About: Mozarabs     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPeopleOfAl-Andalus, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMozarabs

The Mozarabs (Spanish: mozárabes [moˈθaɾaβes]; Portuguese: moçárabes [muˈsaɾɐβɨʃ]; Catalan: mossàrabs [muˈsaɾəps]; from Arabic: مستعرب, romanized: musta‘rab, lit. 'Arabized') is a modern historical term for the Iberian Christians, including Christianized Iberian Jews, who lived under Muslim rule in Al-Andalus following the conquest of the Christian Visigothic Kingdom by the Umayyad Caliphate. Initially, the vast majority of Mozarabs kept Christianity and their dialects descended from Latin. Eventually, some converted to Islam and were influenced, in varying degrees, by Arab customs and knowledge, and sometimes acquired greater social status in doing so. The local Romance vernaculars, with an important contribution of Arabic and spoken by Christians and Muslims alike, have also come to be k

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Mozarabs (en)
  • مستعربون (ar)
  • Mossàrabs (ca)
  • Mozárabové (cs)
  • Mozaraber (de)
  • Μοζάραβες (el)
  • Mozaraboj (eo)
  • Mozárabe (es)
  • Mozarabiar (eu)
  • Mosarabaigh (ga)
  • Muzarab (in)
  • Mozarabe (fr)
  • Mozarabo (it)
  • 모사라베 (ko)
  • モサラベ (ja)
  • Mozaraben (nl)
  • Mozarabowie (pl)
  • Moçárabes (pt)
  • Mozaraber (sv)
  • Мосарабы (ru)
  • 莫扎拉布人 (zh)
  • Мосараби (uk)
rdfs:comment
  • Mozaraber ist eine Bezeichnung für Christen, die im Mittelalter unter muslimischer Herrschaft im heutigen Portugal und Spanien (Al-Andalus) lebten und sich in der äußeren Lebensform den Strukturen der arabischen Gesellschaft anpassten. (de)
  • Γενικά με την ονομασία Μοζάραβες (εκ του αραβικού «Μουστ-άρεμπ») ονομάζονταν χριστιανικές φυλές που είχαν εξαραβιστεί. Ειδικότερα «Μοζάραβες» αποκαλούσαν οι Μαυριτανοί κατά τις περιόδους της κυριαρχίας τους στην Ισπανία, τους χριστιανούς της Καρδούης, Σεβίλλης και Τολέδου που διατηρούσαν τα θρησκευτικά τους έθιμα και παραδόσεις. Έτσι δημιουργήθηκε εκεί ένα ιδιαίτερο χριστιανικό λειτουργικό τυπικό, που ονομάζεται μοζαραβικό τυπικό ή . (el)
  • Mozarabe (de l’arabe musta’rib, مستعرب, qui signifie « arabisé ») est le nom donné dans le monde latin aux chrétiens vivant sur le territoire d'Al-Andalus. En Al Andalus il a probablement désigné l'ensemble des populations arabisées n'ayant pas de filiation arabe : l'ensemble des chrétiens, mais aussi des juifs ou des berbères islamisés et arabisés. (fr)
  • Ba ghrúpa eitneach Eorpach iad na Mosarabaigh. Ba í a bpríomhtheanga. (ga)
  • Muzarab atau Mozarab (bahasa Spanyol: mozárabes; bahasa Portugis: moçárabes; dari bahasa Arab: musta'rib‎) adalah umat Kristen Iberia yang hidup di bawah kekuasaan Muslim di Al-Andalus. Penerus mereka tetap tidak berubah agama menjadi Islam, tetapi mengadopsi elemen bahasa dan budaya Arab. (in)
  • Mozàrabo (proveniente dall'arabo mustaʿrib مستعرب, che vuol dire "arabizzato"), era il cristiano che viveva nei domini musulmani della Penisola Iberica in qualità di dhimmī, durante il periodo che va dall'VIII al XV secolo, tra i cristiani più noto come Reconquista. (it)
  • モサラベ(西語:mozárabes、葡語:moçárabes)は、ムスリム支配下のイベリア半島、とりわけアル=アンダルスにおけるキリスト教徒のことを言う。アラビア語の形容詞「ムスタウリブ(مستعرب; musta‘rib)」(アラブ化した:言語や風俗・文化においてアラビア文化の影響を受けた)の転訛したものが語の由来である。 (ja)
