dbo:abstract
|
- Alopen (* um 600 in Syrien; † nach 635 in China; chinesisch 阿羅本, Pinyin Āluóběn; und auf Chinesisch 景净, Jǐngjìng) gilt als erster christlicher Missionar in China.Der Name ist etwas unsicher; möglicherweise handelt es sich um die Übertragung des syrischen „rabban“ (Mönch) oder eine Übertragung von „Abraham“.Über die Herkunft dieses nestorianischen Bischofs aus Syrien ist nicht viel bekannt. In Erscheinung tritt er erst in China, als er 635 während der Tang-Dynastie in Chang’an ankommt. Er führte eine Gruppe von einem Dutzend Mönchen aus Persien an. Alopen trifft in China günstige Bedingungen an, es herrschte religiöse Toleranz, der chinesische Kaiser heißt alle Religionen willkommen, bleibt dabei aber selbst überzeugter Buddhist. Unter dem zweiten Tang-Kaiser, Taizong, blüht die Gemeinde auf und ist politisch unabhängig vom christlichen Westen. Dies wird 781 eindrucksvoll im nestorianischen Monument, das in der Nähe von Chang’an errichtet wird, dokumentiert. Als die Tang-Dynastie zu Ende geht, schwindet auch die religiöse Toleranz; die Christen, Manichäer und Moslems, die sich etablieren konnten, verschwinden wieder. Bis ins Jahr 900 sind die letzten Überbleibsel der nestorianischen Kirche in China verschwunden, tauchen aber 1260–1368 im Westen Chinas und in der Mongolei wieder auf. Alopens Arbeit war für die Entwicklung der chinesischen und mongolischen Christen von größter Bedeutung. Im Gepäck hatte er auch 530 christliche Texte auf Syrisch, die er sukzessive übersetzte. (de)
- Alopen (Chinese: 阿羅本, fl. AD 635; also "Aleben", "Aluoben", "Olopen," "Olopan," or "Olopuen") is the first recorded Assyrian Christian missionary to have reached China, during the Tang dynasty. He was a missionary from the Church of the East (also known as the "Nestorian Church"), and probably a Syriac speaker from the Sasanian Empire or from Byzantine Syria. He is known exclusively from the Xi'an Stele, which describes his arrival in the Tang capital of Chang'an in 635 and his acceptance by Emperor Taizong of Tang. His is the earliest known name that can be attached to the history of the Church of the East in China. (en)
- Alopen (n. alrededor del año 600 probablemente en Siria; m. después de 635, probablemente tras el 650 d. C. en China); su nombre actual en chino es 阿羅本 o 阿罗本 (en pinyin: Āluóběn; también transcripto como: Olopan, Aleben, Aluoben, Olopen, u Olopuen) es el nombre por el cual es más conocido el primer monje misionero cristiano en llegar a China, esto en el s. VII DEC. Según en su obra de 1937, su nombre chino podría ser una traducción de Abraham (que en alfabeto siríaco se escribe: ܐܒܪܗܡ) aunque todavía el nombre es algo incierto; quizás es la trascripción al chino de la palabra siríaca "Rabán" (monje). o aloho punoya: "la conversión a Dios". Alopen era probablemente un orador en idioma siríaco quizás nacido en territorios entonces pertenecientes a Persia o a la Siria controlada por los bizantinos y por lo mismo fue comisionado como un predicador de la Iglesia del Oriente en China; predicó durante la dinastía Tang y fundó un centro misional de la iglesia nestoriana Este monje siríaco de la Iglesia apostólica asiria oriental, habría partido desde territorios que habían pertenecido al Imperio sasánida aunque entonces ya dominados por los omeyas, siguiendo el camino de la ruta de la seda y la Tartaria y llegó a Ch’ang-an donde fue bien recibido por el emperador Tang Taizong.Actualmente es conocido porque se le conmemora especialmente en la estela de Siganfu