An Entity of Type: artwork, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Emperor Taizong Receiving the Tibetan Envoy (also called 步辇图, Bùniǎn Tú ) is a painting on silk by Yan Liben to show the friendly encounter between the Tang dynasty and Tibet. The painting is 129 centimetres (51 in) long by 38.5 centimetres (15.2 in) wide. Bunian Tu is in The Palace Museum in Beijing. As with other very early Chinese paintings, the scroll in Beijing is probably a faithful later copy of Yan Liben's original, perhaps from the Song dynasty, but the Imperial collectors' seals and added comments show that it was very highly valued from at least the start of the 14th century.

Property Value
dbo:abstract
  • L'emperador Taizong rebent a l'emissari tibetà (també anomenat 步辇图, Bùniǎn Tu), és una pintura feta sobre seda realitzada per Yan Liben pintor i alt funcionari de la cort imperial xinesa, per mostrar la trobada amistosa entre la dinastia Tang i el regne de Tibet. La pintura mesura 129 centímetres de llarg per 38.5 centímetres d'ample. L'obra està guardada al Museu del Palau de la Ciutat Prohibida, a Pequín (República Popular de la Xina). Com és el cas d'altres pintures xineses primerenques, el rotllo conservat a Pequín no deixa de ser, probablement, una còpia fidel i posterior de l'original de Yan Liben, potser de temps de la dinastia Song; no obstant això, és segur que els segells dels col·leccionistes imperials i comentaris afegits mostren que va ser una pintura molt valorada des de, almenys, el principi del segle xiv. (ca)
  • Emperor Taizong Receiving the Tibetan Envoy (also called 步辇图, Bùniǎn Tú ) is a painting on silk by Yan Liben to show the friendly encounter between the Tang dynasty and Tibet. The painting is 129 centimetres (51 in) long by 38.5 centimetres (15.2 in) wide. Bunian Tu is in The Palace Museum in Beijing. As with other very early Chinese paintings, the scroll in Beijing is probably a faithful later copy of Yan Liben's original, perhaps from the Song dynasty, but the Imperial collectors' seals and added comments show that it was very highly valued from at least the start of the 14th century. (en)
  • Buniantu (chinois simplifié : 步辇图 ; chinois traditionnel : 步輦圖 ; pinyin : bùniǎntú ; litt. « Image de la situation de la chaise à porteur ») est un rouleau de peinture chinoise, comportant un texte historique, réalisé par le peintre de la dynastie Tang, Yan Liben, la 14e année de (zh), c'est-à-dire en 640. La peinture dépeint, la scène ou Gar Tongtsen Yülsung, rencontre l'empereur chinois, Tang Taizong (règne, 626 — 649), à sa cour. Elle se situe dans un contexte où Songtsen Gampo, tsenpo (empereur) de l'Empire du Tibet (629 – 877), admirant la civilisation de la dynastie Tang, et qui envoie à (zh) ((唐)长安城, aujourd'hui Xi'an), Gar Tongtsen Yulsung pour une demande en mariage. Cette peinture est réputée être une copie effectuée sous la dynastie Song (960 – 1279), conservé, dans les collections du musée de la Cité interdite, de Pékin, où elle a été restaurée en 1972. La signature du groupe des 11 experts qui l'a restauré, sert de garantie à la peinture, mais les modifications de la restauration ont provoqué une controverse (fr)
  • El emperador Taizong recibiendo al emisario tibetano (también llamado 步辇图, Bùniǎn Tú)​ es una pintura hecha sobre seda realizada por Yan Liben para mostrar el encuentro amistoso entre la dinastía Tang y el reino de Tíbet. La pintura mide 129 centímetros (51 pulg.) de largo por 38.5 centímetros (15.2 pulg.) de ancho.​ Bùniǎn Tú está guardada en El Museo de Palacio de la Ciudad Prohibida, en Pekín (China).​ Como es el caso de otras pinturas chinas tempranas, el rollo conservado en Pekín no deja de ser, probablemente, una copia fiel y posterior del original de Yan Liben, quizás de tiempos de la dinastía Song; sin embargo, lo que es seguro es que los sellos de los coleccionistas imperiales y comentarios añadidos muestran que fue una pintura muy valorada desde, por lo menos, el principio del siglo XIV.​ (es)
