The Wareru Dhammathat (Burmese: ဝါရီရူး ဓမ္မသတ်, pronounced [wàɹíjú dəməθaʔ]; also known as Wagaru Dhammathat or Code of Wareru) is one of the oldest extant dhammathats (legal treatises) of Myanmar (Burma). It was compiled in the 1290s in Mon at the behest of King Wareru of Martaban. Modeled after the Hindu legal treatise Manusmriti, the Code expounds mostly Pagan era Burmese customary law; it contains less than 5% of the content of the Manusmriti.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - The Wareru Dhammathat (Burmese: ဝါရီရူး ဓမ္မသတ်, pronounced [wàɹíjú dəməθaʔ]; also known as Wagaru Dhammathat or Code of Wareru) is one of the oldest extant dhammathats (legal treatises) of Myanmar (Burma). It was compiled in the 1290s in Mon at the behest of King Wareru of Martaban. Modeled after the Hindu legal treatise Manusmriti, the Code expounds mostly Pagan era Burmese customary law; it contains less than 5% of the content of the Manusmriti. (en)
|
foaf:name
| - Wareru Dhammathat (en)
- King Wagaru's Manu Dhammasattham (en)
|
name
| |
dc:publisher
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
english release date
| |
author
| - Royal Legal Commission of Martaban (en)
|
country
| |
genre
| |
language
| - Mon language
- Translations: Burmese, Pali, Siamese, English (en)
|
media type
| |
pages
| |
publisher
| |
release date
| |
series
| |
title orig
| - King Wagaru's Manu Dhammasattham (en)
|
translator
| |
has abstract
| - The Wareru Dhammathat (Burmese: ဝါရီရူး ဓမ္မသတ်, pronounced [wàɹíjú dəməθaʔ]; also known as Wagaru Dhammathat or Code of Wareru) is one of the oldest extant dhammathats (legal treatises) of Myanmar (Burma). It was compiled in the 1290s in Mon at the behest of King Wareru of Martaban. Modeled after the Hindu legal treatise Manusmriti, the Code expounds mostly Pagan era Burmese customary law; it contains less than 5% of the content of the Manusmriti. The Code was the basic law of the Mon-speaking kingdom until the mid-16th century when it was adopted by the conquering First Toungoo Empire. Translated into Burmese, Pali and Siamese, it became the basic law of the empire. The Code was adapted into the later dhammathats of the successor states of the empire. In Siam, the Code coexisted alongside other Siamese legal codes, and became the core portion of the Siamese Legal Code of 1805. In Burma, the Code was revised "to support Burmese customary law with explicitly Buddhist scriptural justifications" by 1640. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
number of pages
| |
country
| |
language
| |
literary genre
| |
series
| |