rdfs:comment
| - La norme de codage des caractères ISO/CEI 8859-11 (thaï) contient la plupart des glyphes requis pour la langue thaï. (fr)
- ISO/IEC 8859-11:2001(Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet)은 ASCII 기반 표준 문자 인코딩의 ISO/IEC 8859 시르즈의 일부로서 2001년 첫 에디션이 출판되었다. 비공식적으로 Latin/Thai로 호칭된다. 태국의 표준 (1990년)과 거의 흡사하다. 유일한 차이점은 ISO/IEC 8859-11은 줄 바꿈 없는 공백을 코드 0xA0에 할당하는 반면 TIS-620은 이 문자를 미정의 문자로 둔다. (현실적으로 이 작은 차이는 보통 무시된다.) 다른 모든 ISO/IEC 8859 종류처럼 하위 128개 코드는 ASCII와 동일하다. 줄 바꿈 없는 공백 외의 추가 문자들이 같은 순서로 유니코드에 존재하며 0xA1에서 U+0E01로 자리를 바꾼 것 등 정도만 차이가 있을 뿐이다. 마이크로소프트 874 및 태국 버전의 애플 매킨토시에 사용되는 코드 페이지 는 TIS-620의변종으로 상호 비호환이다. (ko)
- ISO 8859-11,正式编号为ISO/IEC 8859-11:2001或Thai,是国际标准化组织内ISO/IEC 8859的其中一个8位字符集,供泰语使用。 此字符集来自泰国工业标准 (英语为"Standard for Thai Character Codes for Computers"、泰语为"รหัสสำหรับอักขระไทยที่ใช้กับคอมพิวเตอร์")。ISO/IEC 8859-11全数吸纳 TIS-620 的字符,另外再于0xA0加入“非换行空格”。 在上表中,0x20是空格、0xA0是不换行空格、0xDF是泰铢(泰国货币)符号、0xF0-0xF9是泰语数字0-9。 0x00-0x1F、0x7F、0x80-0x9F、0xDB-0xDE、0xFC-0xFF在此字符集中未有定义。 0xD1、0xD4-0xDA、0xE7-0xEE是组合符号(combining character)(即把此符号加在前一个字母之上)。 (zh)
- ISO 8859-11 — кодировка в стандарте ISO 8859 для тайского языка. (ru)
- ISO 8859-11, genauer ISO/IEC 8859-11 auch bekannt als Thai, ist ein von der ISO zuletzt 2001 aktualisierter Standard für die Informationstechnik zur Zeichenkodierung mit acht Bit und der elfte Teil der Normenfamilie ISO/IEC 8859. Diese Norm ist identisch mit der nationalen thailändischen Norm TIS-620 von 1990, lediglich A016 (NBSP) ist in TIS 620 undefiniert. Es ist auch die Basis für die Microsoft-Codepage 874. ISO 8859-11 versucht, möglichst viele Zeichen der thailändischen Schrift abzudecken. (de)
- ISO/IEC 8859-11:2001, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 2001. It is informally referred to as Latin/Thai. It is nearly identical to the national Thai standard TIS-620 (1990). The sole difference is that ISO/IEC 8859-11 allocates non-breaking space to code 0xA0, while TIS-620 leaves it undefined. (In practice, this small distinction is usually ignored.) (en)
- ISO 8859-11は8ビットの文字コードで、ISO 8859標準の一部である。タイ語で使われる文字をカバーする。1999年にISO 8859標準へ追加された。タイの国家標準TIS-620 (1990年) とほとんど同じであり、ISO 8859-11は16進値 A0 にノーブレークスペースを定義しているのに対し、TIS-620は未定義のまま残しているという点のみが違う (現実には、この小さな違いは通常無視される)。 ISO-8859-11はISO 8859シリーズに基づくIANAキャラクタセットの通常のパターンに従っているが、登録されたIANAキャラクタセット名ではない。しかしながら、同等に近いTIS-620 (ノーブレークスペースが欠けている) がIANAにより登録されている。 マイクロソフトのもタイ語版のApple Macintoshで使われるコードページもTIS-620の拡張である — しかしながら、互いに互換性はない。 ISO 8859の他の全種類と同様、下位128の符号はASCIIと等価である。追加の文字はUnicodeにも同じ順序で登録されており、A1からU+0E01へ (以下同様) シフトしているだけである。 すべての文字を見るには文字サイズをおよそ200%に設定する必要がある。 上記の表では、20は通常のSPACE文字で、A0はNO-BREAK SPACEである。 (ja)
- ISO 8859-11, znane także jako „tajskie”, jest 8–bitowym kodowaniem znaków, będącym częścią standardu ISO 8859. Kodowanie to pokrywa znaki używane przez język tajski. Zostało ono dodane do ISO 8859 w 1999 roku i jest prawie identyczne jak narodowy, tajski standard (1990), a różni się od niego jedynie tym, że ISO 8859-11 określa znak 0xA0 jako twardą spację, podczas gdy TIS-620 pozostawia ten znak niezdefiniowany (w praktyce ta różnica jest zazwyczaj ignorowana). (pl)
|