erigida en el año 781 d. C. (el topónimo también transcrito como Si-Ganfu, y, Xi Gan Fu), en la cual se describe su llegada a la entonces capital de China llamada Chang'an en el año 635 d. C. y la aceptación de su apostolado por parte del emperador chino Taizong. Consiguientemente el patriarca (Mar) o (628-644) pudo enviar más predicadores. El emperador chino confirió a Alopen el título de « guardián de la gran doctrina ». El nombre de Alopen es el primero relacionado al cristianismo en China. Alopen llevó consigo un grupo de una docena de monjes desde Persia. Alopen encontró en China condiciones favorables ya que la dinastía de los Tang se caracterizaba por su tolerancia religiosa de modo que el emperador chino dio la bienvenida a todas las religiones aunque prosiguió siendo un convencido budista. (es)
- Alopen (Alopan'a, Olopuen, Olopan, Aluoben, chinois simplifié : 阿罗本 ; chinois traditionnel : 阿羅本 ; pinyin : Āluóběn) est un prêtre nestorien, originaire de Perse qui vint en Chine en 635 afin d'y introduire le christianisme. D'après Peter Yoshiro Saeki dans un ouvrage de 1937, son nom pourrait être la traduction chinoise d'Abraham. Moine syriaque de l'Église de l'Orient, il vint de Perse en empruntant la route de la soie et la Tartarie et arriva à Ch’ang-an pour être accueilli par l'empereur Taizong des Tang. L'empereur lui accorda sa tolérance et demanda que les livres chrétiens soient traduits pour la bibliothèque impériale. Cette tolérance et celle de ses successeurs lui permit de fonder l'Église nestorienne en Chine. Par la suite, le patriarche Mar Ichoyahb II put envoyer des prédicateurs. L'empereur suivant, Tang Gaozong conféra à Alopen le titre de « gardien de la grande doctrine ». Comme le relate la stèle nestorienne, il fit construire une église à Chang'an en 638. (fr)
- Alopen o Olopên (cinese: 阿羅 本 pinyin: Āluóběn) (... – ...; fl. VII secolo) è stato un missionario persiano, appartenente alla Chiesa d'Oriente. (it)
- 阿羅本(あらほん、阿罗本、拼音: Āluóběn)は、唐朝へキリスト教を広めるために訪れた宣教師。阿羅本の原音は、セム系"アブラハム"の訳であるという説や、aloho punoya, "神の改宗"などの説がある。 歴史上、最も早く中国にキリスト教(ネストリウス派)を伝えた人物といわれている。 「大秦景教流行中国碑」によると、唐代貞観9年(635年)、阿羅本はアッシリア東方教会の使いでネストリウス派の主教として、宣教団を率い、首都・長安へ向かった。唐太宗は宰相の房玄齢に長安郊外まで出迎えさせた。当時、唐は各所からの外国人の来訪を歓迎していた。 貞観12年(638年)、ネストリウス派キリスト教は唐朝に認められ、唐朝は資金を援助して、教会(後の大秦寺)を建てさせた。唐高宗時代になると、阿羅本に「鎮国大法主」に封ぜられ、各地に景寺(教会)を建てるよう、詔勅が下され、ネストリウス派キリスト教は唐王朝に広まることになった。 (ja)
- Alopen was de eerste missionaris in de geschiedenis van het christendom in China, van wie het verblijf in het land in historische zin onomstreden is. Hij was een missionaris van de nestoriaanse Kerk van het Oosten. Zijn aankomst in 635 in Chang'an, de toenmalige hoofdstad, is vastgelegd in een edict uit 638 van de keizer Taizong ( r. 626-649) van de Tang-dynastie. Het manuscript van dat edict is verloren gegaan, maar de tekst werd gereproduceerd in de inscriptie van de Nestoriaanse stele. De stele werd opgericht in 781. Die tekst maakt ook deel uit van de , een werk over de geschiedenis van de dynastie dat in 961 gereed kwam. (nl)
- Biskup Alopen (Alopen Abraham; chiń. upr. 阿罗本; chiń. trad. 阿羅本; pinyin Āluóběn) – jeden z pierwszych znanych misjonarzy chrześcijańskich, który dotarł do Chin. W roku 635 Alopen był w stolicy dynastii Tang. Cesarz Taizong (627–649) panujący w tamtym czasie był przyjaźnie nastawiony do misji. Nakłonił on Alopena (Olopena) do przetłumaczenia pism chrześcijańskich na język chiński oraz wydał w 638 edykt tolerancyjny, który zapisano na steli z Xi’an. Edykt ten wspomina także, że w tamtym czasie w Chinach znajdowało się 21 mnichów nestoriańskich. (pl)
