rdfs:comment
| - 칡가루 또는 갈분(葛粉)은 칡뿌리를 짓찧어 물에 담근 뒤 가라앉은 앙금을 말려 만든 녹말가루이다. (ko)
- 葛粉(くずこ)は、本来はマメ科のつる性多年草、秋の七草の一つであるクズの根から得られるデンプンを精製して作られる食用粉である。しかし、葛粉と称して一般に売られているものは他の原料(ジャガイモ、サツマイモ、コーンスターチなど)のデンプンを混入したものが多い。 (ja)
- 葛粉,又稱葛根粉,是由葛屬植物的根部提取出來的澱粉,常用於甜點製作,尤其於日式和菓子。 坊間也有人將葛粉加糖及熱水攪勻,製成葛粉糖水。 (zh)
- El midó de kudzu o kuzu o kuzuko (Pueraria montana var. lobata), originari de la Xina i del Japó, és el subproducte obtingut de les arrels d'aquesta planta, que poden arribar a dos metres de profunditat. Aquestes arrels, superiors a les d'altres espècies, són moltes, rentades i assecades durant noranta dies. (ca)
- Kudzu powder, called géfěn (葛粉) in Chinese, kuzuko (葛粉; くずこ) in Japanese, chik-garu (칡가루) or galbun (갈분; 葛粉) in Korean, and bột sắn dây in Vietnamese is a starch powder made from the root of the kudzu plant. It is used in traditional East Asian cuisine mainly for thickening sauces and making various types of desserts. Examples of dishes that use kuzuko:
* (liquid stock thickened with kuzuko)
* goma-dofu (kuzuko pudding with sesame paste) Examples of wagashi (Japanese desserts) with kuzuko: Examples of Tong sui (Chinese desserts usually in soup form)
* (en)
- Kuzuko (葛粉) est une poudre d'amidon faite à partir d'une plante, le kudzu. Cette poudre est traditionnellement utilisée dans la cuisine japonaise pour épaissir les sauces et faire des gelées, fabriquer des aliments ayant la forme de nouilles, ou encore dans certains desserts froids. Quelques exemples de plats pouvant contenir du kuzuko :
* Ankake : liquide épaissi avec du kuzuko.
* Goma-dofu : gâteau de kuzuko avec de la pâte de sésame. Cette poudre est aussi utilisée dans les wagashi : (fr)
- O Kuzuko (葛粉 Kuzuko?) é um pó de amido feito a partir da raíz da planta kudzu Ele é tradicionalmente usado na culinária do Japão e da China para engrossar molhos e fazer vários tipos de sobremesa. Exemplos de pratos em que é usado o kuzuko:
* (líquido engrossado com kuzuko)
* (pudim de kuzuko com pasta de gergelim) Exemplos de wagashi (sobremesas japonesas) com kuzuko: (pt)
|
has abstract
| - El midó de kudzu o kuzu o kuzuko (Pueraria montana var. lobata), originari de la Xina i del Japó, és el subproducte obtingut de les arrels d'aquesta planta, que poden arribar a dos metres de profunditat. Aquestes arrels, superiors a les d'altres espècies, són moltes, rentades i assecades durant noranta dies. Segons la medicina xinesa, està descrit com antipirètic, sudorífic, en cas de febre, estats gripals, dolors d'estòmac, problemes intestinals i antivomitiu. També com està recomanat pel mal de coll, dolor d'ulls, afavoreix la desintoxicació per alcohol i ajuda a reduir la seva addicció. Resulta beneficiós tant per a casos de restrenyiment com de diarrea. Té un alt contingut d'isoflavones. Actualment també s'ha comprovat la seva efectivitat amb el sistema cardiovascular i cardiocerebral, angina de pit, migranyes, mal de cap, insomni i l'hipertensió, entre altres. Cada dia s'utilitza més aquest midó a la cuina. La majoria de les preparacions medicinals que contenen midó de kudzu que s'utilitza avui al Japó contenen sucre. Tot i que s'utilitza per fer infusions, amanides, salses, sopes, fregits, postres... La seva popularitat es va estendre amb la cuina macrobiòtica. (ca)
- Kuzuko (葛粉) est une poudre d'amidon faite à partir d'une plante, le kudzu. Cette poudre est traditionnellement utilisée dans la cuisine japonaise pour épaissir les sauces et faire des gelées, fabriquer des aliments ayant la forme de nouilles, ou encore dans certains desserts froids. Quelques exemples de plats pouvant contenir du kuzuko :
* Ankake : liquide épaissi avec du kuzuko.
* Goma-dofu : gâteau de kuzuko avec de la pâte de sésame. Cette poudre est aussi utilisée dans les wagashi :
* Kuzu-kiri : gâteau fait avec du kuzujo prédécoupé en forme de nouilles et mangé avec du kuromitsu.
* Kuzu-zakura : aussi appelé kuzu-dama, un gâteau à base de pâte de haricot rouge, couvert de kuzuko. (fr)
- Kudzu powder, called géfěn (葛粉) in Chinese, kuzuko (葛粉; くずこ) in Japanese, chik-garu (칡가루) or galbun (갈분; 葛粉) in Korean, and bột sắn dây in Vietnamese is a starch powder made from the root of the kudzu plant. It is used in traditional East Asian cuisine mainly for thickening sauces and making various types of desserts. Examples of dishes that use kuzuko:
* (liquid stock thickened with kuzuko)
* goma-dofu (kuzuko pudding with sesame paste) Examples of wagashi (Japanese desserts) with kuzuko:
* (clear cake of boiled kuzuko cut into noodle-like strips and eaten with kuromitsu)
* (a.k.a. kuzu-dama, a cake of bean paste covered with kuzuko)
* Mizu manjū (red bean paste is coated with translucent kuzuko paste that is then allowed to set into a jelly-like consistency)Wikimedia Commons has media related to Kudzu powder. Examples of Tong sui (Chinese desserts usually in soup form)
* (en)
- 칡가루 또는 갈분(葛粉)은 칡뿌리를 짓찧어 물에 담근 뒤 가라앉은 앙금을 말려 만든 녹말가루이다. (ko)
- 葛粉(くずこ)は、本来はマメ科のつる性多年草、秋の七草の一つであるクズの根から得られるデンプンを精製して作られる食用粉である。しかし、葛粉と称して一般に売られているものは他の原料(ジャガイモ、サツマイモ、コーンスターチなど)のデンプンを混入したものが多い。 (ja)
- O Kuzuko (葛粉 Kuzuko?) é um pó de amido feito a partir da raíz da planta kudzu Ele é tradicionalmente usado na culinária do Japão e da China para engrossar molhos e fazer vários tipos de sobremesa. Exemplos de pratos em que é usado o kuzuko:
* (líquido engrossado com kuzuko)
* (pudim de kuzuko com pasta de gergelim) Exemplos de wagashi (sobremesas japonesas) com kuzuko:
* (bolo claro de kuzuko cozido cortado em tiras parecidas com macarrão e comido com kuromitsu)
* (também conhecido como kuzu-dama, um bolo de coberto com kuzuko)
* Mizu (o anko é revestido com uma pasta translúcida de kuzuko que é, então, deixada repousar até ficar com uma consistência gelatinosa). (pt)
- 葛粉,又稱葛根粉,是由葛屬植物的根部提取出來的澱粉,常用於甜點製作,尤其於日式和菓子。 坊間也有人將葛粉加糖及熱水攪勻,製成葛粉糖水。 (zh)
|