rdfs:comment
| - Yi Jian Mei è un singolo del cantante Fei Yu Ching, pubblicato il 4 aprile 1983 come estratto dall'album in studio The River Yangtze. La canzone è stata registrata di nuovo nel 2010 e pubblicata il 30 aprile. Questa versione è diventata popolare su Youtube e su TikTok. (it)
- 〈一剪梅〉是臺灣歌手費玉清的歌曲,首版收錄於費玉清1983年4月國語專輯《長江水》,也是1984年中國電視公司電視劇《一剪梅》的片頭曲。2010年,費玉清翻唱本曲,並經重新編曲,收錄於同年4月發行之專輯《天之大》。歌曲長度接近四分鐘,除了帶有濃厚中國風,亦傳達孤寂和絕望的感覺。雖然歌曲早已隨著中視〈一剪梅〉的播出而在大中華地區較為人熟悉,並成為費玉清代表歌曲之一;但事隔卅餘年後的2020年,因為歌詞中的「雪花飄飄北風蕭蕭」,突然在歐美地區網路間流行起來,成為網路迷因。截至該年6月,歌曲曾登上Spotify的芬蘭、挪威、紐西蘭等多國排行榜冠、亞軍位置。 (zh)
- Yi Jian Mei (xinès tradicional: 一剪楳, xinès simplificat: 一剪梅, pinyin: Yī Jiǎn Méi, literalment 'Una tallada de Pruna'), també coneguda popularment per la seva tornada "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao" ("Flocs de neu anant a la deriva, el vent del nord xiula"), és una cançó del cantant taiwanès Fei Yu-ching, que es va publicar per primer cop al seu àlbum Aigua del riu Iang-Tsé (長江水) el 1983. Una versió renovada va ser inclosa a l'àlbum Amor Il·limitat (天之大) el 2010. (ca)
- Yi jian mei (chinesisch 一剪梅, Pinyin Yījiǎn méi, englisch One Plum Blossom, dt. „Eine Pflaumenblüte“) ist ein Mandopop-Lied des taiwanischen Sängers (費玉清) aus dem Jahr 1983, das erstmals in seinem Album Wasser des Jangtse-Flusses (長江水) veröffentlicht wurde. Eine erneuerte Version des Liedes wurde im Jahr 2010 in seinem Album Grenzenlose Liebe (天之大) veröffentlicht. (de)
- "Yi Jian Mei" (Chinese: 一剪梅; pinyin: Yījiǎnméi; lit. 'One Trim of Plum Blossom'), also commonly referred to by its popular lyrics "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao" (lit. "Snowflakes drifting, the north wind whistling"), is a 1983 Mandopop song by Taiwanese singer Fei Yu-ching, first released on his 1983 album Water of the Yangtze River (長江水). A new version was released on Fei's 2010 album Boundless Love (天之大). (en)
- Yi Jian Mei também comumente referido por sua letra popular "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao" é uma canção do Mandopop de 1983 do cantor taiwanês , lançada pela primeira vez em seu álbum de 1983 Water of the Yangtze River (長江水) Uma nova versão foi lançada no álbum Boundless Love de Fei de 2010 (天之大) (pt)
|