dbo:abstract
|
- Edward Tegla Davies, també conegut popularment com a Tegla va ser un eclesiàstic i escriptor gal·lès. Autor prolífic en llengua gal·lesa va ser un dels novel listes i rondallistes més apreciats de la seva generació. Més endavant esdevingué pastor . De tota la seva producció, la novel·la Gŵr Pen y Bryn és la que més es destaca i probablement la més famosa. L'escriptora Esyllt T. Lawrence va traduir el llibre al català i fou publicat el 1985 amb el títol La masia del turó. (ca)
- Edward Tegla Davies (1880–1967) was a Welsh Wesleyan Methodist minister and a popular Welsh language writer, born at Llandegla-yn-Iâl, Denbighshire, north Wales. His works include a number of children's books which display his rich imagination and sometimes surreal humour, the novel Gŵr Pen y Bryn (1923), short stories and a series of essays. Among the latter is the collection Gyda'r Hwyr (1957), including Y Bedd Hwnnw ("That Grave") recording a visit to the grave of the Blessed John Henry Newman at Rubery (Longbridge) near Birmingham, and Y Wraig o'r Wyddgrug ("The Woman from Mold"), in which he meets, in Manchester, someone who knew the Welsh novelist, Daniel Owen, in her youth. A Cabinet Office release in 2012 shows that he declined an OBE in the New Year Honours in 1963. (en)
- Edward Tegla Davies (31 mai 1880 - 9 octobre 1967) est écrivain de langue galloise. Auteur de plusieurs livres en gallois, il est l'un des auteurs gallois les plus populaires de son époque, appelé « Tegla » par tout le monde. Il est né au village de Llandegla-yn-Iâl, comté de Denbighshire, et y passe de sa jeunesse. Il devient pasteur méthodiste. Son œuvre montre une imagination très vive, voire surréaliste, et une profonde sympathie pour la condition humaine, surtout à l'égard des enfants. Son meilleur roman est Gŵr Pen y Bryn (« Le Maître de Pen y Bryn »). (fr)
|
dbo:country
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1963 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Edward Tegla Davies, també conegut popularment com a Tegla va ser un eclesiàstic i escriptor gal·lès. Autor prolífic en llengua gal·lesa va ser un dels novel listes i rondallistes més apreciats de la seva generació. Més endavant esdevingué pastor . De tota la seva producció, la novel·la Gŵr Pen y Bryn és la que més es destaca i probablement la més famosa. L'escriptora Esyllt T. Lawrence va traduir el llibre al català i fou publicat el 1985 amb el títol La masia del turó. (ca)
- Edward Tegla Davies (31 mai 1880 - 9 octobre 1967) est écrivain de langue galloise. Auteur de plusieurs livres en gallois, il est l'un des auteurs gallois les plus populaires de son époque, appelé « Tegla » par tout le monde. Il est né au village de Llandegla-yn-Iâl, comté de Denbighshire, et y passe de sa jeunesse. Il devient pasteur méthodiste. Son œuvre montre une imagination très vive, voire surréaliste, et une profonde sympathie pour la condition humaine, surtout à l'égard des enfants. Son meilleur roman est Gŵr Pen y Bryn (« Le Maître de Pen y Bryn »). (fr)
- Edward Tegla Davies (1880–1967) was a Welsh Wesleyan Methodist minister and a popular Welsh language writer, born at Llandegla-yn-Iâl, Denbighshire, north Wales. His works include a number of children's books which display his rich imagination and sometimes surreal humour, the novel Gŵr Pen y Bryn (1923), short stories and a series of essays. Among the latter is the collection Gyda'r Hwyr (1957), including Y Bedd Hwnnw ("That Grave") recording a visit to the grave of the Blessed John Henry Newman at Rubery (Longbridge) near Birmingham, and Y Wraig o'r Wyddgrug ("The Woman from Mold"), in which he meets, in Manchester, someone who knew the Welsh novelist, Daniel Owen, in her youth. (en)
|
rdfs:label
|
- Edward Tegla Davies (ca)
- Edward Tegla Davies (en)
- Edward Tegla Davies (fr)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |