rdfs:comment
| - Suo jure (auch suo iure) ist der lateinische Ausdruck für „in eigenem Recht“. Er wird üblicherweise im Zusammenhang mit Adelstiteln verwendet, meist für Frauen, die einen Titel durch Geburt geerbt haben (und nicht etwa durch Heirat). (de)
- Suo jure est une expression latine qui signifie « de son propre droit ». Il est généralement employé lorsqu'on parle d'une femme ayant hérité d'un titre « de son propre droit », c'est-à-dire de naissance. L'expression s'oppose à jure uxoris, qui s'emploie lorsqu'on parle d'un homme ayant obtenu ses titres en se mariant. (fr)
- La locuzione latina Suo jure (tradotta letteralmente: per suo proprio diritto) viene utilizzata nella giurisprudenza italiana generalmente per indicare una donna che abbia acquisito un titolo "in virtù di un diritto suo proprio", vale a dire per nascita, senza necessità di un atto o provvedimento applicativo specifico. L'espressione si oppone à jure uxoris, che si adopera quando si parla di un uomo che ha ottenuto i suoi titoli in forza del matrimonio; in altre parole, egli acquisisce il titolo semplicemente essendo suo marito. (it)
- Suo jure is een Latijnse uitdrukking die betekent 'uit eigen recht'. Meestal wordt ze gebruikt als men wil aanduiden dat een vrouw in eigen naam een titel bezit, en niet 'als echtgenote van' (cf. Engels: queen regnant vs. queen consort). Een man die door huwelijk met zo'n vrouw een titel heeft bekomen, bezit die jure uxoris. (nl)
- Suo jure är ett latinskt rättsbegrepp som åsyftar att någon är (något) i egen rätt, och brukas exempelvis för dem som är adliga i egen rätt, i synnerhet om kvinnor som föddes adliga (i motsats till dem som gift in sig i adeln). (sv)
- Suo jure é uma locução latina que significa "por seu direito"; "por direito próprio". É comumente encontrado no contexto de títulos de nobreza, especialmente em casos em que a esposa usufrui de um título de seu pleno direito em vez de ser por casamento. (pt)
- Suo iure o de vegades també suo jure és una frase llatina que significa «en dret propi» o «en el seu dret propi». Se sol trobar en el context de títols de noblesa o títols honorífics, sobretot en els casos en què una dona té un títol per dret propi i no pas a través del seu matrimoni. (ca)
- Suo iure, o Suo jure, es una frase latina, utilizada con el significado "en derecho propio" o "en su derecho propio". Se encuentra comúnmente en el contexto de títulos de nobleza o títulos honoríficos, por ejemplo, Lady, etcétera, y especialmente en los casos en que una mujer posee un título por derecho propio y no a través de su matrimonio. (es)
- Suo jure is a Latin phrase, used in English to mean 'in his own right' or 'in her own right'. In most nobility-related contexts, it means 'in her own right', since in those situations the phrase is normally used of women; in practice, especially in England, a man rarely derives any style or title from his wife (an example is Richard Neville, earl of Warwick from his wife's heritage) although this is seen in other countries when a woman is the last heir of her line. It can be used for a male when such male was initially a 'co-lord' with his father or other family member and upon the death of such family member became the sole ruler or holder of the title "in his own right" (Alone). (en)
- Suo jure adalah frase Latin yang digunakan dalam bahasa Inggris berarti "dalam dirinya sendiri". Hal ini biasanya ditemui dalam konteks gelar bangsawan atau gelar kehormatan, misalnya Lady walikota, dan terutama dalam kasus-kasus di mana seorang wanita memegang gelar dalam haknya sendiri daripada melalui pernikahannya. (in)
- Suo jure (лат. «власне право», «має на це право») — латинська фраза, позначає юридичні ситуації «свого права» жінок, що кровно спадкують шляхетні титули чи права (правлячих королев), а не отримують їх через шлюб з монархом. Не плутати з термінами «Jure uxoris» (чоловік спадкує від дружини) та «Jure matris» (чоловік спадкує від матері). Імператорку або королеву, що править «Suo jure», називають «правлячою імператрицею» або «правлячою королевою», що суттєво відрізняло її від правительки-консорт (дружина монарха) чи регентства (мати чи опікунка монарха). (uk)
|