About: Merism     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMerism

Merism (Latin: merismus, Greek: μερισμός, translit. merismós) is a rhetorical device (or figure of speech) in which a combination of two contrasting parts of the whole refer to the whole. For example, in order to say that someone "searched everywhere", one could use the merism "searched high and low". Another example is the sword-and-sandal movie genre, a loose term for a genre of movies made principally in Italy in the 1950s and 1960s set in Classical antiquity.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Merismus (cs)
  • Merismus (de)
  • Merismo (es)
  • Merismo (it)
  • Merism (en)
rdfs:comment
  • Merismus (řec. merismos, rozdělení, rozčlenění) je básnická a rétorická figura (tropus), která nějaký větší celek popisuje pomocí jeho dvou nebo více obvykle protikladných částí. Užívá se v literárním a básnickém jazyce i v běžné řeči, například „ve dne v noci“ místo neustále. (cs)
  • Der Merismus (von griechisch μερισμός: „Teilung“, „Zergliederung“) ist eine rhetorische Figur der Lyrik, mit dem eine Gesamtheit durch zwei, meist gegensätzliche Begriffe ausgedrückt wird. (de)
  • El merismo es una figura retórica que consiste en enumerar las partes o características propias de algo para pasar a continuación a explicar cada una de ellas. Así, escribe Jorge Manrique: yo soy el que, por amaros,estoy, desque os conocí,sin Dios y sin vos y mí.Sin Dios, porque en vos adoro;sin vos, pues no me queréis;pues sin mí, ya está de coroque vos sois quien me tenéis. Como se ve, a la descripción inicial de la situación del poeta (sin Dios y sin vos y mí) le sigue la explicación de cada uno de los términos. Un uso muy similar se aprecia en esta copla popular: (es)
  • Merism (Latin: merismus, Greek: μερισμός, translit. merismós) is a rhetorical device (or figure of speech) in which a combination of two contrasting parts of the whole refer to the whole. For example, in order to say that someone "searched everywhere", one could use the merism "searched high and low". Another example is the sword-and-sandal movie genre, a loose term for a genre of movies made principally in Italy in the 1950s and 1960s set in Classical antiquity. (en)
  • Il merismo è una figura retorica che consiste nell'indicare qualcosa tramite l'elencazione delle sue parti o delle caratteristiche. La parola deriva dal greco antico: "meros"= parte, da cui "merismos"= divisione, ripartizione, definizione. Nello studio della Bibbia e in genere della letteratura semitica si intende con "merismo" l'esprimere la totalità di qualcosa tramite l'indicazione di due parti estreme e contrapposte: per esempio "il cielo e la terra" per indicare l'universo intero. In questo caso "merismo" ha lo stesso significato di "espressione polare". (it)
rdfs:seeAlso
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Merismus (řec. merismos, rozdělení, rozčlenění) je básnická a rétorická figura (tropus), která nějaký větší celek popisuje pomocí jeho dvou nebo více obvykle protikladných částí. Užívá se v literárním a básnickém jazyce i v běžné řeči, například „ve dne v noci“ místo neustále. (cs)
  • Der Merismus (von griechisch μερισμός: „Teilung“, „Zergliederung“) ist eine rhetorische Figur der Lyrik, mit dem eine Gesamtheit durch zwei, meist gegensätzliche Begriffe ausgedrückt wird. (de)
  • El merismo es una figura retórica que consiste en enumerar las partes o características propias de algo para pasar a continuación a explicar cada una de ellas. Así, escribe Jorge Manrique: yo soy el que, por amaros,estoy, desque os conocí,sin Dios y sin vos y mí.Sin Dios, porque en vos adoro;sin vos, pues no me queréis;pues sin mí, ya está de coroque vos sois quien me tenéis. Como se ve, a la descripción inicial de la situación del poeta (sin Dios y sin vos y mí) le sigue la explicación de cada uno de los términos. Un uso muy similar se aprecia en esta copla popular: Ni contigo ni sin titienen mis males remedio;contigo, porque me matasy sin ti, porque me muero. En los estudios bíblicos, se llama también merismo a la expresión de una totalidad mediante la mención de dos partes que constituyen los extremos de la misma: así, cielo y tierra quiere decir universo y montes y valles, el conjunto del paisaje.​ "Día" y "noche" significa todo el tiempo.​ "Carne" y "sangre" significa "humano" ​ (es)
  • Merism (Latin: merismus, Greek: μερισμός, translit. merismós) is a rhetorical device (or figure of speech) in which a combination of two contrasting parts of the whole refer to the whole. For example, in order to say that someone "searched everywhere", one could use the merism "searched high and low". Another example is the sword-and-sandal movie genre, a loose term for a genre of movies made principally in Italy in the 1950s and 1960s set in Classical antiquity. Merisms are common in the Old Testament. For example, in Genesis 1:1, when God creates את השמים ואת הארץ (Modern pronunciation: et hashamaim ve-et haarets) "the heavens and the earth" (New Revised Standard Version), the two parts (heavens and earth) do not refer only to the heavens and the earth. Rather, they refer to the heavens, the earth and everything between them, i.e. God created the entire world, the whole universe. Other famous examples of Biblical merisms are Genesis 1:5, where “evening” and “morning” refer to “one day” (including noon, afternoon etc.); and Psalm 139, where the psalmist declares that God knows “my downsitting and my uprising”, i.e. God knows all the psalmist’s actions. (en)
  • Il merismo è una figura retorica che consiste nell'indicare qualcosa tramite l'elencazione delle sue parti o delle caratteristiche. La parola deriva dal greco antico: "meros"= parte, da cui "merismos"= divisione, ripartizione, definizione. Nello studio della Bibbia e in genere della letteratura semitica si intende con "merismo" l'esprimere la totalità di qualcosa tramite l'indicazione di due parti estreme e contrapposte: per esempio "il cielo e la terra" per indicare l'universo intero. In questo caso "merismo" ha lo stesso significato di "espressione polare". Altri esempi biblici sono: "Io sono l'Alfa e l'Omega, il Primo e l'Ultimo, il Principio e la Fine" (Ap 22,13), "la notte e il giorno" (Sal 88,2), "il bene e il male" (Gen 3,5), ecc. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software