- 阿罗本(Alopen Abraham)[1],是有历史记载最早到达中国的景教主教。阿罗本是东方亞述教会(基督教聂斯托利派)派往中国的使者。在那段时期,唐朝欢迎各种外国人,叙利亚基督教教徒、突厥人到萨珊王国的波斯人。 唐代贞观九年(635年),大德(主教)阿罗本率聂斯脱里派传教团从波斯抵达唐朝首都长安。唐太宗命唐朝宰相房玄龄到长安西郊迎接传教团,并亲自会见了阿罗本主教。唐贞观十二年(638年),景教为唐朝所认可,唐朝政府资助其在长安义宁坊修建寺院(教堂)。唐高宗年间,阿罗本被奉为镇国大法主。 虽然当时的皇帝唐太宗欢迎并资助阿罗本主教建立教堂,但他并不信仰景教,和大多数中国人一样,他是一个虔诚的佛教徒及道教徒。景教最终在唐朝灭亡后衰落,但是却於中世纪經中亚契丹人(西辽)和中国元朝得到了兴起。 (zh)
- Алобэнь (кит. 阿羅本, пиньинь: Āluóběn, среднекитайский язык: AlapuənX, также «Aleben», «Aluoben», «Olopen», «Olopan» или «Olopuen») — легендарный миссионер, первый принесший несторианство в Китай. Он был миссионером из Церкви Востока (также известной как Несторианская церковь) и, вероятно, сиро-говорящим из Персидской империи или Сирии в Византийской империи. Согласно надписи на Несторианской стеле, прибыл из Персии в Китай в 635 году и был удостоен аудиенции у императора Тай-цзуна. Тот повелел Алобэню перевести христианские тексты на китайский для своей библиотеки. Результатом литературной деятельности Алобэня считается Канон Иисуса Мессии и другие несторианские тексты на китайском языке. (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6695 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
|
- The name "Alopen" in the Xi'an Stele. (en)
|
dbp:mc
| |
dbp:p
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Alopen (Chinese: 阿羅本, fl. AD 635; also "Aleben", "Aluoben", "Olopen," "Olopan," or "Olopuen") is the first recorded Assyrian Christian missionary to have reached China, during the Tang dynasty. He was a missionary from the Church of the East (also known as the "Nestorian Church"), and probably a Syriac speaker from the Sasanian Empire or from Byzantine Syria. He is known exclusively from the Xi'an Stele, which describes his arrival in the Tang capital of Chang'an in 635 and his acceptance by Emperor Taizong of Tang. His is the earliest known name that can be attached to the history of the Church of the East in China. (en)
- Alopen o Olopên (cinese: 阿羅 本 pinyin: Āluóběn) (... – ...; fl. VII secolo) è stato un missionario persiano, appartenente alla Chiesa d'Oriente. (it)
- 阿羅本(あらほん、阿罗本、拼音: Āluóběn)は、唐朝へキリスト教を広めるために訪れた宣教師。阿羅本の原音は、セム系"アブラハム"の訳であるという説や、aloho punoya, "神の改宗"などの説がある。 歴史上、最も早く中国にキリスト教(ネストリウス派)を伝えた人物といわれている。 「大秦景教流行中国碑」によると、唐代貞観9年(635年)、阿羅本はアッシリア東方教会の使いでネストリウス派の主教として、宣教団を率い、首都・長安へ向かった。唐太宗は宰相の房玄齢に長安郊外まで出迎えさせた。当時、唐は各所からの外国人の来訪を歓迎していた。 貞観12年(638年)、ネストリウス派キリスト教は唐朝に認められ、唐朝は資金を援助して、教会(後の大秦寺)を建てさせた。唐高宗時代になると、阿羅本に「鎮国大法主」に封ぜられ、各地に景寺(教会)を建てるよう、詔勅が下され、ネストリウス派キリスト教は唐王朝に広まることになった。 (ja)
- Alopen was de eerste missionaris in de geschiedenis van het christendom in China, van wie het verblijf in het land in historische zin onomstreden is. Hij was een missionaris van de nestoriaanse Kerk van het Oosten. Zijn aankomst in 635 in Chang'an, de toenmalige hoofdstad, is vastgelegd in een edict uit 638 van de keizer Taizong ( r. 626-649) van de Tang-dynastie. Het manuscript van dat edict is verloren gegaan, maar de tekst werd gereproduceerd in de inscriptie van de Nestoriaanse stele. De stele werd opgericht in 781. Die tekst maakt ook deel uit van de , een werk over de geschiedenis van de dynastie dat in 961 gereed kwam. (nl)
- Biskup Alopen (Alopen Abraham; chiń. upr. 阿罗本; chiń. trad. 阿羅本; pinyin Āluóběn) – jeden z pierwszych znanych misjonarzy chrześcijańskich, który dotarł do Chin. W roku 635 Alopen był w stolicy dynastii Tang. Cesarz Taizong (627–649) panujący w tamtym czasie był przyjaźnie nastawiony do misji. Nakłonił on Alopena (Olopena) do przetłumaczenia pism chrześcijańskich na język chiński oraz wydał w 638 edykt tolerancyjny, który zapisano na steli z Xi’an. Edykt ten wspomina także, że w tamtym czasie w Chinach znajdowało się 21 mnichów nestoriańskich. (pl)