  • «Императорский паланкин» (кит. трад. 步輦圖, упр. 步辇图, пиньинь Bùniǎn Tú) — картина китайского художника Янь Либэня, которая считается его главной работой. Сохранилась благодаря хранящейся в музее Запретного города копии времён империи Сун (X—XIII века); судьба оригинала неизвестна. Картина «Императорский паланкин» представляет собой шёлковое полотно размером 38,5 см в высоту и 129,6 см в длину. Картина «Императорский паланкин» описывает историческое событие сватовства основателя тибетского царства Тубо Сонгцэна Гампо. В 640 году он направил своего посланника Лу Дунцзаня к императору империи Тан Тайцзуну, который и изображён на картине сидящим в паланкине, который несут шесть прислуживающих императору девушек. Как главное действующее лицо и также наделённое наибольшей властью император Тайцзун изображён крупнее и выше всех остальных героев произведения. В качестве обязательных для императорской процессии атрибутов на картине также изображены специальный парадный зонт и два крупных опахала, которые также держат девушки-прислужницы. Посланник Лу Дунцзань изображён на картине в центре группы из троих людей слева. Справа от него находится церемониймейстер империи Тан, изображённый в красной одежде, а слева — переводчик, руки которого почтительно сложены на груди, поскольку он находится перед императором. Согласно записям об этом визите, Лу Дунцзань передал императору предложение вечного мира от Сонгцэна Гампо, и династический брак с представительницей императорской семьи Ли Яньэр, известной также как принцесса Вэньчэн, стал залогом этого мира. Некоторые специалисты включают «Императорский паланкин» в десятку важнейших китайских картин за всю историю. * Портретные детали * Посланник * Император Тайцзун (ru)
  • 《步辇图》傳為唐朝画家阎立本的作品之一,描繪贞观十四年(640年),吐蕃贊普松赞干布派使者禄东赞到长安通聘朝见唐太宗时的场景。 现存画作為設色絹本,高38.5公分,寬129公分,被认为是宋朝摹本,現存于北京故宫博物院。1972年,《步辇图》在故宫博物院“修复计划”中被改动,故宫博物院的11位专家为这一行为签字作保。但此次改动,引起争议。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 33162063 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3319 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1102997266 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Emperor Taizong Receiving the Tibetan Envoy (also called 步辇图, Bùniǎn Tú ) is a painting on silk by Yan Liben to show the friendly encounter between the Tang dynasty and Tibet. The painting is 129 centimetres (51 in) long by 38.5 centimetres (15.2 in) wide. Bunian Tu is in The Palace Museum in Beijing. As with other very early Chinese paintings, the scroll in Beijing is probably a faithful later copy of Yan Liben's original, perhaps from the Song dynasty, but the Imperial collectors' seals and added comments show that it was very highly valued from at least the start of the 14th century. (en)
  • 《步辇图》傳為唐朝画家阎立本的作品之一,描繪贞观十四年(640年),吐蕃贊普松赞干布派使者禄东赞到长安通聘朝见唐太宗时的场景。 现存画作為設色絹本,高38.5公分,寬129公分,被认为是宋朝摹本,現存于北京故宫博物院。1972年,《步辇图》在故宫博物院“修复计划”中被改动,故宫博物院的11位专家为这一行为签字作保。但此次改动,引起争议。 (zh)
  • L'emperador Taizong rebent a l'emissari tibetà (també anomenat 步辇图, Bùniǎn Tu), és una pintura feta sobre seda realitzada per Yan Liben pintor i alt funcionari de la cort imperial xinesa, per mostrar la trobada amistosa entre la dinastia Tang i el regne de Tibet. La pintura mesura 129 centímetres de llarg per 38.5 centímetres d'ample. L'obra està guardada al Museu del Palau de la Ciutat Prohibida, a Pequín (República Popular de la Xina). (ca)
  • El emperador Taizong recibiendo al emisario tibetano (también llamado 步辇图, Bùniǎn Tú)​ es una pintura hecha sobre seda realizada por Yan Liben para mostrar el encuentro amistoso entre la dinastía Tang y el reino de Tíbet. La pintura mide 129 centímetros (51 pulg.) de largo por 38.5 centímetros (15.2 pulg.) de ancho.​ Bùniǎn Tú está guardada en El Museo de Palacio de la Ciudad Prohibida, en Pekín (China).​ (es)
  • Buniantu (chinois simplifié : 步辇图 ; chinois traditionnel : 步輦圖 ; pinyin : bùniǎntú ; litt. « Image de la situation de la chaise à porteur ») est un rouleau de peinture chinoise, comportant un texte historique, réalisé par le peintre de la dynastie Tang, Yan Liben, la 14e année de (zh), c'est-à-dire en 640. La peinture dépeint, la scène ou Gar Tongtsen Yülsung, rencontre l'empereur chinois, Tang Taizong (règne, 626 — 649), à sa cour. (fr)
  • «Императорский паланкин» (кит. трад. 步輦圖, упр. 步辇图, пиньинь Bùniǎn Tú) — картина китайского художника Янь Либэня, которая считается его главной работой. Сохранилась благодаря хранящейся в музее Запретного города копии времён империи Сун (X—XIII века); судьба оригинала неизвестна. Картина «Императорский паланкин» представляет собой шёлковое полотно размером 38,5 см в высоту и 129,6 см в длину. Некоторые специалисты включают «Императорский паланкин» в десятку важнейших китайских картин за всю историю. * Портретные детали * Посланник * Император Тайцзун (ru)
rdfs:label
  • L'emperador Taizong rebent l'emissari tibetà (ca)
  • El emperador Taizong recibiendo al emisario tibetano (es)
  • Emperor Taizong Receiving the Tibetan Envoy (en)
  • Buniantu (fr)
  • Императорский паланкин (ru)
  • 步辇图 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License