rdfs:comment
| - الضمان في اللغة: مصدر الفعل ضَمِن بمعني كَفَل، مشتق من التضمن؛ لأن الضامن تتضمن الحق. وفي اصطلاح علماء علم فروع الفقه: التزام شخص بأداء ماوجب على غيره من . مثال ذلك: أن يطلب محمد من خالد أن يبيعه سيارته بعشرين ألف ريال مؤجلة إلى سنة، فيقول سعيد بِعْهُ وأنا ضامن لك ثمنها، أو يقول بِعْهُ وهي عليَّ، أو نحو ذلك. (ar)
- Um eine Garantie handelt es sich allgemein, wenn ein Rechtssubjekt ein bestimmtes Handeln oder Unterlassen bereits vor Eintritt eines bestimmten Ereignisses rechtsverbindlich zusagt, etwa mittels eines entsprechenden Vertrags (Garantievertrag). (de)
- ギャランティー(英: guarantee、英: guaranty)とは、英語で保証(品質保証を含む)や担保を意味する概念。契約上の出演料などの派生的な意味もある。 (ja)
- 보증채무는 주채무자가 그의 채무를 이행하지 않는 경우 보증인이 그 이행을 책임지는 채무를 말한다. (ko)
- La garanzia consiste nella tutela delle esigenze economiche di un soggetto. Essa può anche essere rappresentata, in un rapporto tra due o più soggetti, da un soggetto (garante) che si fa carico appunto di garantire un altro (garantito). (it)
- Gwarancja – jedna z instytucji prawa zobowiązań. Obecnie w polskim prawie odnosi się do gwarancji jakości rzeczy sprzedanej bądź (autonomicznej), której szczególną formą jest gwarancja bankowa, uregulowana w ustawie Prawo bankowe. (pl)
- Garantia é utilizado por órgãos da administração direta e indireta (federais, estaduais e municipais), públicos e privados, que devem exigir garantias de manutenção de oferta (em caso de concorrência) e de fiel cumprimento dos contratos. Também é utilizado pelas empresas privadas que, nas suas relações contratuais com terceiros (fornecedores, prestadores de serviços e empreiteiros de obras), desejam garantir-se contra o risco de descumprimento dos contratos. Normalmente o salário de garantista gira em torno de 1080,00R$ na carteira. (pt)
- 担保是指承担义务一方(債務人)违背约定的情况下,第三方幫債務人接续偿还债务或履行償還义务。担保通常涉及三方,担保人(即提供担保的人)、担保受益人(債權人)、被担保人(債務人)。 (zh)
- Guarantee is a legal term more comprehensive and of higher import than either warranty or "security". It most commonly designates a private transaction by means of which one person, to obtain some trust, confidence or credit for another, engages to be answerable for them. It may also designate a treaty through which claims, rights or possessions are secured. It is to be differentiated from the colloquial "personal guarantee" in that a guarantee is a legal concept which produces an economic effect. A personal guarantee by contrast is often used to refer to a promise made by an individual which is supported by, or assured through, the word of (speak enough) the individual. In the same way, a guarantee produces a legal effect wherein one party affirms the promise of another (usually to pay) b (en)
- Гара́нтия является одним из способов обеспечения исполнения обязательств одним субъектом перед другим(-и). Гара́нт — предоставляющий гарантии субъект; им может выступать государство, организация, предприятие, частное лицо. Субъект заявляет и принимает на себя меру ответственности (обязательства) за какие-либо обязательства или за качества и характеристики чего-либо. (ru)
|