dbo:abstract
|
- "Boh predvichnyi narodyvsia" (Ukrainian: Бог предвічний народився) is a Ukrainian Christmas carol, which is translated into English as "Eternal God Born Tonight" or sometimes "Pre-eternal God Was Born." It focuses on the incarnation in the story of the nativity. (en)
- Dios eterno ha nacido hoy (en ucraniano: Бог предвічний народився) es una canción navideña ucraniana. Probablemente la más conocida relacionada con el hecho bíblico que relata el Nacimiento de Cristo, la venida del propio Creador al mundo, que quiso volverse carne, y venir de la forma más humilde, como un tierno bebé, y no como Rey. Esta canción se acostumbra cantar justo antes de la cena de , y después de cada servicio religioso, comenzando en Navidad y hasta el inicio de la Cuaresma. (es)
- «Бог предві́чний народи́вся» — українська колядка. Має культово-релігійний характер. У колядці переспівується євангельський сюжет про народження Ісуса Христа у Вифлеємі, згадуються події Різдва. Ця коляда є однією із найвідоміших у Західній Україні. В багатьох регіонах Галичини її співають першою за святвечірним столом. Її також виконували у церквах після літургії, починаючи від Різдва і закінчуючи Стрітенням Господнім. Коляда «Бог предвічний народився» увійшла в «Богогласник», антологію української набожної пісні, що була надрукована в Почаївській лаврі в кінці XVIII століття. Також у «Богогласник» увійшли коляди , , , «Нова радість стала, яка не бувала», «Небо і земля нині торжествують» тощо. Коляду «Бог предвічний» Іван Франко вважав найкращою з усіх українських церковних пісень, назвавши її перлиною серед колядок. (uk)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4217 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- "Boh predvichnyi narodyvsia" (Ukrainian: Бог предвічний народився) is a Ukrainian Christmas carol, which is translated into English as "Eternal God Born Tonight" or sometimes "Pre-eternal God Was Born." It focuses on the incarnation in the story of the nativity. (en)
- Dios eterno ha nacido hoy (en ucraniano: Бог предвічний народився) es una canción navideña ucraniana. Probablemente la más conocida relacionada con el hecho bíblico que relata el Nacimiento de Cristo, la venida del propio Creador al mundo, que quiso volverse carne, y venir de la forma más humilde, como un tierno bebé, y no como Rey. Esta canción se acostumbra cantar justo antes de la cena de , y después de cada servicio religioso, comenzando en Navidad y hasta el inicio de la Cuaresma. (es)
- «Бог предві́чний народи́вся» — українська колядка. Має культово-релігійний характер. У колядці переспівується євангельський сюжет про народження Ісуса Христа у Вифлеємі, згадуються події Різдва. Ця коляда є однією із найвідоміших у Західній Україні. В багатьох регіонах Галичини її співають першою за святвечірним столом. Її також виконували у церквах після літургії, починаючи від Різдва і закінчуючи Стрітенням Господнім. Коляду «Бог предвічний» Іван Франко вважав найкращою з усіх українських церковних пісень, назвавши її перлиною серед колядок. (uk)
|
rdfs:label
|
- Boh predvičnyj narodilsja (en)
- Dios eterno ha nacido hoy (es)
- Бог предвічний народився (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |