About: Languages of the Roman Empire     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDiasporaLanguages, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLanguages_of_the_Roman_Empire

Latin was the official language of the Roman Empire, but other languages were regionally important, such as Greek. Latin was the original language of the Romans and remained the language of imperial administration, legislation, and the military throughout the classical period. In the West, it became the lingua franca and came to be used for even local administration of the cities including the law courts. After all freeborn male inhabitants of the Empire were universally enfranchised in 212 AD, a great number of Roman citizens would have lacked Latin, though they were expected to acquire at least a token knowledge, and Latin remained a marker of "Romanness".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • لغات الإمبراطورية الرومانية (ar)
  • Llengües de l'Imperi Romà (ca)
  • Sprachen im Römischen Reich (de)
  • Lenguas del Imperio romano (es)
  • Erromatar Inperioko hizkuntzak (eu)
  • Bahasa-bahasa di Kekaisaran Romawi (in)
  • Lingue dell'Impero romano (it)
  • Languages of the Roman Empire (en)
  • Línguas do Império Romano (pt)
  • Языки Римской империи (ru)
  • Мови Римської імперії (uk)
  • 罗马帝国语言 (zh)
rdfs:comment
  • Das Römische Reich wurde nach den Punischen Kriegen zu einem Vielvölkerstaat, der den Mittelmeerraum beherrschte. Dabei trafen die Römer auf sehr unterschiedliche Kulturen, in denen sie ihre Lateinische Sprache zur Amtssprache machten. Im Ostteil des Reiches bewahrten sie als Erben des Hellenismus die griechische Amtssprache. Einige regionale Sprachen konnten sich als Volkssprachen behaupten. (de)
  • تُعد اللاتينية واليونانية اللغتين الرسميتين للإمبراطورية الرومانية، في حين كانت اللغات الأخرى مهمة فقط من الناحية الإقليمية. تُعدّ اللاتينية اللغة الأصلية للرومان إذ كانت لغة الحكومة الإمبراطورية والإدارة والقضاء والجيش طوال الحقبة الكلاسيكية. في الإمبراطورية الرومانية الغربية، أصبحت اللاتينية لغة مشتركة وأصبحت تُستخدم حتى في الإدارة المحلية للمدن بما في ذلك المحاكم القانونية. بعد منح جميع سكان الإمبراطورية الجنسية الرومية بموجب المرسوم الأنطوني، لوحظ أن عددًا كبيرًا من المواطنين الرومان لا يتحدثون اللغة اللاتينية على الرغم أنه كان من المتوقع أن يكتسبوا على الأقل معرفة سطحية بها، لكن بقيت اللاتينية رمزًا للهوية الرومانية (الرومانتيكس). (ar)
  • El llatí i el grec antic eren les principals llengües de l'Imperi Romà, però també hi coexistien altres llengües que eren importants a escala regional. La llengua dels antics romans era el llatí, que funcionava com a «llengua de poder». El llatí era omnipresent a l'Imperi Romà, com a llengua de la justícia a l'Imperi Romà d'Occident i com a llengua de l'exèrcit a tots els territoris. A partir del moment que tots els habitants nascuts lliures dins l'Imperi van assumir universalment la ciutadania, el 212 dC, un bon nombre de ciutadans romans devia desconèixer el llatí, tot i que s'esperava que aconseguissin, com a mínim, unes nocions bàsiques de l'idioma, amb què el llatí es va mantenir com una marca de «romanitat». (ca)
  • El latín y el griego fueron las principales lenguas en el Imperio Romano, pero hubo otros idiomas que también tuvieron relevancia a nivel local. La lengua materna de los antiguos romanos era el latín, que servía como "lengua de poder"​ y era muy usada en todo el Imperio Romano,​ en particular por los militares, por la administración y por los tribunales de Occidente.​ Después de haber sido concedida la ciudadanía romana a todos los habitantes nacidos libres del imperio, en el 212 d. C., pasaron a ser muchos los ciudadanos romanos que no hablaban latín, aunque supuestamente debían tener un conocimiento al menos simbólico de esa lengua, la cual continuó siendo una marca de la "romanidad".​ (es)
