About: United Nations Security Council Resolution 1002     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1995UnitedNationsSecurityCouncilResolutions, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUnited_Nations_Security_Council_Resolution_1002

United Nations Security Council resolution 1002, adopted unanimously on 30 June 1995, after recalling resolutions 621 (1988), 658 (1990), 690 (1991), 725 (1991), 809 (1993), 907 (1994), 973 (1995) and 995 (1995), the Council discussed the implementation of the Settlement Plan in Western Sahara and extended the mandate of United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 September 1995.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1002 (ar)
  • Resolució 1002 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolusi 1002 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • Resolutie 1002 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 1002 (ru)
  • United Nations Security Council Resolution 1002 (en)
rdfs:comment
  • Resolusi 1002 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 30 Juni 1995. Usai mengulang resolusi-resolusi perihal Sahara Barat, DKPBB memperpanjang masa penugasan (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, MINURSO) sampai 30 September 1995. (in)
  • Resolutie 1002 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem op 30 juni 1995 aangenomen door de VN-Veiligheidsraad. (nl)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1002، اتخذ بالإجماع في 30 حزيران / يونيو 1995، بعد الإشارة إلى القرارات 621 (1988) و 658 (1990) و 690 (1991) و 725 (1991) و 809 (1993) و 907 (1994) و 973 (1995) و 995 (1995)، ناقش المجلس تنفيذ خطة التسوية في الصحراء الغربية ومدد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربيةحتى 30 أيلول / سبتمبر 1995. وكان من المتوقع أن يجري الاستفتاء في أوائل عام 1996، مع كون تشرين الثاني / نوفمبر 1995 باعتباره بداية الفترة الانتقالية. واستنادا إلى تقرير آخر مقدم من الأمين العام، تقرر ما إذا كانت ستستمر ولاية البعثة إلى ما بعد 30 أيلول / سبتمبر 1995. (ar)
  • La Resolució 1002 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, adoptada per unanimitat el 30 de juny de 1995 després de recordar les resolucions 621 (1988), 658 (1990), 690 (1991), 725 (1991), 809 (1993), 907 (1994), 973 (1995) i 995 (1995), el Consell ha debatut l'aplicació de la al Sàhara Occidental i va prorrogar el mandat de Missió de Nacions Unides pel Referèndum al Sàhara Occidental (MINURSO) fins al 30 de setembre de 1995. (ca)
  • United Nations Security Council resolution 1002, adopted unanimously on 30 June 1995, after recalling resolutions 621 (1988), 658 (1990), 690 (1991), 725 (1991), 809 (1993), 907 (1994), 973 (1995) and 995 (1995), the Council discussed the implementation of the Settlement Plan in Western Sahara and extended the mandate of United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 September 1995. (en)
  • Резолюция Совета Безопасности Организации Объединённых Наций 1002 (код — S/RES/1002), принятая 30 июня 1995 года, сославшись на резолюции (1988), (1990), (1991), (1991), (1993), (1994), (1995) и (1995), Совет обсудил осуществление Плана урегулирования в Западной Сахаре и продлил мандат Миссии ООН по проведению референдума в Западной Сахаре (МООНРЗС) до 30 сентября 1995 года. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
code
  • S/RES/1002 (en)
date
document
for
number
result
  • Adopted (en)
subject
  • Western Sahara (en)
year
against
has abstract
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1002، اتخذ بالإجماع في 30 حزيران / يونيو 1995، بعد الإشارة إلى القرارات 621 (1988) و 658 (1990) و 690 (1991) و 725 (1991) و 809 (1993) و 907 (1994) و 973 (1995) و 995 (1995)، ناقش المجلس تنفيذ خطة التسوية في الصحراء الغربية ومدد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربيةحتى 30 أيلول / سبتمبر 1995. وأعرب مجلس الأمن عن قلقه من أن الشك وانعدام الثقة بين الأطراف ساهما في التأخير في تنفيذ خطة الأمم المتحدة للصحراء الغربية. من أجل تحقيق التقدم، يجب أن يكون لدى الطرفين رؤية لفترة ما بعد الاستفتاء. وكان الأمين العام بطرس بطرس غالي قد وضع أهدافًا لتقييم خطة التسوية، بما في ذلك الإفراج عن السجناء السياسيين، واحتجاز قوات البوليساريو وخفض القوات المغربية في الإقليم. وأكد القرار من جديد التزام المجلس بإجراء استفتاء لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية. ومع ذلك، تم الإعراب عن القلق إزاء التأخير المستمر في تنفيذ خطة الاستفتاء كجزء من خطة التسوية الشاملة؛ وتم حث جميع الأطراف على عدم عرقلة تنفيذ خطة التسوية، وطلب من الأمين العام إقناع المغرب وجبهة البوليساريو باستئناف المشاركة في تنفيذها. وطُلب من بطرس غالي كذلك بحلول 10 أيلول / سبتمبر 1995 تقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا المجال. وكان من المتوقع أن يجري الاستفتاء في أوائل عام 1996، مع كون تشرين الثاني / نوفمبر 1995 باعتباره بداية الفترة الانتقالية. واستنادا إلى تقرير آخر مقدم من الأمين العام، تقرر ما إذا كانت ستستمر ولاية البعثة إلى ما بعد 30 أيلول / سبتمبر 1995. (ar)
  • La Resolució 1002 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, adoptada per unanimitat el 30 de juny de 1995 després de recordar les resolucions 621 (1988), 658 (1990), 690 (1991), 725 (1991), 809 (1993), 907 (1994), 973 (1995) i 995 (1995), el Consell ha debatut l'aplicació de la al Sàhara Occidental i va prorrogar el mandat de Missió de Nacions Unides pel Referèndum al Sàhara Occidental (MINURSO) fins al 30 de setembre de 1995. El Consell de Seguretat el preocupava que la sospita i una falta de confiança entre les parts havia contribuït a la demora en la implementació del pla de les Nacions Unides per al Sàhara Occidental. Perquè hi hagi progressos, ambdues parts haurien de tenir una visió del període post-referèndum. El secretari general Boutros Boutros-Ghali havia establert objectius per avaluar el pla de regularització, inclosos l'alliberament de presos polític, la contenció de les tropes del Polisario i la reducció de tropes marroquines al territori. La resolució va reiterar el compromís del Consell de celebrar un referèndum per l'autodeterminació de la població del Sàhara Occidental. Tanmateix, s'expressava la preocupació pels continus retards en l'aplicació del pla de referèndum com a part del Pla de Regularització; totes les parts foren instades a no obstaculitzar l'aplicació del pla de regularització i va demanar al secretari general de persuadir al Marroc i al Front Polisario de participar en la seva implementació. Posteriorment Boutros-Ghali fou requerit el 10 de setembre del 1995 per informar del progrés en aquesta àrea. S'esperava que el referèndum es duria a terme a principis de 1996, amb novembre de 1995 com a començament del període de transició. Sobre la base d'un informe del Secretària General, es decidiria si s'ha de continuar el mandat de la MINURSO més enllà del 30 setembre de a 1995. (ca)
  • Resolusi 1002 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 30 Juni 1995. Usai mengulang resolusi-resolusi perihal Sahara Barat, DKPBB memperpanjang masa penugasan (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, MINURSO) sampai 30 September 1995. (in)
  • United Nations Security Council resolution 1002, adopted unanimously on 30 June 1995, after recalling resolutions 621 (1988), 658 (1990), 690 (1991), 725 (1991), 809 (1993), 907 (1994), 973 (1995) and 995 (1995), the Council discussed the implementation of the Settlement Plan in Western Sahara and extended the mandate of United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 September 1995. The Security Council was concerned that suspicion and a lack of trust among the parties had contributed to the delay in implementing the United Nations plan for Western Sahara. For progress to be achieved, both parties would have to have a vision of the post-referendum period. The Secretary-General Boutros Boutros-Ghali had set targets on assessing the Settlement Plan, including the release of political prisoners, confinement of Polisario troops and the reduction of Moroccan troops in the territory. The resolution reiterated the commitment of the council to hold a referendum for self-determination of the people of Western Sahara. However, concern was expressed at the continued delays in implementing the plan for the referendum, as part of the overall Settlement Plan; all parties were urged not to impede the implementation of the Settlement Plan and requested the Secretary-General to persuade both Morocco and the Polisario Front to resume participation in its implementation. Boutros-Ghali was further requested by 10 September 1995 to report on progress in this area. It was expected that the referendum would take place in early 1996 with November 1995 as the beginning of the transitional period. Based on a further report from the Secretary-General, it would be decided whether to continue the mandate of MINURSO beyond 30 September 1995. (en)
  • Resolutie 1002 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem op 30 juni 1995 aangenomen door de VN-Veiligheidsraad. (nl)
  • Резолюция Совета Безопасности Организации Объединённых Наций 1002 (код — S/RES/1002), принятая 30 июня 1995 года, сославшись на резолюции (1988), (1990), (1991), (1991), (1993), (1994), (1995) и (1995), Совет обсудил осуществление Плана урегулирования в Западной Сахаре и продлил мандат Миссии ООН по проведению референдума в Западной Сахаре (МООНРЗС) до 30 сентября 1995 года. Совет Безопасности обеспокоен тем, что подозрительность и отсутствие доверия между сторонами способствовали задержке в реализации плана Организации Объединенных Наций для Западной Сахары. Для достижения прогресса обе стороны должны иметь общее видение периода после референдума. Генеральный секретарь Бутрос Бутрос-Гали поставил задачи по оценке Плана урегулирования, включая освобождение политических заключенных, заключение войск ПОЛИСАРИО в тюрьму и сокращение численности марокканских войск на территории. В резолюции была подтверждена приверженность совета проведению референдума по самоопределению народа Западной Сахары. Однако была выражена обеспокоенность по поводу продолжающихся задержек в реализации плана проведения референдума как части общего Плана урегулирования; ко всем сторонам был обращен настоятельный призыв не препятствовать реализации Плана урегулирования и просьба к Генеральному секретарю убедить как Марокко, так и Фронт ПОЛИСАРИО возобновить участие в его реализации. Далее Бутросу-Гали было предложено к 10 сентября 1995 года представить доклад о прогрессе в этой области. Ожидалось, что референдум состоится в начале 1996 года, а ноябрь 1995 года станет началом переходного периода. На основании дальнейшего доклада Генерального секретаря будет принято решение о продлении мандата МООНРЗС после 30 сентября 1995 года. (ru)
abstention
meeting
organ
  • SC (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software