rdfs:comment
| - Wa'era (Biblisches Hebräisch וָאֵרָא ‚Und ich erschien‘ – ergänze: dem Abraham) bezeichnet einen Leseabschnitt (Parascha oder Sidra genannt) der Tora und umfasst den Text Exodus/Schemot 6,2–9,35 (6,2-30 , 7 , 8 , 9 ). Es handelt sich um die Sidra des 4. Schabbats im Monat Tewet oder des 1. Schabbats im Monat Schewat. (de)
- Va'era, ou Vaera (וארא – Hébreu pour “Et J'apparus”, premier mot prononcé par Dieu dans la parasha, dans Exode 6:3) est la quatorzième parasha (section hebdomadaire) du cycle annuel juif de lecture de la Torah et la seconde parasha du Sefer Shemot (Livre de l'Exode). Elle est constituée d'Exode 6:2–9:35. Les Juifs de la Diaspora la lisent le quatorzième Sabbath après Sim'hat Torah, généralement en janvier. (fr)
- Va'era, Va'eira ou Vaera (וָאֵרָא - hebraico para "e Eu apareci", a primeira palavra que Deus fala na Parashá, em Êxodo 6:3) é a décima quarta porção semanal da Torá (Parashá) no ciclo anual judaico de leitura da Torá e a segunda no livro do Êxodo. Ela constitui Êxodo 6:2 - Êxodo 9:35. Os judeus na diáspora a leem no décimo quarto shabat após o Simchat Torá, geralmente em janeiro. (pt)
- Глава «Ваэра» (Воэйро, др.-евр. וארא ) — четырнадцатая по счёту глава Торы и вторая по счёту глава книги «Шмот». Своё название, как и все главы, получила по первым значимым словам текста (ва-эра эль Авраам — «И явил себя Аврааму…»). В состав главы входят стихи (ивр., мн. ч. — псуким) с 6:2 по 9:35. (ru)
- Va'eira, Va'era, atau Vaera (וָאֵרָא — Ibrani untuk "dan aku muncul," kata pertama yang dikatakan Allah dalam tersebut, dalam Keluaran 6:3) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) keempat belas dalam siklus Yahudi tahunan dan kedua dalam Kitab Keluaran. Bacaan tersebut meliputi Keluaran 6:2-9:35. Parsyah tersebut mengisahkan tujuh tulah Mesir pertama. (in)
- Va'eira, Va'era, or Vaera (וָאֵרָא — Hebrew for "and I appeared," the first word that God speaks in the parashah, in Exodus 6:3) is the fourteenth weekly Torah portion (פָּרָשָׁה, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the second in the Book of Exodus. It constitutes Exodus 6:2–9:35. The parashah tells of the first seven Plagues of Egypt. Jews read it the fourteenth Sabbath (Shabbat) after Simchat Torah, generally in January, or rarely, in late December. (en)
- Va'eira, Va'era, o Vaera (ebraico: וָאֵרָא — tradotto in italiano: "e sono apparso", incipit di questa parashah – la prima parola che Dio pronuncia nella passo biblico, in Esodo 6:3) quattordicesima porzione settimanale della Torah (ebr. פָּרָשָׁה – parashah o anche parsha/parscià) nel ciclo annuale ebraico di letture bibliche dal Pentateuco, seconda nel Libro dell'Esodo. Rappresenta il passo 6:2-9:35 di Esodo, che gli ebrei leggono durante il quattordicesimo Shabbat dopo Simchat Torah, generalmente in gennaio. La parashah narra l'episodio delle prime sette piaghe d'Egitto. (it)
|