rdfs:comment
| - Marek Bieńczyk (* 6. Juli 1956 in Milanówek) ist ein polnischer Literaturhistoriker, Prosaschriftsteller, Essayist und Übersetzer. Als Übersetzer überträgt er hauptsächliche die Werke von Milan Kundera ins Polnische. (de)
- Marek Bieńczyk (Polish pronunciation: [ˈmarɛk ˈbjɛɲt͡ʂɨk]; born 6 July 1956) is a Polish writer, historian of literature, translator, essayist and oenologist. In 2012, he won the Nike Award, Poland's top literary prize, for his collection of essays Book of Faces. (en)
- Marek Bieńczyk est un chercheur, écrivain et traducteur polonais né le 6 juillet 1956 à Milanówek, non loin de Varsovie. (fr)
- Марек Бєнчик (пол. Marek Bieńczyk, нар. 6 липня 1956) — польський постмодерністичний письменник, історик літератури, перекладач з французької мови, есеїст, енолог. (uk)
- Marek Bieńczyk (ur. 6 lipca 1956 w Milanówku) – polski pisarz, historyk literatury, tłumacz z języka francuskiego, eseista, współpracownik „Tygodnika Powszechnego”; enolog. Studiował romanistykę na Uniwersytecie Warszawskim. Pracuje jako historyk literatury w Instytucie Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk. Wykłada też w Studium Literacko-Artystycznym na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Jest współpracownikiem francuskiego kwartalnika „L'atelier du roman”. Znawca literatury polskiego romantyzmu i współczesnej humanistyki francuskiej. Jego debiutem naukowym była rozprawa Czarny człowiek. Zygmunt Krasiński wobec śmierci (1990). (pl)
|