  • Mozaraben is de benaming voor de christenen die leefden onder moslim-dominantie tijdens de Moorse bezetting van het Iberisch schiereiland, het tegenwoordige Spanje en Portugal, vanaf 711. (nl)
  • 모자라베(스페인어: mozárabes, 포르투갈어: moçárabes)는 이슬람 지배 하의 중세 이베리아 반도, 특히 알안달루스에서 살던 기독교인을 말한다. 아랍어의 형용사인 "무스타리브(مستعرب. musta'rib)"(아랍화되었다: 언어와 풍속·문화에 있어 아랍 문화의 영향을 받음.)의 전이된 것이, 이 용어의 유래이다. (ko)
  • Моса́рабы (исп. mozárabes [мосáрабэс]; порт. moçárabes [мусáрабиш] от араб. مستعرب‎ [муста`раб], «арабизированный», букв. «сделанный арабом», «превратившийся в араба») — собирательное название для христиан, проживавших на территориях Пиренейского полуострова, находящихся под контролем мусульман (разных халифатов и султанатов, существовавших на полуострове с 711 по 1492 г.). Многие из них, несмотря на приверженность христианству, переняли восточную атрибутику, жизненный колорит, владели арабским языком, хотя родным для большинства из них оставался мосарабский язык. Свой язык сами мосарабы называли просто «латинским». (ru)
  • المستعربون (بالإسبانية: mozárabes) هم المسيحيون الذين عاصروا وسكنوا تحت الحكم الإسلامي في الأندلس. أطلق عليهم المستعربون لكونهم تبنوا تقاليد العرب ولغتهم واهتموا بالحرف العربي وكانوا يجيدون الشعر والنثر العربي وينظمون القصائد ويتفاخرون بإتقانهم للغة العربية وخلال الحكم الأموي كله اعتمد عليهم الأمويون في إدارة شؤون البلاد الاقتصادية وتنظيم الدولة والعلوم وقد برز المسيحيون في العلوم والطب والفلك. أما عوامهم فقد امتهنوا الزراعة وتربية الماشية والصيد. وقد تأثروا بالأندلسيين حتى أنهم تكلموا لغة منطوقة مزجت بين اللغة العربية واللاتينية القديمة، والتي ظلت تستخدم كلغة منطوقة حتى القرن الرابع عشر.وكان ينتمي غالبيتهم إلى الكنيسة الرومانية الكاثوليكية وإلى الطقس القوطي أو الموزورابي. (ar)
  • Els mossàrabs (de l'àrab مستعرب, mustaʿrab, ‘arabitzat’) foren els cristians ibèrics que visqueren sota domini musulmà a l'Àndalus. Després de la conquesta islàmica, se'ls va permetre mantenir la religió a canvi de certes obligacions com pagar alguns impostos específics o no estendre la seva fe. Tot i el respecte que, com a dhimmís, mereixien, en algunes ocasions van ser discriminats. A la llarga, esdevingueren majoritàriament fluids en àrab i adoptaren elements de la cultura àrab. Els vernacles romànics locals, molt impregnats per l'àrab, parlat per cristians i musulmans, també han estat coneguts com a llengua mossàrab. Els mossàrabs eren majoritàriament catòlics romans del ritu hispà, conegut després com a ritu mossàrab. (ca)
  • Mozárabové byli křesťané, kteří své náboženství vyznávali na území ovládaném muslimy pod podmínkou placení určitých poplatků. Měli vlastní soudní, politické a církevní instituce vycházející z vizigótské tradice. Muslimové se nikdy nesnažili obrátit je na islám, a dokonce sami usilovali o to, aby vytrvali v křesťanské víře. Emír Abdurrahmán II. dal podnět ke svolání (851), jenž měl vyřešit problém mozárabských mučedníků. Pokud mozárabové nezasahovali do politických otázek, nebyli vystaveni ani náboženském pronásledování. Pokud konvertovali k islámu, dělali to dobrovolně. Jeden muslimský kronikář napsal, že křesťané přestupovali na muslimskou víru pouze ze tří důvodů – aby unikli křesťanské spravedlnosti, nemuseli platit daně, nebo když chtěli mít několik manželek. (cs)