  • Latin was the official language of the Roman Empire, but other languages were regionally important, such as Greek. Latin was the original language of the Romans and remained the language of imperial administration, legislation, and the military throughout the classical period. In the West, it became the lingua franca and came to be used for even local administration of the cities including the law courts. After all freeborn male inhabitants of the Empire were universally enfranchised in 212 AD, a great number of Roman citizens would have lacked Latin, though they were expected to acquire at least a token knowledge, and Latin remained a marker of "Romanness". (en)
  • Latina eta Grezieraren Koiné dialektoa ziren Erromatar Inperioko hizkuntz ofizialak, baina beste hizkuntza batzuk garrantzitsuak ziren bere eskualdeetan. Latina erromatarren jatorrizko hizkuntza zen eta inperioaren administrazioaren, legeen eta armadaren hizkuntza izaten jarraitu zen garai klasikoan.Mendebaldean Lingua Franca bilakatu zen, alegia, hizkuntza ezberdinak zituzten hiztunek euren artean hitz egiteko erabiltzen zutena. Hirietako administrazioan ere erabili zen, epaitegiak barne.. K.o.-go 2012. urtean constitutio Antoniniana izenez ezagutzen den ediktoari esker, Inperioko gizon libre guztiak erromatar hiritartasuna lortu zutenean, erromatar hiritar askok ez zekiten latinez, nahiz eta hizkuntza bera, "erromatartasunaren" adierazgarria zen. (eu)
  • Bahasa-bahasa di Kekaisaran Romawi yang dominan adalah bahasa Latin dan bahasa Yunani, tetapi bahasa-bahasa lain juga dituturkan di tingkat regional. Bahasa orang-orang Romawi Kuno adalah bahasa Latin yang berfungsi sebagai "bahasa kekuasaan". Bahasa Latin sangat tersebar di Kekaisaran Romawi sebagai bahasa pemerintahan dan pengadilan di Kekaisaran Romawi Barat serta bahasa militer di wilayah lain. Setelah semua orang Romawi yang terlahir bebas memperoleh kewarganegaraan Romawi pada tahun 212 M, sejumlah besar warga Romawi belum dapat menuturkan bahasa Latin, walaupun mereka diharapkan bisa menuturkan bahasa itu dan bahasa Latin tetap menjadi penanda "keromawian". (in)
  • Il latino e il greco erano le due lingue ufficiali dell'Impero Romano, ma altre lingue erano importanti a livello regionale. Il latino era la lingua nativa dei Romani e rimase la lingua dell'amministrazione imperiale, della legislazione e dell'esercito per tutto il periodo classico. In Occidente divenne la lingua franca e venne utilizzata anche per l'amministrazione locale delle città, compresi i tribunali. Dopo che tutti gli abitanti maschi nati liberi dell'Impero furono universalmente affrancati nel 212 d.C., a un gran numero di cittadini romani sarebbe mancata la conoscenza del latino, anche se ci si aspettava che acquisissero almeno una conoscenza simbolica, e il latino rimase un segno di "romanità". (it)
  • O latim e o grego foram as principais línguas no Império Romano, mas houve outros idiomas que também tiveram relevância a nível local. A língua nativa dos antigos romanos era o latim, que servia como "língua de poder" e que era muito usado em todo o Império Romano, nomeadamente pelos militares e nos tribunais do Ocidente. Após ter sido concedida a cidadania romana a todos os habitantes nascidos livres do império, em 212 d.C., teriam passado a existir muitos cidadãos romanos que não falavam latim, apesar de supostamente deverem ter um conhecimento pelo menos simbólico dessa língua, a qual continuou a ser uma marca da "romanidade". (pt)
