About: Vice Premier of the People's Republic of China     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FVice_Premier_of_the_People%27s_Republic_of_China

The vice premiers of the State Council of the People's Republic of China (Chinese: 中华人民共和国国务院副总理; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guówùyuàn Fùzǒnglǐ) are high-ranking officials under the premier and above the state councillors and ministers. Generally, the title is held by multiple individuals at any given time, with each vice-premier holding a broad portfolio of responsibilities. The first vice-premier takes over duties of the premier at the time of the latter's incapacity. The incumbent vice premiers, in order of rank, are Han Zheng, Sun Chunlan, Hu Chunhua and Liu He.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Místopředseda Státní rady Čínské lidové republiky (cs)
  • Vizeministerpräsident der Volksrepublik China (de)
  • Vicepremier de la República Popular China (es)
  • Vice-Premier ministre de la république populaire de Chine (fr)
  • Wakil Perdana Menteri Republik Rakyat Tiongkok (in)
  • 国務院副総理 (ja)
  • Vice Premier of the People's Republic of China (en)
  • 中华人民共和国国务院副总理 (zh)
rdfs:comment
  • Der Vizeministerpräsident (auch Vizepremier) des Staatsrates der Volksrepublik China (chinesisch 中华人民共和国 国务院 副 总理, Pinyin Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guówùyuàn Fùzǒnglǐ) ist ein hochrangiger Präsendant der Exekutive des Premierministers. Im Allgemeinen wird der Titel von vier Personen gleichzeitig gehalten, wobei jeder Vizepremier ein breites Portfolio von Verantwortlichkeiten innehat. Der Büroleiter wird informell als Erster Vizepremier (Leitender Vizepremierminister) bezeichnet. Der Erste Vizepremier übernimmt die Aufgaben des Premierministers zum Zeitpunkt seiner Arbeitsunfähigkeit. (de)
  • Le vice-Premier ministre du Conseil des affaires de l'État de la république populaire de Chine (chinois simplifié : 中华人民共和国国务院副总理 ; chinois traditionnel : 中華人民共和國國務院副總理 ; pinyin : Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guówùyuàn Fùzǒnglǐ) est un membre important du gouvernement chinois dont l'objectif est d'assister le Premier ministre. En règle générale, le titre est porté par plusieurs personnes à la fois qui supervisent chacune plusieurs domaines de l'administration. Le premier vice-Premier ministre assure l'intérim en cas d'incapacité du Premier ministre. (fr)
  • 国務院副総理(こくむいんふくそうり)は、中華人民共和国の最高行政機関である国務院を構成し、首長である国務院総理(首相)を補佐する官職。各国の副首相に相当し、国務院全体会議及び国務院常務会議を構成する。 中華人民共和国憲法(1982年憲法)では若干名が選ばれると定められ、1998年以降は4人の選出が慣例となっている。現行憲法の規定によると、国務院総理の指名に基づいて全国人民代表大会で選出され。 また、複数選任された中でも序列第一位の副総理は、国務院総理の不在中にその職務を代行する立場にあり、「常務副総理」、「第一副総理」とも呼ばれる。 (ja)
  • 中华人民共和国国务院副总理是中华人民共和国国务院(中央人民政府)的副职负责人,也是常务会议重要组成人员,该职务为国家级副职公务员,位列党和国家领导人。其一般由中共中央政治局中的成员担任。根据《中华人民共和国宪法》第八十八条、《中华人民共和国国务院组织法》第二条的规定,国务院副总理在国务院的总理负责制下协助总理工作。副总理的人选,由国务院总理提名,经全国人民代表大会表决后,由国家主席根据全国人大会议的决定任命。作为国务院组成人员,副总理每届任期5年,连续任职不得超过2届。总理出国访问期间,由负责常务工作的副总理代行总理职务。自第七届国务院(李鹏内阁)开始,除了邹家华、朱镕基曾短暂以中央委员和中央候补委员身份担任外(1991年4月—1992年10月),国务院副总理均由中共中央政治局委员担任,自1988年以来排名第一的副总理更是中共中央政治局常委。 (zh)
  • Místopředseda Státní rady Čínské lidové republiky (čínsky pchin-jinem Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guówùyuàn Fùzǒnglǐ, znaky zjednodušené 中华人民共和国国务院副总理) je člen Státní rady (vlády) Čínské lidové republiky, který pomáhá předsedovi Státní rady (premiérovi) v jejím řízení. Nejvýše postavený z místopředsedů (první místopředseda) zastupuje premiéra v době jeho nepřítomnosti nebo neschopnosti vykonávat úřad. V hierarchii členů Státní rady místopředsedové stojí níže než předseda, ale výše než státní poradci a ministři. (cs)
  • El Vicepremier del Consejo de Estado de la República Popular China —en chino tradicional, 中華人民共和國國務院副總理; en chino simplificado, 中华人民共和国国务院副总理; pinyin, Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guówùyuàn Fùzǒnglǐ— es un asistente ejecutivo de alto rango del Premier.​ Generalmente, el cargo está en manos de varias personas a la vez, con cada viceprimer ministro responsable de una amplia cartera de responsabilidades; dentro de estos, el titular con una mayor jerarquía es llamado informalmente Vice Premier ejecutivo —en chino, 常务副总理—, quien toma las funciones del Premier en situación de incapacidad de este.​ Los actuales viceprimer ministros, en orden de jerarquía, son Li Keqiang, , Zhang Dejiang y Wang Qishan, quienes fueron elegidos en la séptima reunión plenaria de la Primera Sesión de la XI Asamblea Popul (es)
  • Wakil Perdana Menteri Dewan Negara Republik Rakyat Tiongkok (Hanzi sederhana: 中华人民共和国国务院副总理; Hanzi tradisional: 中華人民共和國國務院副總理; Pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guówùyuàn Fùzǒnglǐ) adalah asisten eksekutif Perdana Menteri tingkat tinggi. Umumnya, jabatan ini dipegang oleh beberapa pejabat sekaligus sesuai peringkat, dan masing-masing Wakil Perdana Menteri memiliki ruang lingkup tanggung jawab yang luas. Peringkat tertinggi secara tidak resmi disebut Wakil Perdana Menteri Tingkat Pertama (Wakil Senior) dan dapat mengambil alih tugas-tugas Perdana Menteri jika Perdana Menteri dalam keadaan tidak mampu menjalankan tugasnya. (in)
  • The vice premiers of the State Council of the People's Republic of China (Chinese: 中华人民共和国国务院副总理; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guówùyuàn Fùzǒnglǐ) are high-ranking officials under the premier and above the state councillors and ministers. Generally, the title is held by multiple individuals at any given time, with each vice-premier holding a broad portfolio of responsibilities. The first vice-premier takes over duties of the premier at the time of the latter's incapacity. The incumbent vice premiers, in order of rank, are Han Zheng, Sun Chunlan, Hu Chunhua and Liu He. (en)
foaf:homepage
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/National_Emblem_of_the_People's_Republic_of_China_(2).svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
termlength
  • Five years, renewable once consecutively (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
nominator
incumbent
body
  • People's Republic of China (en)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software