  • Mozaraboj (el araba musta'rab, 'arabigita'), estas la nomo per kiu oni konis la kristanoj kiuj loĝis en la islama regno Al-Andalus en la sudo de la nuna Hispanio. Ili estis devenaj el la antikva hispanoromia loĝantaro kiu ne estis tute islamigita dum la unuaj jaroj de la islama invado post la jaro 711. Plej grava aspekto de ties ligo al la antikva kulturo estis la konservo de la kristanaj religioj, ceremonioj kaj kutimaroj, krom la lingvo derivata el la latina kaj konata kiel mozaraba samtempa kun la komencaj kernoj de la latinidaj lingvoj, kiuj ekdisvolviĝis el la nordo de Iberio, nome galega, astura, kastilia, aragona kaj kataluno, konsideritaj el okcidento orienten. (eo)
  • Mozárabe (del árabe مستعرب [mustaʕrab], «arabizado») es el nombre con el que se conoce a la población cristiana, de origen hispanovisigodo, que vivía en el territorio de Al-Ándalus y que, como los judíos, eran dhimmis (gentes del Libro, lit. "protegidos"), a diferencia de los paganos que debían aceptar el Islam o morir.​ Bajo la sharia, el estado se comprometía de proteger la vida del individuo, la propiedad, así como la libertad de religión, a cambio de la lealtad al estado y el pago obligatorio de la yizia.​ El término «mozárabe» no fue empleado por los musulmanes, sino por los cristianos de los reinos del norte de España para designar a los cristianos de Al-Ándalus que emigraban a sus territorios; este nombre indica que los mozárabes habían tomado usos y costumbres de sus dominadores ár (es)
  • Mozarabiarrak (arabieraz: مستعرب‎, musta’rib, "arabiartua", gaztelaniaz: Mozárabe) Iberiar penintsulako lurralde musulmanetan bizi ziren kristauak ziren. Erdi Aroan erabili zen batez ere kontzeptu hau. Hitzarmen batzuei esker, nolabaiteko autonomia mantentzea lortu zuten, emir eta kalifen begiradapean beren lege eta erlijio errituak mantendu zituztelarik. Bisigodoen ondare zen mozarabiar erritua gaur egun oraindik ere erabiltzen da Kordobako kapera batean. Orduko Iberiar Penintsulako hiri askok, tartean Toledo, Kordoba, Zaragoza edo Sevilla, mozarabiar auzoak zituzten. (eu)
  • The Mozarabs (Spanish: mozárabes [moˈθaɾaβes]; Portuguese: moçárabes [muˈsaɾɐβɨʃ]; Catalan: mossàrabs [muˈsaɾəps]; from Arabic: مستعرب, romanized: musta‘rab, lit. 'Arabized') is a modern historical term for the Iberian Christians, including Christianized Iberian Jews, who lived under Muslim rule in Al-Andalus following the conquest of the Christian Visigothic Kingdom by the Umayyad Caliphate. Initially, the vast majority of Mozarabs kept Christianity and their dialects descended from Latin. Eventually, some converted to Islam and were influenced, in varying degrees, by Arab customs and knowledge, and sometimes acquired greater social status in doing so. The local Romance vernaculars, with an important contribution of Arabic and spoken by Christians and Muslims alike, have also come to be k (en)
  • Mozarabowie (ar. musta`rib, مستعرب "zarabizowany", hiszp. mozárabes, port. moçárabes) – chrześcijanie żyjący na Półwyspie Iberyjskim pod dominacją Arabów. Częściowo zarabizowani – przyjęli język i kulturę. Aż do rozwoju rekonkwisty w XI wieku mieli sporą swobodę wyznania. Według nazwa pochodzi od arabskiego musta‘rab („zarabizowany”), obecnie wywodzi się ją od łacińskiego mixti arabes używanego w chrześcijańskich państwach z północy Półwyspu Iberyskiego. (pl)
