio; y una parte interna, utilizada para controlar la ciudad. * Datos: Q1334336 * Multimedia: City wall of Xi'an / Q1334336 (es)
  • Tembok Kota Xi'an (Hanzi: 西安城墙) atau disebut juga Benteng Kota Xi'an, mewakili salah satu tembok kota Tiongkok tertua, terbesar dan masih terpelihara dengan baik. Tembok Kota Xi'an dibangun di bawah pemerintahan Kaisar Hongwu (nama aslinya Zhu Yuanzhang) sebagai sistem pertahanan militer. Tembok ini menunjukkan "bentuk lengkap dari arsitektur benteng masyarakat feodal". Telah dipugar berkali-kali sejak dibangun pada abad ke-14, tiga kali dalam selang waktu sekitar 200 tahun pada paruh kedua tahun 1500-an dan 1700-an, kemudian dalam beberapa tahun terakhir pada tahun 1983. Tembok ini melingkupi area seluas sekitar 14 km². Tembok Kota Xi'an ada dalam daftar sementara Situs Warisan Dunia UNESCO dengan nama "Tembok Kota Dinasti Ming dan Qing". Sejak Maret 1961, Tembok Kota Xi'an ditetapkan oleh Dewan Negara Republik Rakyat Tiongkok sebagai Unit Sejarah dan Budaya Nasional. Pada Juli 2014, sebuah lift dibangun di tembok kota Xi'an, yang menimbulkan kontroversi. Kemudian, Biro Peninggalan Budaya Kota Xi'an mengeluarkan keputusan hukuman administratif terhadap Xi'an City Wall Cultural Investment Development Co., Ltd berupa "memerintahkan untuk memperbaiki tindakan ilegal dan mendenda 300.000 yuan". Pada hari yang sama, perusahaan tersebut menghancurkan lift ilegal hanya dalam waktu semalam, memperbaiki benteng, dan mengembalikan penampilan asli Gerbang Yongning yang sebelumnya ditambahi lift ilegal. * Tembok Kota Xi'an pada tahun 1908, difoto oleh misionaris John Shields * 臺凰鳳 dibaca dari kanan ke kiri (fènghuáng tái, teras fenghuang) * Parit yang sejajar dengan Tembok Kota Xi'an * Gerbang Yongning yang sempat ditambahi lift ilegal pada tahun 2014 * Jembatan Gantung Gerbang Yongning * Sudut timur Tembok Kota Xi'an * Gerbang selatan * Gerbang Anyuan menghadap selatan (kota) (in)
  • Les Remparts de Xi'an (chinois : 西安城墙, se trouvent à Xi'an, ancienne capitale de la Chine. Ils sont l'une des murailles urbaines les plus anciennes, les plus grandes et les mieux préservées de Chine. Elles ont été construites sous le règne de l'empereur Hongwu, afin de protéger la ville de Xi'an nouvellement construite. Ils présentent les "caractéristiques complètes de l'architecture des remparts de la société féodale" et ont été rénovés à de nombreuses reprises depuis leur construction au XIVe siècle. Ils l'ont été trois fois à 200 ans d'intervalle, dans la seconde moitié des années 1500 et 1700, et ces dernières années en 1983. Les remparts entourent une zone d'une superficie d'environ 14 km2. Les Remparts de Xi'an figurent sur la liste indicative nationale du patrimoine mondial de l'UNESCO sous le titre "Murs des dynasties Ming et Qing". Ils ont été inscrits en mars 1961 sur la liste des "Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national" de l' (SACH) (fr)
  • 시안성벽(중국어: 西安城墙)은 산시 성 시안시 성구에 위치해 있다. 명나라 초기에 당나라 장안황성의 기초 위에 만든 것이다. 이후 수차례 보수 공사를 거쳐, 방어체계를 구축하였고, 중국에서 현존하는 최대 규모의 고성벽이 완성되었다. 1961년 시안성벽은 중화인민공화국 국무원에 의해 전국중점문물보호단위로 지정되었다. (ko)
  • Укріплення Сіаню (кит.: 西安城墙), також відомі як Міський мур Сіаню, у Сіані, древній столиці Китаю, є одним з найстаріших, найбільших та найбільш збережених . Їх було збудовано за правління імператора Хун'у Чжу Юаньчжана як військову оборонну систему. Вони представляють «повні риси архітектури фортечних валів феодального суспільства». З часу будівництва у XIV столітті їх було багато разів поновлено, тричі з інтервалом у близько 200 років наприкінці 1500-х та 1700-х, та у нещодавні роки в 1983. Мур оточує територію площею близько 36 км2. Міський мур Сіаню міститься у попередньому списку світової спадщини ЮНЕСКО під назвою «Міські мури династій Мін та Цін». З 2008 року він також у списку Державної адміністрації культурної спадщини Китайської Народної Республіки. З березня 1961 року міський мур Сіаню вважається спадщиною як національне історичне та культурне місто. (uk)
  • 西安城墙是位于陕西省西安市城区的城墙。西安城墙自明朝初年在唐长安城皇城的基础上建造起来,后来又经过多次修补,形成严密的防御体系,是中国现存最完整的古城墙之一,与山西平遥城墙、湖北荆州城墙、辽宁兴城城墙等并列为中国现存最完好的四座古城墙,也是规模最大的古城墙之一(最大为南京城墙),周长13.74公里,城墙周围有护城河环绕,是中世纪后期最著名的城垣建筑之一。 1961年,西安城墙被中华人民共和国国务院公布为第一批全国重点文物保护单位之一。 (zh)
dbo:country
dbo:originalName
  • 西安城墙 (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9155959 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12376 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109584449 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:buildingType
  • Fortification (en)
dbp:caption
  • Xi'an City Wall (en)
dbp:footer
  • Left: A South Gate barbican entrance of Xi'an Right: Another view of Xi'an City Wall (en)
dbp:image
  • Xi'an - City wall - 006.jpg (en)
  • XiAn_CityWall_SouthGate3.jpg (en)
dbp:locationCountry
dbp:name
  • Fortifications of Xi'an (en)
  • Xi'an City Wall (en)
dbp:nativeName
  • 西安城墙 (en)
dbp:nativeNameLang
  • zh (en)
dbp:width
  • 175 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 34.266 108.943
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Stadtmauer von Xi’an (chinesisch 西安城墙, Pinyin Xī’ān chéngqiáng) ist die größte und heute vollständigste Stadtmauer in der Volksrepublik China. Dank umfangreicher Renovierungsmaßnahmen seit den 1980er Jahren ist die Stadtmauer heute auf der gesamten Länge begehbar und bildet einen rechteckigen Ring um die Altstadt Xi’ans (früher Chang’an). (de)
  • Xi'ango harresia (txineraz: 西安城墙), Xi'an hiria inguratzen duen harresia da, Txinako harresi guztien artean hobekien kontserbatua dagoena da. Ming dinastiaren garaian eraiki zen, eta, gaur egun, harresi osoak dirau zutik. Oraindik ere ikertzen den tokia da, antzinako teknika militarren adibide argi bat baita. UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatzeko eskaera egin da. (eu)
  • 시안성벽(중국어: 西安城墙)은 산시 성 시안시 성구에 위치해 있다. 명나라 초기에 당나라 장안황성의 기초 위에 만든 것이다. 이후 수차례 보수 공사를 거쳐, 방어체계를 구축하였고, 중국에서 현존하는 최대 규모의 고성벽이 완성되었다. 1961년 시안성벽은 중화인민공화국 국무원에 의해 전국중점문물보호단위로 지정되었다. (ko)
  • 西安城墙是位于陕西省西安市城区的城墙。西安城墙自明朝初年在唐长安城皇城的基础上建造起来,后来又经过多次修补,形成严密的防御体系,是中国现存最完整的古城墙之一,与山西平遥城墙、湖北荆州城墙、辽宁兴城城墙等并列为中国现存最完好的四座古城墙,也是规模最大的古城墙之一(最大为南京城墙),周长13.74公里,城墙周围有护城河环绕,是中世纪后期最著名的城垣建筑之一。 1961年,西安城墙被中华人民共和国国务院公布为第一批全国重点文物保护单位之一。 (zh)
  • Les fortificacions de Xi'an — 西安城墙 en xinès— són el conjunt d'elements defensius de Xi'an, l'antiga capital de la Xina. Representa una de les ciutats emmurallades xineses més velles i més ben preservades. El Consell Estatal de la República Popular de la Xina va declarar el 4 de març de 1961 que les Fortificacions de Xi'an foren incloses com patrimoni sota protecció nacional. El 28 de març de 2008, Xina va proposar que foren incloses a la Llista de Patrimoni Mundial de la UNESCO, on és categoritzada com una llista provisional. La construcció de la primera ciutat emmurallada de Chang'an va començar l'any 194 aC i durà quatre anys. Aquella muralla mesurava 13,74 de llarg, 12–16 metres (39-52 peus) de gruix a la base. L'àrea dins la paret mesurava més o menys 36 km². La muralla existent fou co (ca)
  • La muralla que rodea la ciudad de Xi'an es la mejor conservada de todas las que defendían las ciudades de China. Fue construida durante la dinastía Ming y hoy en día la totalidad de la muralla sigue en pie. Sigue siendo objeto de estudio ya que es un claro ejemplo de las técnicas militares antiguas. Tiene forma rectangular y una longitud aproximada de 14 kilómetros. Su altura es de 12 metros y el ancho varía entre los 15 y los 18 metros. Alrededor de toda la muralla se encuentran torres de vigilancia y diversas edificaciones defensivas. (es)
  • The fortifications of Xi'an (Chinese: 西安城墙), also known as Xi'an City Wall, in Xi'an, represent one of the oldest, largest and best preserved Chinese city walls. It was built under the rule of the Hongwu Emperor Zhu Yuanzhang as a military defense system. It exhibits the "complete features of the rampart architecture of feudal society". It has been refurbished many times since it was built in the 14th century, thrice at intervals of about 200 years in the later half of the 1500s and 1700s, and in recent years in 1983. The wall encloses an area of about 14 square kilometres (5.4 sq mi). (en)
  • Les Remparts de Xi'an (chinois : 西安城墙, se trouvent à Xi'an, ancienne capitale de la Chine. Ils sont l'une des murailles urbaines les plus anciennes, les plus grandes et les mieux préservées de Chine. Elles ont été construites sous le règne de l'empereur Hongwu, afin de protéger la ville de Xi'an nouvellement construite. Ils présentent les "caractéristiques complètes de l'architecture des remparts de la société féodale" et ont été rénovés à de nombreuses reprises depuis leur construction au XIVe siècle. Ils l'ont été trois fois à 200 ans d'intervalle, dans la seconde moitié des années 1500 et 1700, et ces dernières années en 1983. Les remparts entourent une zone d'une superficie d'environ 14 km2. (fr)
  • Tembok Kota Xi'an (Hanzi: 西安城墙) atau disebut juga Benteng Kota Xi'an, mewakili salah satu tembok kota Tiongkok tertua, terbesar dan masih terpelihara dengan baik. Tembok Kota Xi'an dibangun di bawah pemerintahan Kaisar Hongwu (nama aslinya Zhu Yuanzhang) sebagai sistem pertahanan militer. Tembok ini menunjukkan "bentuk lengkap dari arsitektur benteng masyarakat feodal". Telah dipugar berkali-kali sejak dibangun pada abad ke-14, tiga kali dalam selang waktu sekitar 200 tahun pada paruh kedua tahun 1500-an dan 1700-an, kemudian dalam beberapa tahun terakhir pada tahun 1983. Tembok ini melingkupi area seluas sekitar 14 km². (in)
  • Укріплення Сіаню (кит.: 西安城墙), також відомі як Міський мур Сіаню, у Сіані, древній столиці Китаю, є одним з найстаріших, найбільших та найбільш збережених . Їх було збудовано за правління імператора Хун'у Чжу Юаньчжана як військову оборонну систему. Вони представляють «повні риси архітектури фортечних валів феодального суспільства». З часу будівництва у XIV столітті їх було багато разів поновлено, тричі з інтервалом у близько 200 років наприкінці 1500-х та 1700-х, та у нещодавні роки в 1983. Мур оточує територію площею близько 36 км2. (uk)
rdfs:label
  • Fortificacions de Xi'an (ca)
  • Stadtmauer von Xi’an (de)
  • Fortifications of Xi'an (en)
  • Muralla de la ciudad de Xi'an (es)
  • Xi'ango harresia (eu)
  • Tembok Kota Xi'an (in)
  • Remparts de Xi'an (fr)
  • 시안성벽 (ko)
  • Укріплення Сіаню (uk)
  • 西安城墙 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(108.94300079346 34.265998840332)
geo:lat
  • 34.265999 (xsd:float)
geo:long
  • 108.943001 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Fortifications of Xi'an (en)
  • Xi'an City Wall (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License