The Selden Map of China (Bodleian Library, MS Selden Supra 105) is an early 17th century map of East Asia formerly owned by the legal scholar and maritime theorist John Selden. It shows a system of navigational routes emanating from a point near the cities of Quanzhou and Zhangzhou in Fujian Province, from which a principal route goes northeast towards Nagasaki and southwest towards Hoi An, then Champa, and then on to Pahang, and then with another route heading past Penghu towards a point northwest by Manila.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Mapa de Selden (es)
- Carte de Selden (fr)
- 셀던 지도 (ko)
- Selden Map (en)
- 明代東西洋航海圖 (zh)
|
rdfs:comment
| - La carte de Selden est une carte de l'Extrême-Orient réalisée par un Chinois au début du XVIIe siècle. Elle est remarquable par ses dimensions, son originalité et sa relative exactitude. (fr)
- 셀던 지도(영어: Selden Map) 또는 셀던의 중국 지도(Selden Map of China)는 동아시아에서 동남아시아 지역을 담은 17세기 초의 해도이다. 명나라 시기 제작되었지만 누가 언제 만든 것인지는 알려져 있지 않다. 보들리 도서관이 소장(소장 번호 MS Selden Supra 105)하고 있다. (ko)
- 明代東西洋航海圖(於博德利圖書館的文件編號為「MS. Selden supra 105」),又稱雪爾登中國地圖,是一幅17世紀的地圖,原作者不明,有標註105個地名,範圍涵蓋今日本、朝鮮半島、東南亞與一部份的印度等,地名以漢字標示。其最大特點是與一般的中國古地圖不同,中國大陸未置於地圖中心,而是左上角,並且也無標出中國國名。根據羅伯特·巴切勒(Robert Batchelor)的說法,它可能是1618年至1624年左右在馬尼拉的海外華商製造的。 (zh)
- El mapa de Selden (Biblioteca Bodleiana, MS Selden Supra 105) es un mapa de Asia Oriental de principios del siglo XVII que perteneció al jurista y teórico marítimo John Selden. Muestra un sistema de rutas de navegación que emanan de un punto cercano a las ciudades de Quanzhou y Zhangzhou en la provincia de Fujian, desde el cual una ruta principal va al noreste hacia Nagasaki y al suroeste hacia Hoi An, luego a Champa, y luego a Pahang, y luego con otra ruta que pasa por islas Pescadores hacia un punto al noroeste de Manila. El mapa, en gran parte invisible y olvidado desde el siglo XVIII, fue redescubierto en 2008 por el historiador Robert Batchelor. Batchelor reconoció la importancia del sistema de rutas representadas en el mapa. Como el mapa de comerciantes chino más antiguo que se cons (es)
- The Selden Map of China (Bodleian Library, MS Selden Supra 105) is an early 17th century map of East Asia formerly owned by the legal scholar and maritime theorist John Selden. It shows a system of navigational routes emanating from a point near the cities of Quanzhou and Zhangzhou in Fujian Province, from which a principal route goes northeast towards Nagasaki and southwest towards Hoi An, then Champa, and then on to Pahang, and then with another route heading past Penghu towards a point northwest by Manila. (en)
|
foaf:homepage
| |
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - El mapa de Selden (Biblioteca Bodleiana, MS Selden Supra 105) es un mapa de Asia Oriental de principios del siglo XVII que perteneció al jurista y teórico marítimo John Selden. Muestra un sistema de rutas de navegación que emanan de un punto cercano a las ciudades de Quanzhou y Zhangzhou en la provincia de Fujian, desde el cual una ruta principal va al noreste hacia Nagasaki y al suroeste hacia Hoi An, luego a Champa, y luego a Pahang, y luego con otra ruta que pasa por islas Pescadores hacia un punto al noroeste de Manila. El mapa, en gran parte invisible y olvidado desde el siglo XVIII, fue redescubierto en 2008 por el historiador Robert Batchelor. Batchelor reconoció la importancia del sistema de rutas representadas en el mapa. Como el mapa de comerciantes chino más antiguo que se conserva del este de Asia, ha sido reconocido como uno de los tesoros de la Biblioteca Bodleiana. El mapa en sí no tiene título, y «Mapa de Selden de China» fue el nombre elegido por David Helliwell como curador de las colecciones chinas en la Biblioteca Bodleiana. El título chino 東西 洋 航海 圖 (Dongxi yang hanghai tu: «Carta de Navegación de los Océanos Oriental y Occidental») ha sido propuesto por Chen Jiarong. (es)
- La carte de Selden est une carte de l'Extrême-Orient réalisée par un Chinois au début du XVIIe siècle. Elle est remarquable par ses dimensions, son originalité et sa relative exactitude. (fr)
- The Selden Map of China (Bodleian Library, MS Selden Supra 105) is an early 17th century map of East Asia formerly owned by the legal scholar and maritime theorist John Selden. It shows a system of navigational routes emanating from a point near the cities of Quanzhou and Zhangzhou in Fujian Province, from which a principal route goes northeast towards Nagasaki and southwest towards Hoi An, then Champa, and then on to Pahang, and then with another route heading past Penghu towards a point northwest by Manila. The map, largely unseen and forgotten since the 18th century, was rediscovered in 2008 by the historian Robert Batchelor. Batchelor recognized the significance of the system of routes depicted on the map. As the earliest surviving Chinese merchant map of East Asia, it has been recognized as one of the Treasures of the Bodleian. The map itself has no title, and the "Selden Map of China" was chosen by David Helliwell as curator of Chinese collections at the Bodleian. The Chinese title 東西洋航海圖 (Dongxi yang hanghai tu: "Navigation Chart of the Eastern and Western Oceans") has been proposed by Chen Jiarong. (en)
- 셀던 지도(영어: Selden Map) 또는 셀던의 중국 지도(Selden Map of China)는 동아시아에서 동남아시아 지역을 담은 17세기 초의 해도이다. 명나라 시기 제작되었지만 누가 언제 만든 것인지는 알려져 있지 않다. 보들리 도서관이 소장(소장 번호 MS Selden Supra 105)하고 있다. (ko)
- 明代東西洋航海圖(於博德利圖書館的文件編號為「MS. Selden supra 105」),又稱雪爾登中國地圖,是一幅17世紀的地圖,原作者不明,有標註105個地名,範圍涵蓋今日本、朝鮮半島、東南亞與一部份的印度等,地名以漢字標示。其最大特點是與一般的中國古地圖不同,中國大陸未置於地圖中心,而是左上角,並且也無標出中國國名。根據羅伯特·巴切勒(Robert Batchelor)的說法,它可能是1618年至1624年左右在馬尼拉的海外華商製造的。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |