(Sponging disallowed)

About: King of the Romans     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKing_of_the_Romans

King of the Romans (Latin: Rex Romanorum; German: König der Römer) was the title used by the king of Germany following his election by the princes from the reign of Henry II (1002–1024) onward. The title originally referred to any German king between his election until his being crowned Emperor by the Pope. The title was also used to designate the successor to the throne elected during the lifetime of a sitting Emperor. From the 16th century onwards, as German kings adopted the title of Emperor-elect and ceased to be crowned by the Pope, the title continued to be used solely for a elected successor to the throne during his predecessor's lifetime.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • ملك الرومان (ar)
  • Rei dels Romans (ca)
  • Römisch-deutscher König (de)
  • Reĝo de la romanoj (eo)
  • Rey de romanos (es)
  • Re dei Romani (it)
  • Roi des Romains (fr)
  • King of the Romans (en)
  • ローマ王 (ja)
  • 로마인의 왕 (ko)
  • Koning van Duitsland (nl)
  • Król Rzymian (pl)
  • Rei dos Romanos (pt)
  • Romersk kung (sv)
  • Римский король (ru)
  • Римський король (uk)
  • 羅馬人的國王 (zh)
rdfs:comment
  • ملك الرومان (الاتينية:Romanorum Rex؛ الألمانية:Römisch-deutscher König) هو اللقب الذي استخدمه الملك الألماني بعد انتخابه من قبل الأمراء الناخبون، بدأ استخدمه من وقت انتخاب الإمبراطور هاينريش الثاني (1014-1024) فصاعداً، كان اللقب في الغالب مطالب الحاكم في أن يصبح الإمبراطور الذي يعتمد على تتويج من قبل البابا. كذلك أصبح اللقب يشير أصلاً إلى أي ملك المنتخب لم يمنح لقب له الإمبراطور على يد البابا، في وقت لاحق أصبح يستخدم من قبل وريث واضح للعرش الإمبراطوري (بين انتخابه كـ ملك وخلافة الإمبراطور بعد وفاته). (ar)
  • Tiu artikolo inspiriĝas ankaŭ el samsenca titoloj italia, angla kaj franca... La titolo Reĝo de la Romanoj (latine: Rex Romanorum) — nekonfuzenda kun la antaŭa kaj parte mita titolo de Reĝo de Romo – ornamis la noblecon kaj prestiĝon de la imperiestroj de la Sankta Romia Imperio tuj post ilia elektiĝo al tiu rango, sed antaŭ ol ili ricevis la kronon permane de la Papo. (eo)
  • Le titre de roi des Romains (en latin : rex Romanorum) fut utilisé dans le Saint-Empire romain germanique pour désigner le candidat élu au trône impérial. La désignation de « Saint-Empire romain » qui justifie ces deux titres, fait référence d’une part à l’héritage de Charlemagne qui entendait reconstituer l’Empire romain d'Occident, et d’autre part au caractère sacré de son titre impérial (imperator Romanorum) reconnu par le pape. (fr)
  • ローマ王(ローマおう)は、古代ローマや神聖ローマ帝国における君主の呼称である。神聖ローマ帝国のローマ王はドイツ王とも通称される。 (ja)
  • Re dei Romani (in latino: Rex Romanorum) era il titolo dei sovrani del Sacro Romano Impero dopo l'elezione a imperatore ma prima dell'incoronazione papale. Non va confuso con l'antico titolo di Re di Roma. (it)
  • ( 이 문서는 신성 로마 제국의 왕에 관한 것입니다. 로마 왕정의 왕에 대해서는 로마 왕정의 왕 문서를 참고하십시오.) 로마인의 왕(라틴어: Rex Romanorum 렉스 로마노룸[*], 독일어: Römisch-Deutscher König 뢰미시도이처 쾨니히[*])은 중세 독일의 통치자로, 신성 로마 제국에서 황제로 선출되었지만 아직 정식으로 대관식을 치르지 않은 사람에게 붙여진 칭호로, 이 경우엔 사실상 황제라고 여겨도 좋다. 이 칭호는 오토 대제 때부터 존재해왔지만, 하인리히 2세 때까지는 독일왕 또는 프랑크인의 왕이라는 칭호가 더 많이 사용되고 있었다. 또한, 황제로 재위하던 중에 다음 제위 계승 예정자가 이 칭호를 받기도 했다. 교황으로부터 신성로마제국의 황제로 인정받지 않은 경우, 독일왕으로 불리게 된다.(보헤미아 왕국과 오스트리아 왕 또한 독일왕으로 간주하기도 한다.) 신성 로마 제국 말기에 들어서면서, 대략 350년간 제위를 계속 독점해온 합스부르크 가는 황제 재위 중에 자기 가문의 사람을 로마왕에 앉힘으로써 장기 세습 집권에 성공하였다. 프랑스 제국의 황제 나폴레옹 1세 역시 자신의 아들 나폴레옹 2세를 로마왕으로 임명하였다. (ko)