  • Римская империя была многоязычным государством. Функции официальных языков в империи выполняли латынь и древнегреческий. Использование этих двух важнейших языков внутри империи было дифференцировано географически и функционально. В конечном счёте это привело к постепенному обособлению западной и восточной частей после 395 года. Во времена расцвета империи представители высших сословий стремились овладеть обоими официальными языками. Кроме этого, в империи имелись регионы с преобладанием различных автохтонных языков. Со временем часть из них была вытеснена официальными языками (кельтские языки Галлии, вытесненные латынью или автохтонные языки Анатолии, вытесненные греческим в Малой Азии). В повседневной жизни носители латинского и древнегреческого языков наиболее активно общались друг с дру (ru)
  • 拉丁语是罗马帝国的官方语言,但以希腊语为代表的其他语言在地方上也很重要。拉丁语是罗马人的母语,在整个古典时期一直是帝国行政、法律、军事的标准用语。在帝国西部,拉丁语甚至被用于法院等地方行政用途。所有自由出生于公元212年的男性居民普遍获得公民权后,产生了许多不能通晓拉丁语的罗马市民。不过,此时拉丁语仍是“罗马身份”的象征。 公元前4世纪末亚历山大大帝的征服使得通用希腊语成为了地中海东部地区的通用语和与东侧境外政权外交的用语。希腊语的跨国境使用是基督教化的必要条件,例如《圣经新约》的语言选定为希腊语,便是考虑到其影响广泛,使用人数众多。罗马帝国教会的大公会议也使用希腊语,而不用拉丁语。随着罗马帝国的衰落,希腊语在东罗马帝国取代了拉丁语,成为了更加主要的语言。 由于古代社会交流主要发生在口头,因此很难确定罗马治下各种地方土语的应用都发生在什么场合。铭文中的蛛丝马迹及希腊、罗马文献中,均反映了罗马人与外国人交流时对翻译的需求。布匿语、科普特语、阿拉米语/叙利亚语有大量铭文及书信得以保留。凯尔特人的语言遍布西欧大部。虽然凯尔特语言的口述记录相当稀少,但凯尔特语铭文数量有限但不算少见。帝国境内的日耳曼语族语言除哥德语外几乎没留下任何文本。多语制使得既非罗马人也非希腊人的少数民族可以通过罗马化或希腊化来构建身份。 (zh)
  • Латинська та грецька мови були офіційними мовами Римської імперії, але інші мови мали важливе значення на регіональному рівні. Латинська мова була мовою римлян і залишалася мовою імперської адміністрації, законодавства та військових протягом усього класичного періоду. На Заході вона стала lingua franca і стала використовуватись навіть для місцевого управління, включаючи ведення судових справ. Зрештою, коли в 212 р. всі вільнонароджені мешканці Імперії були визнані громадянами, велика їх кількість не знали латині на високому рівні, хоча вони, як очікується, отримали принаймні базові знання, В ту епоху латинська мова залишається маркером «римлянства». Грецьке койне стало загальною мовою регіону Східного Середземномор'я та мовою дипломатичного спілкування на Сході, навіть за межами Імперії. М (uk)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Magical_book_Kircherian_Terme.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Roman_military_diploma_Carnuntum_00.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Inscription_Theatre_Leptis_Magna_Libya.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ex_Voto_MAN_St_Germain.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Codex_Tchacos_p33.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Stele_Licinia_Amias_Terme_67646.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Roman_Empire_330_CE.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bestiaires_festoyant_arène_Thysdrus_Musée_Bardo.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BordereaudecuissonGraufesenqueMuséeFenaille1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dedication_L_Minucius_Natalis_Chiaramonti_Inv1249.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DuraSyn-III-Jeremiah.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/PalmyraWoman.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Roman_provincial_languages_150CE.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Romance_14c_en.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wheat_transport_BM_Gr1999.6-29.1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tésera_hospitalidad_(Uxama).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Vatra.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Weihestein_Vagdavercustis.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 55 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software