About: Shot heard round the world     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FShot_heard_round_the_world

"The Shot Heard 'Round the World" is a phrase that refers to the opening shot of the battles of Lexington and Concord on April 19, 1775, which began the American Revolutionary War and led to the creation of the United States of America. It was an early event in the first wave of the Atlantic Revolutions, an 18th- and 19th-century revolutionary wave in the Atlantic World that includes the mostly-unrelated French Revolution.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Der Schuss, der um die ganze Welt gehört wurde (de)
  • Tembakan terdengar ke seluruh dunia (in)
  • Shot heard round the world (fr)
  • Shot heard round the world (en)
rdfs:comment
  • "Tembakan terdengar ke seluruh dunia" adalah sebuah frase yang merujuk kepada tembakan pembuka pertempuran Lexington dan Concord pada 19 April 1775, yang mengawali dan berujung pada pembentukan Amerika Serikat. Revolusi Amerika tak hanya mendirikan Amerika Serikat, namun juga mengakhiri sebuah masa (masa monarki) dan memulai sebuah masa baru (masa kebebasan). Peristiwa tersebut menginspirasi revolusi-revolusi di seluruh dunia. Amerika Serikat memiliki konstitusi tertulis tertua di dunia. (in)
  • Le Shot heard round the world (« le coup de feu entendu autour du monde ») est une expression en anglais qui désigne plusieurs événements historiques ou sportifs. À l'origine, elle désigne le début de la guerre d'indépendance des États-Unis — les Batailles de Lexington et Concord en 1775 — dans le poème Concord Hymn (1837) de Ralph Waldo Emerson. Par la suite, elle a notamment désigné l'attentat de Sarajevo — l'assassinat de l’archiduc François-Ferdinand en 1914 — et un coup de circuit de (en) pour gagner le titre de la Ligue nationale de baseball en 1951. (fr)
  • Der Schuss, der um die ganze Welt gehört wurde ist in den USA eine bekannte Redewendung, die sich auf den Beginn des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges bezieht. Die Redewendung stammt aus der ersten Strophe von Ralph Waldo Emersons „“ von 1837 und beschreibt die Wirkung der Schlacht von Lexington und Concord an der Alten Nordbrücke in Concord (Massachusetts) vom 19. April 1775. Die Strophe lautet: (de)
  • "The Shot Heard 'Round the World" is a phrase that refers to the opening shot of the battles of Lexington and Concord on April 19, 1775, which began the American Revolutionary War and led to the creation of the United States of America. It was an early event in the first wave of the Atlantic Revolutions, an 18th- and 19th-century revolutionary wave in the Atlantic World that includes the mostly-unrelated French Revolution. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/French's_Concord_Minuteman_statue.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Der Schuss, der um die ganze Welt gehört wurde ist in den USA eine bekannte Redewendung, die sich auf den Beginn des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges bezieht. Die Redewendung stammt aus der ersten Strophe von Ralph Waldo Emersons „“ von 1837 und beschreibt die Wirkung der Schlacht von Lexington und Concord an der Alten Nordbrücke in Concord (Massachusetts) vom 19. April 1775. Die Strophe lautet: In der Phrase „der Schuss, der um die ganze Welt gehört wurde“ verwendete Emerson als rhetorisches Mittel die Hyperbel. Er schrieb die „Concord-Hymne“ als Widmung für ein Schlachtmonument nahe dem Haus seiner Familie. Die Worte sollten zum Ausdruck bringen, dass an diesem Ort ein wichtiges Ereignis stattfand, das etwas von globaler Bedeutung auslöste. Die Phrase ist eine Analogie. Vielleicht repräsentiert das „Feuern des Schusses“ nur diese spezielle Schlacht, und was zu „hören“ war, waren die Nachrichten darüber. Vielleicht repräsentiert es aber auch den Beginn des gesamten Krieges, und was zu hören war, waren die Nachrichten über eine neue Nation und eine Niederlage für das Britische Empire. Oft wird geäußert, dass das „Feuern des Schusses“ den Beginn des Kampfes für Freiheit und gegen die Tyrannei bedeute und dass das „Hören“ die weltweiten