  • Król Rzymian (łac. Rex Romanorum), tłumaczony też błędnie na: król Rzymski – tytuł monarszy władców Niemiec nadawany im po wyborze na tron Świętego Cesarstwa Rzymskiego i koronacji dokonywanej zwykle w Akwizgranie, a przed koronacją cesarską w Rzymie, której to co do zasady dokonywał papież. (pl)
  • 羅馬人的國王(拉丁語:Rex Romanorum;德語:König der Römer)是自亨利二世统治开始,德意志国王經由选帝侯的選出後所采用的头衔,该头衔基本上等同于需要教宗加冕的神聖羅馬皇帝。 1508年,马克西米利安一世前往罗马并尋求教宗加冕的意图失败后,他便在教宗允许下宣称了「當選皇帝」(erwählter Römischer Kaiser)这一头衔,马克西米利安一世还使用了新头衔「日耳曼人的国王」。马克西米利安一世之孙查理五世是最后一个前往罗马进行加冕的神圣罗马帝国皇帝。之后的君主不再寻求教宗的加冕,并认为「选帝」等同于「罗马人民的国王」。由此「选帝」和「日耳曼人的国王」成为皇帝称谓的一部分。 当代德国史学家使用「德意志-罗马国王」(Römisch-deutscher König)这一称谓来区别于羅馬皇帝(傳統的羅馬統治者)和德意志王國統治者的羅馬頭銜。 (zh)
  • Rei dels Romans (llatí: Rex Romanorum) era el títol usat al Sacre Imperi Romanogermànic pels reis que encara no havien estat coronats emperadors pel papa, i que per tant encara no podien utilitzar el títol imperial, i també pels hereus designats de l'emperador en vida d'aquest. (ca)
  • Als römisch-deutscher König bezeichnet die neuere historische Forschung die gewählten Herrscher des Heiligen Römischen Reiches, deren Krönung zum Kaiser entweder zu einem bestimmten Zeitpunkt noch ausstand oder nie erfolgt ist. Die moderne Terminologie soll Verwechslungen mit den altrömischen Herrschern der Königszeit vermeiden, ebenso wie die moderne Bezeichnung römisch-deutscher Kaiser der Unterscheidung der mittelalterlichen und frühneuzeitlichen deutschen Herrscher des Heiligen Römischen Reiches von den römischen Kaisern der Antike und den deutschen Kaisern des 1871 gegründeten Deutschen Kaiserreiches dient. (de)
  • Rey de romanos​ o rey de los romanos (en latín: Rex Romanorum y en alemán: König der Römer) fue el título usado primeramente por Siagrio, y mucho más tarde, en el Sacro Imperio Romano Germánico, por un emperador futurible que no había sido coronado por el papa y que por lo tanto no podía intitularse emperador. (es)
  • King of the Romans (Latin: Rex Romanorum; German: König der Römer) was the title used by the king of Germany following his election by the princes from the reign of Henry II (1002–1024) onward. The title originally referred to any German king between his election until his being crowned Emperor by the Pope. The title was also used to designate the successor to the throne elected during the lifetime of a sitting Emperor. From the 16th century onwards, as German kings adopted the title of Emperor-elect and ceased to be crowned by the Pope, the title continued to be used solely for a elected successor to the throne during his predecessor's lifetime. (en)
