About: Icaro     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Single, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/c/37jWd2AVWf

Icaro (Quechua: ikaro) is a South American indigenous colloquialism for magic song. Today, this term is commonly used to describe the medicine songs performed in vegetal ceremonies, especially by shamans in ayahuasca ceremonies. It is also commonly used to describe a traditional artisanal pattern of the Shipibo tribe based on the visions induced by ayahuasca.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Icaro (en)
  • Íkaro (es)
  • Icaro (quechua) (it)
rdfs:comment
  • Icaro (Quechua: ikaro) is a South American indigenous colloquialism for magic song. Today, this term is commonly used to describe the medicine songs performed in vegetal ceremonies, especially by shamans in ayahuasca ceremonies. It is also commonly used to describe a traditional artisanal pattern of the Shipibo tribe based on the visions induced by ayahuasca. (en)
  • Icaro (Quechua; ikaro) è un colloquialismo indigeno sudamericano per indicare una canzone magica. Oggi, questo termine è comunemente usato per descrivere le canzoni di medicina eseguite nelle cerimonie vegetaliste, specialmente dagli sciamani nelle cerimonie ayahuasca per indurre uno stato profondo di guarigione, consapevolezza o stupore. È anche comunemente usato per descrivere un modello artigianale tradizionale della tribù Shipibo basato sulle visioni indotte dall'ayahuasca. (it)
  • El íkaro, icaro o ícaro (en idioma shipibo-conibo: besho) es el nombre común usado para denominar a los cantos mágicos y sagrados utilizados en la medicina tradicional amazónica peruana. Son cantos utilizados por los curanderos y curanderas, entre ellos los shipibos, en los rituales de sanación. Son de varios tipos y tienen tres dimensiones: energéticas, sonoras y semánticas.​ A través de estos cantos, se invocan a los espíritus y se les solicita su ayuda e intervención.​ Los cantos mágicos shipibos an sido declarados Patrimonio Cultural de la Nación el 15 de junio de 2016. (es)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Masato_chomo_(beer_jar,_Shipibo-Conibo,_N_E_Peru),_World_Museum_Liverpool_(1).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mural_shipibo.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pwanchir_Pitu,_Shaman_et_chef_spirituel_du_peuple_Achuar.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Icaro (Quechua: ikaro) is a South American indigenous colloquialism for magic song. Today, this term is commonly used to describe the medicine songs performed in vegetal ceremonies, especially by shamans in ayahuasca ceremonies. It is also commonly used to describe a traditional artisanal pattern of the Shipibo tribe based on the visions induced by ayahuasca. (en)
  • El íkaro, icaro o ícaro (en idioma shipibo-conibo: besho) es el nombre común usado para denominar a los cantos mágicos y sagrados utilizados en la medicina tradicional amazónica peruana. Son cantos utilizados por los curanderos y curanderas, entre ellos los shipibos, en los rituales de sanación. Son de varios tipos y tienen tres dimensiones: energéticas, sonoras y semánticas.​ A través de estos cantos, se invocan a los espíritus y se les solicita su ayuda e intervención.​ Los cantos mágicos shipibos an sido declarados Patrimonio Cultural de la Nación el 15 de junio de 2016. Existen otras tradiciones que utilizan cantos mágicos como los anent de las naciones jíbaras, los eshuva de los huachipaeri, los meye de los piaroas, los mariri de los cocama o los tarjos del curanderismo norteño en Perú.​​​ En los rituales de estas culturas, el uso tradicional de estos cantos mágicos puede asociarse al uso de plantas enteógenas como el tabaco (Nicotiana rustica), la poción de ayahuasca (Banisteriopsis caapi y Psychotria viridis), el cactus San Pedro (Echinopsis pachanoi) y el yopo (Anadenanthera peregrina). (es)
  • Icaro (Quechua; ikaro) è un colloquialismo indigeno sudamericano per indicare una canzone magica. Oggi, questo termine è comunemente usato per descrivere le canzoni di medicina eseguite nelle cerimonie vegetaliste, specialmente dagli sciamani nelle cerimonie ayahuasca per indurre uno stato profondo di guarigione, consapevolezza o stupore. È anche comunemente usato per descrivere un modello artigianale tradizionale della tribù Shipibo basato sulle visioni indotte dall'ayahuasca. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software