rdfs:comment
| - Der 60. Psalm ist ein Psalm Davids und ist der Liturgie zugehörig. (de)
- El Salmo 60 es el salmo 60 del libro de los salmos en la numeración masorética; en la numeración griega es el salmo 59. El Libro de los Salmos está dirigido "al Músico principal en Susananedut Mictam de David, cuando luchó con Aramnaharaim y con Aramzoba , cuando Joab regresó y derrotó a Edom en el valle de la sal doce mil". El texto del encabezado en la Versión Estándar Revisada y la Nueva Biblia Estadounidense (Edición Revisada) se refiere a Aram-Zobah, mientras que en la Versión Nueva Biblia del rey Jacobo la referencia es a Zobah . (es)
- Mazmur 60 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 59) adalah sebuah mazmur dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud. (in)
- Il salmo 60 (59 secondo la numerazione greca) costituisce il sessantesimo capitolo del Libro dei salmi. (it)
- Psalm 60 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Psalm jest zaliczany do dzieł Dawida. W numeracji Septuaginty psalm ten nosi numer 59. (pl)
- Psalm 60 is the 60th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 59. In Latin, it is known as "Deus reppulisti nos et destruxisti nos". It is addressed "to the chief Musician upon Shushan Eduth", referring to the title of a song, presumably identifying the intended melody, mentioned only here and in Psalm 80, and described as "a Michtam of David, when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand." The heading text in the Revised Standard Version and the New American Bible Revised Edition refers t (en)
|