  • Het Duitse koningschap bestond van 911 tot 1806. De koning van Duitsland was een voor het leven gekozen functionaris, die de eenheid van het Oost-Frankische Rijk, bestaande uitBeieren, Franken, Lotharingen, Saksen en Zwaben, moest symboliseren en behartigen.Vanaf 962 lieten de gekozen Duitse koningen zich tevens, doorgaans enige tijd later dan hun verkiezing tot koning, door de paus tot keizer kronen van het Heilige Roomse Rijk, dat beschouwd werd als rechtsopvolger van het oude Romeinse keizerrijk. Zij waren immers de beschermheren van het Italiaanse schiereiland en de pauselijke staat. (nl)
  • Rei dos Romanos — que não deve ser confundido com o título muito mais antigo dos monarcas do Reino de Roma — era um dos títulos utilizados pelos imperadores do Sacro Império Romano-Germânico. Ao ser eleito pelos duques do império como "Rei da Germânia (ou dos Germanos), o eleito recebia o título de Rex Romanorum, só recebendo o título de "imperador" (Imperator Romanorum) ao ser sagrado pelo papa. Durante a história do Sacro Império Romano-Germânico, alguns imperadores foram eleitos, mas não sagrados pelo papa, detendo assim apenas o título de "Rei dos Romanos". (pt)
  • Ри́мский коро́ль (лат. Rex Romanorum, нем. Römischer König, реже — король римлян), также король Германии, германский король и немецкий король — титул избранного, но ещё не коронованного папой римским главы Священной Римской империи. Согласно Григорию Турскому, правитель Суасонского домена Сиагрий, оставшийся последним представителем Римской империи на Западе, именовался титулом Dux (провинциальный военачальник), но соседние германские племена называли его «королём римлян». (ru)
  • Romersk kung (tyska: Römischer König; latin: Rex Romanorum), även romarnas konung, kallades under medeltiden den som valts till härskare eller medregent till härskare av Tysk-romerska riket. Titeln var i sig ett anspråk titeln tysk-romersk kejsare, en titel av högsta världslig värdighet och även viss religiös betydelse. Endast efter att i Rom ha blivit krönt av påven fick den valda romerska kungen bära titeln "romersk kejsare". I en del nutida litteratur används av tysk kung eller kung av Tyskland synonymt med romersk kung. (sv)
  • Римський король (лат. Rex Romanorum, нім. Römischer König, рідше - король римлян) - титул обраного, але ще не коронованого папою римським глави Священної Римської імперії. Після створення на базі Німецького королівства Священної Римської імперії, для кожного нового монарха стала традиційною як мінімум подвійна процедура: обрання у Німеччині і коронація в Римі (іноді між ними відбувалася коронація в Мілані як короля Італії). Поїздка короля з Німеччини в Рим в Середні століття, як правило, перетворювалася на військовий похід . Крім того, треба було заручитися підтримкою Папи Римського, або дочекатися смерті або організувати повалення вороже налаштованого папи. Від обрання до коронації в Римі претендент на імператорський трон називався римським королем. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Aachener_Dom_BW_2016-07-09_13-49-15.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/MZK_002_Nr_03_Über_die_Kleinodien_des_heil._römisch-deutschen_Reiches_-_Tafel_Krönungsmantel_-_Josef_Schönbrunner.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Martin_van_Meytens_015.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Armor_of_Emperor_Ferdinand_I_(1503–1564)_MET_DT773.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software