  • Os moçárabes (do árabe مستعرب musta'rib, "arabizado") eram cristãos ibéricos que viviam sob o governo muçulmano em Al-Andalus. Os seus descendentes não se converteram ao Islão, mas adotaram elementos da língua e cultura árabe. Eram, principalmente, católicos romanos de rito visigótico ou moçárabe. Segundo a Dra. Maria Jesús Rubiera, a utilização do termo neomoçárabe enriquece o conceito de cristãos andalusinos, pois trata de modificar a imagem estática e imutável da relação entre o Estado islâmico e os cristãos que viviam sob o seu domínio. (pt)
  • Mozaraber (spanska: mozárabe, portugisiska: moçárabe, av arabiska: musta'riba, "den som blivit arab") var under medeltiden de kristna som levde i det då muslimska Spanien (al-Andalus). I det muslimska Spanien accepterades icke-muslimer som kristna och judar, dhimmi, om de betalade en personskatt, jizya. Att konvertera till kristendom eller judendom var dock belagt med dödsstraff, och uppförande av nya kyrkor samt att ringa i kyrkoklockor var förbjudet. Men mozaraberna hade sina egna domstolar och myndighetsorgan och även om de som valde att konvertera till islam favoriserades, kunde även mozaraber nå höga poster vid de muslimska hoven. (sv)
  • 莫扎拉布人(西班牙語:mozárabes,[moˈθaɾaβes];葡萄牙語:moçárabes[muˈsaɾɐβɨʃ];加泰隆尼亞語:mossàrabs,[muˈsaɾəps];來自阿拉伯语:مستعرب‎,羅馬化:musta‘rab,直译:Arabized)是歷史上伊比利亚地區的一個基督徒族群,包括基督教化的,他们在倭马亚哈里发征服基督教西哥特王国后生活在安达卢斯的穆斯林统治下。最初,绝大多数莫扎拉布人信奉基督教,他们的方言源自拉丁语。在穆斯林的長期統治下,一些人皈依了伊斯兰教,并在不同程度上受到阿拉伯习俗和知识的影响,有时还因此获得了更高的社会地位。当地的罗曼语方言,以阿拉伯语为重要贡献,基督徒和穆斯林都说,也被称为莫扎拉布语。莫扎拉布人大多是西哥特式或莫扎拉布仪式的罗马天主教徒。由于伊斯兰教法和費格赫作为忏悔法仅适用于穆斯林,基督徒缴纳了吉茲亞税,这是唯一相关的伊斯兰法义务,并保留了源自罗马、受西哥特影响的民法。 (zh)
  • Мосара́би (араб. مستعرب‎‎, musta'rab, «арабізовані»; ісп. mozárabes, МФА: [moˈθaɾaβes]; порт. moçárabes, МФА: [muˈsaɾɐβɨʃ]) — арабська загальна назва християн, які жили в Мусульманській (Мавританській) Іспанії у VIII—XV століттях. Переважно нащадки готів та народів, які не прийняли ісламу після арабського завоювання Піренейського півострова. За мавританського панування вважалися підданими другого сорту після мусульман. Користувалися свободою віросповідання в обмін на податок ісламській владі. Зберігали свою християнську віру (католицизм ), але втратили латинську культуру, зазнали сильної . За ісламським законодавством мали судове самоврядування та церковну автономію. Деякі представники входили до центрального та регіонального мавританських урядів, війська, комерції тощо. Носії так званої м (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/B_Valladolid_93.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Elephant_and_Castle_(Fresco_in_San_Baudelio,_Spain).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/B_Osma_85v.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/AntifonarioDeLeón.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/B_Facundus_233vdét.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mapamundi,_Beato_da_Catedral_de_El_Burgo_de_Osma.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pelagiusofcordoba.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Califato_de_Córdoba_-_1000-en.svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 61 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software