About: The Lady of the Shroud     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatEpistolaryNovels, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Lady_of_the_Shroud

The Lady of the Shroud is a novel by Bram Stoker, published by William Heinemann in 1909. The book is an epistolary novel, narrated in the first person via letters and diary extracts from various characters, but mainly Rupert. The initial sections, leading up to the reading of the uncle's will, told by other characters, suggest that Rupert is the black sheep of the family, and the conditions of having to live in the castle in the Blue Mountains for a year before he can permanently inherit the unexpectedly large million-pound estate suggest the uncle is somehow testing the heir.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • سيدة الكفن (ar)
  • La dama del sudario (it)
  • La Dame au linceul (fr)
  • The Lady of the Shroud (en)
rdfs:comment
  • The Lady of the Shroud is a novel by Bram Stoker, published by William Heinemann in 1909. The book is an epistolary novel, narrated in the first person via letters and diary extracts from various characters, but mainly Rupert. The initial sections, leading up to the reading of the uncle's will, told by other characters, suggest that Rupert is the black sheep of the family, and the conditions of having to live in the castle in the Blue Mountains for a year before he can permanently inherit the unexpectedly large million-pound estate suggest the uncle is somehow testing the heir. (en)
  • La dama del sudario (The Lady of the Shroud) è un romanzo di Bram Stoker scritto in forma epistolare. Il tutto è ambientato nei territori est europei (Romania, Ungheria, ecc) con una rilevante vena vampirica. Tuttavia il testo non narra di vampiri, per quanto nella maggior parte del romanzo questa sia l'impressione. Il romanzo è conosciuto anche con i titoli la vergine del sudario e La signora del sudario. (it)
  • سيدة الكفن هي رواية كتبها برام ستوكر ونشرها في عام ألف وتسعمائة وتسعة. هذا الكتاب عبارة عن تروى باستعال ضمير المتكلم عبر رسائل ومقتطفات من مذكرات لشخصيات مختلفة، ولكنها تتحدث بشكل رئيسي عن روبرت. و تشير الأجزاء الأولية التي تقود إلى قراءة وصية العم التي نقلتها شخصيات أخرى إلى أن روبرت هو كما يقال «البطة السوداء في العائلة» وتشير الظروف التي فرضت عليه العيش في القلعة في الجبال الزرقاء على مدار سنة، وذالك قبل أن يرث العقار الكبيرغير متوقع الذي تبلغ قيمته مليون جنيه، إلى أن العم أراد اختبار روبرت بطريقة أو بأخرى. ملخص الأحداث الشخصيات المراجع (ar)
  • La Dame au linceul (titre original : The Lady of the Shroud) est l'avant-dernier roman de Bram Stoker. Bien moins connu que Dracula, il s'agit également d'un roman épistolaire reprenant le thème du vampirisme, mais revisité d'une façon radicalement différente. Au-delà de son caractère fantastique, ce roman témoigne de la relative ouverture d'esprit dont l'auteur fit preuve à la fin de sa vie à propos de certains sujets d'actualité, en cette époque édouardienne marquée entre autres par la campagne pour le droit de vote des femmes et par la crise bosniaque dans les Balkans. L'édition française ne reprend pas le texte complet original publié en 1909, mais une version abrégée traduite d'après une source non précisée. Cette édition est toutefois complétée par une postface (« lecture ») d'Alain (fr)
foaf:name
  • The Lady of the Shroud (en)
name
  • The Lady of the Shroud (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/TheLadyOfTheShroud.jpg
dc:publisher
  • Heinemann
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
author
caption
  • Front cover of a first edition (en)
congress
  • PZ3.S8743 L PR6037.T617 (en)
country
  • United Kingdom (en)
media type
  • Print (en)
pages
pub date
publisher
title
  • The Lady of the Shroud (en)
has abstract
  • سيدة الكفن هي رواية كتبها برام ستوكر ونشرها في عام ألف وتسعمائة وتسعة. هذا الكتاب عبارة عن تروى باستعال ضمير المتكلم عبر رسائل ومقتطفات من مذكرات لشخصيات مختلفة، ولكنها تتحدث بشكل رئيسي عن روبرت. و تشير الأجزاء الأولية التي تقود إلى قراءة وصية العم التي نقلتها شخصيات أخرى إلى أن روبرت هو كما يقال «البطة السوداء في العائلة» وتشير الظروف التي فرضت عليه العيش في القلعة في الجبال الزرقاء على مدار سنة، وذالك قبل أن يرث العقار الكبيرغير متوقع الذي تبلغ قيمته مليون جنيه، إلى أن العم أراد اختبار روبرت بطريقة أو بأخرى. ملخص الأحداث عزبة من عمه تقدر قيمتها بأكثر من مليون جنيه، بشرط أن يعيش لمدة عام كامل في القلعة التي تعود لعمه في أرض الجبال الزرقاء التي تقع قرب . يحاول روبرت كسب ثقة سكان الجبل باستعمال ثروته لشراء أسلحة حديثة لهم من دولة في أمريكا الجنوبية، وجدت نفسها في حالة سلم بشكل غير متوقع وذلك لمساعدتهم للقتال ضد الغزو التركي. كتبت هذه القصة قبل فترة قصيرة من حروب البلقان وفي إحدى الليالي الماطرة، زارته امرأة شاحبة في غرفته في القلعة طلبًا للدفء إذ كانت ترتدي كفنًا رطبًا. تركها تجفف نفسها أمام النار التي أوقدها. لكن قبل الصباح تقوم المراة بالفرار. وتكرر الزيارة عدة مرات جميعها طوال الليل. كان الاثنان بالكاد يتبادلان الحديث لكن روبرت وقع في حبها، على الرغم من اعتقاده بأنها من مصاصي الدماء. وأثناء زيارته إلى الكنيسة المحلية وجدها في تابوت حجري مغطى بالزجاج وضع في السرداب. وعلى الرغم من الشكوك يعترف لها بحبه بغض النظر عما إذا كانت ميتة أم على قيد الحياة، وبعد ذلك تقوم بالترتيب لعقد الزواج في احتفال أرثوذكسي يقام على ضوء الشموع في الكنيسة في إحدى الليالي، على الرغم من أنه لا يزال لا يعرف اسمها، وتقول هي أنه لا بد أن تواصل العيش وحدها في السرداب في الوقت الحاضر. بعد وقت قصير تختطفها مجموعة من القوات التركية، ويعلم روبرت أنها تدعى توتا وأنها ليست بميتة حقًا، وإنها كانت الابنة الحية لقائد عسكري شرق أوروبي، عادت للتو من أميركا الجنوبية لكنها دخلت في غيبوبة، وأعلنت وفاتها، ثم أفاقت من غيبوبتها، ونشر القادة المحليون ورجال الدين قصصًا عن مصاصي الدماء التي كانت مقبولة أكثر من الحقيقة لدى السكان المحليين غير المتعلمين، وبعد تداول الاخبار [الخاطئة ] عن وفاتها. ونظراً لهذه القصص، أمضت أيامها في التابوت في السرداب داخل الكنيسة، ولكن حينما غمرت الأمطار الغزيرة السرداب خرجت بحثًا عن الدفء في القلعة التي نشأت فيها، وكانت تعرف جميع مداخلها السرية، وبالتالي كانت لقاءاتها مع روبرت من خلف بوابات مغلقة. يقود روبرت قوة إغاثة تستطيع تنفيذ قتل خاطفيها وتنقذها.و لكن الأخبار تصل بشكل سريع أن والدها القائد العسكري قد عاد منذ وقت قصير إلى البلاد فقط ليتم اختطافه على يد الأتراك يتوجه روبرت نحو الساحل يسرعة ليقوم بإنزال طائرة بمحرك شبه صامت من سفينة الذخيرة التي وصلت أيضًا إلى هناك، إضافةً إلى مجموعات من السترات الواقية من الرصاص. ويتتبع أثر القائد المختطف ليجده عند أنقاض قلعة قريبة، ويقود روبرت الطائرة مخترقًا جدار القلعة كما لو كانت بالونًا، ويقوم بإنزال تيوتا بحبل إلى والدها. يرتدي والدها مجموعة من السترات الواقية من الرصاص والتي ترتديها تيوتا وروبرت أيضًا، ويشير روبرت إلى الطائرة التي يحلق بها مع تيوتا ووالدها بعيدًا عن القلعة بصمت. بعدها تقوم القوات المحلية بمهاجمة القلعة وهزيمة الأتراك. وتكشف تيوتا لاحقًا عن زواجها من روبرت لوالدها الذي يرحب بروبرت في الأسرة والبلاد. الشخصيات * روبرت سانت ليجر، البطل والشخصية الرئيسة * تيوتا فيزاريون «سيدة الكفن»، تتظاهر بأنها من الموتى الأحياء كما في الأساطير للحفاظ على هدوء البال عند شعبها. * العمة جانيت (ماك كيلبي)، عمة روبرت الاسكتلندية، التي تمتلك حدسًا قويًا للمستقبل، تنتقل إلى البلقان لتكون معه. * بيتر فيزاريون، والد توتا قائد عسكري في منطقة الجبال الزرقاء من شرقي أوروبا * إرنست ميلتون. أحد أقارب روبرت وهو شخصية ثانوية يروي القسم الأول من الرواية التي تؤدي إلى قراءة وصية العم الميت التي يرث روبرت بموجبها بدلاً منه. المراجع (ar)
  • La Dame au linceul (titre original : The Lady of the Shroud) est l'avant-dernier roman de Bram Stoker. Bien moins connu que Dracula, il s'agit également d'un roman épistolaire reprenant le thème du vampirisme, mais revisité d'une façon radicalement différente. Au-delà de son caractère fantastique, ce roman témoigne de la relative ouverture d'esprit dont l'auteur fit preuve à la fin de sa vie à propos de certains sujets d'actualité, en cette époque édouardienne marquée entre autres par la campagne pour le droit de vote des femmes et par la crise bosniaque dans les Balkans. L'édition française ne reprend pas le texte complet original publié en 1909, mais une version abrégée traduite d'après une source non précisée. Cette édition est toutefois complétée par une postface (« lecture ») d'Alain Chareyre-Méjan qui met en avant le caractère gothique du roman. Par contre, elle ne reproduit pas les derniers chapitres où l'auteur change de genre pour passer à la science-fiction militaire et à la politique-fiction. (fr)
  • The Lady of the Shroud is a novel by Bram Stoker, published by William Heinemann in 1909. The book is an epistolary novel, narrated in the first person via letters and diary extracts from various characters, but mainly Rupert. The initial sections, leading up to the reading of the uncle's will, told by other characters, suggest that Rupert is the black sheep of the family, and the conditions of having to live in the castle in the Blue Mountains for a year before he can permanently inherit the unexpectedly large million-pound estate suggest the uncle is somehow testing the heir. (en)
  • La dama del sudario (The Lady of the Shroud) è un romanzo di Bram Stoker scritto in forma epistolare. Il tutto è ambientato nei territori est europei (Romania, Ungheria, ecc) con una rilevante vena vampirica. Tuttavia il testo non narra di vampiri, per quanto nella maggior parte del romanzo questa sia l'impressione. Il romanzo è conosciuto anche con i titoli la vergine del sudario e La signora del sudario. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
LCC
  • PZ3.S8743 L PR6037.T617
number of pages
author
publisher
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 47 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software