Auswirkungen dieses Kampfes mit der amerikanischen Unabhängigkeitsbewegung als Vorbild bezeichne. Diese dritte Analogie könnte Emersons Glauben an den amerikanischen Exzeptionalismus reflektieren. Der Historiker David M. Wrobel schrieb: „Emerson und Henry David Thoreau waren zuerst Transzendentalisten, zweitens möglicherweise romantische Nationalisten und drittens amerikanische Exzeptionalisten. Solche Unterscheidungen sind wichtig, wenn wir die gewaltigen Unterschiede und das Durcheinander der amerikanischen Denkweisen betrachten, anstatt die verschiedenen Ufer als sorgfältig gewebte Teile eines zusammenhängenden exzeptionalistischen Gefüges zu sehen.“ Für den heutigen Leser scheint es eine Ungereimtheit zwischen den „Farmer[n]“ (Mehrzahl), die „den Schuss“ (Einzahl) abfeuern, zu geben. Das könnte als Untertreibung Emersons interpretiert werden, mit der die Übertreibung am Ende der Phrase hervorgehoben werden soll. In Betracht zu ziehen wären auch anderslautende Definitionen von „Schuss“ als „Versuch“, „Schätzung“ oder „Wetteinsatz“, zum Beispiel „Give it your best shot“ – „Gib dein Möglichstes!“ oder „That bet is a long shot“ – „Das ist eine heikle Wette“. Eine wahrscheinlichere Erklärung ist jedoch, dass Emerson „Schuss“ einfach im kollektiven Sinn benutzte. Im Englischen heißt es auch „volleys of shot“ – „ein Hagel Schüsse“, wobei dort das Wort „Schuss“ in der Einzahl benutzt wird; im Deutschen steht dafür die Redewendung „sie gaben einen Schuss ab“. Damit soll ausgedrückt werden, dass mehrere Personen gleichzeitig einen Schuss abgaben. Die Übertreibung ist hierbei natürlich, dass die Schlacht selbst nicht laut genug war, um auf der ganzen Welt gehört zu werden. In der Populärkultur wird die Redewendung oft mit dem Mysterium des ersten Flintenschusses des Krieges verbunden. Dieser fiel in Lexington (Massachusetts) am frühen Morgen des 19. April. Es ist nicht bekannt, ob ein Soldat der British Army oder ein Angehöriger der Miliz der Patrioten diesen ersten Schuss in der Schlacht von Lexington und Concord abgab. Die „“-Bildungskurzfilme schließen einen Teil „America Rock“ über den Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg ein, der „Der Schuss, der auf der ganzen Welt gehört wurde“ heißt. Geschrieben und vorgetragen von Bob Dorough, schreibt er den ersten Schuss den Briten zu. (de)
  • "Tembakan terdengar ke seluruh dunia" adalah sebuah frase yang merujuk kepada tembakan pembuka pertempuran Lexington dan Concord pada 19 April 1775, yang mengawali dan berujung pada pembentukan Amerika Serikat. Revolusi Amerika tak hanya mendirikan Amerika Serikat, namun juga mengakhiri sebuah masa (masa monarki) dan memulai sebuah masa baru (masa kebebasan). Peristiwa tersebut menginspirasi revolusi-revolusi di seluruh dunia. Amerika Serikat memiliki konstitusi tertulis tertua di dunia. (in)
  • Le Shot heard round the world (« le coup de feu entendu autour du monde ») est une expression en anglais qui désigne plusieurs événements historiques ou sportifs. À l'origine, elle désigne le début de la guerre d'indépendance des États-Unis — les Batailles de Lexington et Concord en 1775 — dans le poème Concord Hymn (1837) de Ralph Waldo Emerson. Par la suite, elle a notamment désigné l'attentat de Sarajevo — l'assassinat de l’archiduc François-Ferdinand en 1914 — et un coup de circuit de (en) pour gagner le titre de la Ligue nationale de baseball en 1951. (fr)
  • "The Shot Heard 'Round the World" is a phrase that refers to the opening shot of the battles of Lexington and Concord on April 19, 1775, which began the American Revolutionary War and led to the creation of the United States of America. It was an early event in the first wave of the Atlantic Revolutions, an 18th- and 19th-century revolutionary wave in the Atlantic World that includes the mostly-unrelated French Revolution. The phrase has subsequently been applied to the assassination of Archduke Franz Ferdinand in 1914, a catalyst event for World War I, and hyperbolically applied to feats in sports. (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 42 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software