- 阿罗本(Alopen Abraham)[1],是有历史记载最早到达中国的景教主教。阿罗本是东方亞述教会(基督教聂斯托利派)派往中国的使者。在那段时期,唐朝欢迎各种外国人,叙利亚基督教教徒、突厥人到萨珊王国的波斯人。 唐代贞观九年(635年),大德(主教)阿罗本率聂斯脱里派传教团从波斯抵达唐朝首都长安。唐太宗命唐朝宰相房玄龄到长安西郊迎接传教团,并亲自会见了阿罗本主教。唐贞观十二年(638年),景教为唐朝所认可,唐朝政府资助其在长安义宁坊修建寺院(教堂)。唐高宗年间,阿罗本被奉为镇国大法主。 虽然当时的皇帝唐太宗欢迎并资助阿罗本主教建立教堂,但他并不信仰景教,和大多数中国人一样,他是一个虔诚的佛教徒及道教徒。景教最终在唐朝灭亡后衰落,但是却於中世纪經中亚契丹人(西辽)和中国元朝得到了兴起。 (zh)
- Алобэнь (кит. 阿羅本, пиньинь: Āluóběn, среднекитайский язык: AlapuənX, также «Aleben», «Aluoben», «Olopen», «Olopan» или «Olopuen») — легендарный миссионер, первый принесший несторианство в Китай. Он был миссионером из Церкви Востока (также известной как Несторианская церковь) и, вероятно, сиро-говорящим из Персидской империи или Сирии в Византийской империи. Согласно надписи на Несторианской стеле, прибыл из Персии в Китай в 635 году и был удостоен аудиенции у императора Тай-цзуна. Тот повелел Алобэню перевести христианские тексты на китайский для своей библиотеки. Результатом литературной деятельности Алобэня считается Канон Иисуса Мессии и другие несторианские тексты на китайском языке. (ru)
- Alopen (* um 600 in Syrien; † nach 635 in China; chinesisch 阿羅本, Pinyin Āluóběn; und auf Chinesisch 景净, Jǐngjìng) gilt als erster christlicher Missionar in China.Der Name ist etwas unsicher; möglicherweise handelt es sich um die Übertragung des syrischen „rabban“ (Mönch) oder eine Übertragung von „Abraham“.Über die Herkunft dieses nestorianischen Bischofs aus Syrien ist nicht viel bekannt. In Erscheinung tritt er erst in China, als er 635 während der Tang-Dynastie in Chang’an ankommt. Er führte eine Gruppe von einem Dutzend Mönchen aus Persien an. Alopen trifft in China günstige Bedingungen an, es herrschte religiöse Toleranz, der chinesische Kaiser heißt alle Religionen willkommen, bleibt dabei aber selbst überzeugter Buddhist. Unter dem zweiten Tang-Kaiser, Taizong, blüht die Gemeinde au (de)
- Alopen (n. alrededor del año 600 probablemente en Siria; m. después de 635, probablemente tras el 650 d. C. en China); su nombre actual en chino es 阿羅本 o 阿罗本 (en pinyin: Āluóběn; también transcripto como: Olopan, Aleben, Aluoben, Olopen, u Olopuen) es el nombre por el cual es más conocido el primer monje misionero cristiano en llegar a China, esto en el s. VII DEC. Según en su obra de 1937, su nombre chino podría ser una traducción de Abraham (que en alfabeto siríaco se escribe: ܐܒܪܗܡ) aunque todavía el nombre es algo incierto; quizás es la trascripción al chino de la palabra siríaca "Rabán" (monje). o aloho punoya: "la conversión a Dios". (es)
- Alopen (Alopan'a, Olopuen, Olopan, Aluoben, chinois simplifié : 阿罗本 ; chinois traditionnel : 阿羅本 ; pinyin : Āluóběn) est un prêtre nestorien, originaire de Perse qui vint en Chine en 635 afin d'y introduire le christianisme. D'après Peter Yoshiro Saeki dans un ouvrage de 1937, son nom pourrait être la traduction chinoise d'Abraham. Par la suite, le patriarche Mar Ichoyahb II put envoyer des prédicateurs. L'empereur suivant, Tang Gaozong conféra à Alopen le titre de « gardien de la grande doctrine ». Comme le relate la stèle nestorienne, il fit construire une église à Chang'an en 638. (fr)
|
rdfs:label
|
- Alopen (de)
- Alopen (en)
- Alopen (es)
- Alopen (it)
- Alopen (fr)
- 阿羅本 (ja)
- Alopen (nl)
- Alopen (pl)
- Алобэнь (ru)
- 阿罗本 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |