About: Stellar designations and names     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FStellar_designations_and_names

In astronomy, stars have a variety of different stellar designations and names, including catalogue designations, current and historical proper names, and foreign language names. Only a tiny minority of known stars have proper names; all others have only designations from various catalogues or lists, or no identifier at all. Hipparchus in the 2nd century BC enumerated about 850 naked-eye stars. Johann Bayer in 1603 listed about twice this number. Only in the 19th century did star catalogues list the naked-eye stars exhaustively. The Bright Star Catalogue, which is a star catalogue listing all stars of apparent magnitude 6.5 or brighter, or roughly every star visible to the naked eye from Earth, contains 9,096 stars. The most voluminous modern catalogues list on the order of a billion stars

AttributesValues
rdfs:label
  • تسمية النجوم (ar)
  • Nomenclatura estel·lar (ca)
  • Označení hvězd (cs)
  • Sternbenennung (de)
  • Nomenclatura estelar (es)
  • Désignation stellaire (fr)
  • Penamaan bintang (in)
  • Nomenclatura stellare (it)
  • 별의 이름 (ko)
  • 恒星の命名 (ja)
  • Designação estelar (pt)
  • Stellar designations and names (en)
  • 恆星命名 (zh)
rdfs:comment
  • La nomenclatura estel·lar és competència de la Unió Astronòmica Internacional (UAI), l'autoritat internacional reconeguda per assignar noms a les estrelles i altres objectes astronòmics. No obstant això, molts dels noms d'estrelles avui en ús van ser heretats de temps anteriors a l'existència de la UAI. Noms nous, com els d'estrelles variables, noves i supernoves, s'afegeixen contínuament. No obstant això, la major part d'estrelles no tenen cap nom i són conegudes únicament pel seu nombre de catàleg. (ca)
  • Pro označení hvězd na mapách je obvykle používáno u nejjasnějších hvězd Bayerovo označení řeckými písmeny. U slabších hvězd, které v Bayerově katalogu uvedeny nebyly, je používáno Flamsteedovo označení arabskými čísly. Zatímco Bayer hvězdy v každém souhvězdí nejprve zařadil do tříd podle zdánlivé velikosti a v každé třídě pak postupoval již bez ohledu na zdánlivou velikost, často ve směru od hlavy k patě nebo ocasu, Flamsteed řadí hvězdy v každém souhvězdí podle rektascenze, tedy proti směru pohybu nebeské sféry. V moderních katalozích jsou již hvězdy řazeny bez ohledu na souhvězdí, jen podle rektascenze. (cs)
  • Die Internationale Astronomische Union (IAU) ist die in der Astronomie international anerkannte Autorität für die Zuweisung von Bezeichnungen zu Sternen und anderen Himmelskörpern. Viele der heute bekannten Sternnamen stammen noch aus der Zeit vor der Gründung der IAU. Andere Namen, hauptsächlich für veränderliche Sterne einschließlich Novae und Supernovae, werden ständig neu hinzugefügt. Die meisten der unzähligen Sterne haben jedoch keinen Namen und werden – falls überhaupt – mit Hilfe von Katalognummern gekennzeichnet. Im Folgenden wird ein knapper Überblick über verschiedene Methoden der Sternbenennung (Astronymie) gegeben. (de)
  • La nomenclatura estelar es competencia de la Unión Astronómica Internacional (IAU por sus siglas en inglés), la autoridad internacional reconocida para asignar nombres a las estrellas y otros objetos astronómicos. Sin embargo, muchos de los nombres de estrellas hoy en uso fueron heredados de tiempos anteriores a la existencia de la IAU. Otros nombres, principalmente los de estrellas variables, incluyendo novas y supernovas, vienen siendo añadidos continuamente. No obstante, la mayor parte de estrellas no tienen ningún nombre y son conocidas únicamente por su número de catálogo. Este artículo contempla brevemente algunos de los métodos usados para denominar a las estrellas. (es)
  • Persatuan Astronomi Internasional (IAU) adalah otoritas yang diakui secara internasional untuk memberikan penamaan pada benda-benda langit termasuk bintang. Banyak nama bintang yang dipakai saat ini diwarisi dari saat sebelum IAU berdiri. Namun, kebanyakan bintang tidak memiliki nama khusus dan hanya dikenali sebagai sebuah nomor dalam sebuah katalog bintang. Artikel ini secara singkat mensurvey beberapa metode yang digunakan dalam penyebutan nama bintang. (in)
  • 恒星の命名(こうせいのめいめい、nomenclature of stars)は、その他の天体の命名と同様に、国際天文学連合によって行われる。今日用いられている恒星の名前の多くは、国際天文学連合の設立以前から存続するものである。主に変光星(新星や超新星を含む)等の名前は、随時付け加えられている。 肉眼で観測できる恒星の数は、約1万個である。近代以前の星表(天体カタログ)は、そのうち特に明るいものだけを収録している。紀元前2世紀のヒッパルコスは、約850個の恒星を一覧表にした。ヨハン・バイエルは1603年にこの数を約2倍にした。これらのうちごく少数が固有名を持ち、その他は全てカタログごとの符号が付けられている。肉眼で見える恒星が完備されたカタログが作られたのは、19世紀になってからだった。銀河系には合計2兆から4兆個の恒星が存在すると推定されているが、近代のカタログの収録数は非常に大部のものでも、数10億個である。 (ja)
  • 별의 이름 또는 항성의 이름은 천문학에서 여러 이름이 존재하며 여기에는 성표라든지 역사의 고유 명사, 외국어 이름 등 다양하다. 직녀성(織女星, 서양이름 Vega)과 같이 고대로부터 고유명을 가지는 별도 있지만, 대부분의 별은 그리스어의 알파벳을 사용하여 무슨 자리의 α별, β별, γ별…이라고 부른다. 또 각 별자리마다 적경의 순서로(밝기에는 관계없이) 무슨 자리의 1번, 2번, 3번…이라고 부르는 식도 있다. 더 어두운 별은 항성 카탈로그에 기재되어 있는 번호로 부른다. 대략 10등성(等星)까지, 전천에서 약 80만의 별이 이런 이름을 가지고 있다. 더욱 어두운 별은 특별한 경우 외에는 이름을 갖지 않는 것이 보통이다. (ko)
  • A designação ou nomenclatura das estrelas (e de outros corpos celestes) fica a cargo da União Astronômica Internacional (UAI). Muitos dos nomes em uso atualmente foram herdados de épocas anteriores à existência da UAI. Outros nomes, especialmente para estrelas variáveis (incluindo novas e supernovas), são adicionados o tempo todo. A maioria das estrelas, entretanto, não possui nomes e são designadas por números de catálogo, se chegarem a ser catalogadas. Este artigo discorre brevemente sobre alguns dos métodos usados para designar as estrelas. (pt)
  • 國際天文聯合會(IAU)是國際上認可唯一能為恆星和各類天體分配與指定名稱的機構。在IAU成立之前,已經有許多恆星的名字被使用,其他的名字,主要是變星(包括新星、超新星)則一直在增加,但是多數的恆星在被提到時還是沒有名字,只會用星表中的编号來稱呼。 (zh)
  • تسمية النجوم (والأجرام السماوية الأخرى) الجهة المعترف بها دوليا وخصوصا الأوساط العلمية في علم الفلك لتعيين تسميات النجوم والأجرام السماوية الأخرى هي الاتحاد الفلكي الدولي وهو حريص على التفريق بين مصطلح الاسم ودلالتة.ويشير اسم النجم إلى مصطلح (عادة عامي)، في حين التعيين هو حرفي رقمي فقط ويستخدم بشكل حصري تقريبا في الفهارس الرسمية ولعلم الفلك المهني.العديد من الأسماء وبعض التسميات المستخدمة اليوم موروثة من قبل وجود الاتحاد الفلكي الدولي. فهرس النجوم الساطعة وهو فهرس نجمي يسرد كل النجوم من القدر الظاهري 6.5 أو أكثر إشراقا، أو تقريبا كل نجم يمكن رؤيته بالعين المجردة من الأرض، ويحتوي على 9096 نجم. (ar)
  • In astronomy, stars have a variety of different stellar designations and names, including catalogue designations, current and historical proper names, and foreign language names. Only a tiny minority of known stars have proper names; all others have only designations from various catalogues or lists, or no identifier at all. Hipparchus in the 2nd century BC enumerated about 850 naked-eye stars. Johann Bayer in 1603 listed about twice this number. Only in the 19th century did star catalogues list the naked-eye stars exhaustively. The Bright Star Catalogue, which is a star catalogue listing all stars of apparent magnitude 6.5 or brighter, or roughly every star visible to the naked eye from Earth, contains 9,096 stars. The most voluminous modern catalogues list on the order of a billion stars (en)
  • La nomenclatura stellare è eseguita dall'Unione Astronomica Internazionale (UAI), l'autorità internazionale riconosciuta per assegnare nomi alle stelle e agli altri corpi celesti. Molti dei nomi oggi in uso sono stati in realtà ereditati dalle tradizioni vigenti prima che l'UAI esistesse. Altri nomi, specialmente per le stelle variabili (incluse le novae e le supernovae), vengono continuamente aggiunti. La maggior parte delle stelle poco brillanti, e quasi tutte quelle non visibili a occhio nudo, non hanno nome, e per riferirsi a esse si usano i numeri di catalogo. Vengono qui riassunti brevemente alcuni dei metodi usati per nominare le stelle. (it)
  • L'Union astronomique internationale (UAI) est l'autorité internationalement reconnue sur les désignations stellaires. Plusieurs noms stellaires utilisés aujourd'hui sont hérités d'avant l'existence de l'UAI, mais on en ajoute des nouveaux continuellement. Plusieurs étoiles remarquables ont des noms, dont la plupart sont d'origine arabe, tels Deneb (α Cygni) et Vega (α Lyrae) ; il y en a autres en latin tels Polaris (α Ursae Minoris), et un tout petit peu en français tels l'Épi (α Virginis). (fr)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 41 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software