The 1975 edition of Gotteslob (God's Praise) was the first combined prayerbook and hymnbook authorised by the bishops of all German-speaking Roman Catholics in Germany and Austria. It contains texts and songs for liturgy, communal prayer and private prayer, divided into a section which is common for all, and an appendix for the local songs in a diocese. Forerunners for a common hymnal were the hymnal Cantate!, published by Heinrich Bone in 1847 and used by multiple diocese of German-speaking countries, and Kirchenlied, a 1938 hymnal that included songs by Protestant hymnwriters.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Gotteslob (1975) (ca)
- Gotteslob (1975) (de)
- Gotteslob (1975) (en)
|
rdfs:comment
| - Gotteslob ist der Titel des ersten gemeinsamen Gebet- und Gesangbuchs für alle deutschsprachigen römisch-katholischen Bistümer mit Ausnahme der Schweiz und Liechtensteins. Das 1975 erschienene Buch enthält Texte und Lieder für die Liturgie und für das Gebet der Gläubigen allein oder in Gemeinschaft. Vom 1. Advent 2013 bis Juli 2014 wurde es schrittweise abgelöst durch ein neues Gebet- und Gesangbuch der katholischen Bistümer Deutschlands, Österreichs und Südtirols, das ebenfalls den Namen Gotteslob trägt. (de)
- L'edició de 1975 del Gotteslob (Lloança de Déu) va ser el primer i himnari combinat autoritzat per tots els bisbes catòlics romans de parla alemanya d'Alemanya i Àustria. Conté textos i cançons per a la litúrgia, la pregària comunal i la pregària privada, dividits en una secció comuna per a tots, i un apèndix per a les cançons locals en una diòcesi. Els precursors d'un himnari comú van ser l'himnari , publicat per l'any 1847 i utilitzat per múltiples diòcesis de països de parla alemanya, i , un himnari de 1938 que incloïa cançons d'autors d'himnes protestants. (ca)
- The 1975 edition of Gotteslob (God's Praise) was the first combined prayerbook and hymnbook authorised by the bishops of all German-speaking Roman Catholics in Germany and Austria. It contains texts and songs for liturgy, communal prayer and private prayer, divided into a section which is common for all, and an appendix for the local songs in a diocese. Forerunners for a common hymnal were the hymnal Cantate!, published by Heinrich Bone in 1847 and used by multiple diocese of German-speaking countries, and Kirchenlied, a 1938 hymnal that included songs by Protestant hymnwriters. (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - L'edició de 1975 del Gotteslob (Lloança de Déu) va ser el primer i himnari combinat autoritzat per tots els bisbes catòlics romans de parla alemanya d'Alemanya i Àustria. Conté textos i cançons per a la litúrgia, la pregària comunal i la pregària privada, dividits en una secció comuna per a tots, i un apèndix per a les cançons locals en una diòcesi. Els precursors d'un himnari comú van ser l'himnari , publicat per l'any 1847 i utilitzat per múltiples diòcesis de països de parla alemanya, i , un himnari de 1938 que incloïa cançons d'autors d'himnes protestants. era membre de la comissió que preparà l'edició, i també va contribuir amb diverses cançons al llibre. El seu "", basat en el Magníficat i molts altres himnes litúrgics hi van aparèixer allà en primer lloc. fou membre de la comissió que va contribuir majoritàriament amb les seves traduccions d'himnes llatins, com ara "", per Veni Creator Spiritus. Va escriure la cançó d'Advent "Kündet allen in der Not" basada en . Des del de 2013 fins al juliol de 2014 fou gradualment reemplaçat per l'actual . (ca)
- Gotteslob ist der Titel des ersten gemeinsamen Gebet- und Gesangbuchs für alle deutschsprachigen römisch-katholischen Bistümer mit Ausnahme der Schweiz und Liechtensteins. Das 1975 erschienene Buch enthält Texte und Lieder für die Liturgie und für das Gebet der Gläubigen allein oder in Gemeinschaft. Vom 1. Advent 2013 bis Juli 2014 wurde es schrittweise abgelöst durch ein neues Gebet- und Gesangbuch der katholischen Bistümer Deutschlands, Österreichs und Südtirols, das ebenfalls den Namen Gotteslob trägt. (de)
- The 1975 edition of Gotteslob (God's Praise) was the first combined prayerbook and hymnbook authorised by the bishops of all German-speaking Roman Catholics in Germany and Austria. It contains texts and songs for liturgy, communal prayer and private prayer, divided into a section which is common for all, and an appendix for the local songs in a diocese. Forerunners for a common hymnal were the hymnal Cantate!, published by Heinrich Bone in 1847 and used by multiple diocese of German-speaking countries, and Kirchenlied, a 1938 hymnal that included songs by Protestant hymnwriters. Maria Luise Thurmair was a member of the commission preparing the edition, and also contributed several songs to the book. Her "Den Herren will ich loben", based on the Magnificat and many other liturgical hymns appeared there first. Friedrich Dörr was a member of the commission who contributed mostly his translations of Latin hymns, such as "Komm, Heilger Geist, der Leben schafft", for Veni Creator Spiritus. He wrote the Advent song "Kündet allen in der Not" based on Isaiah 35. From the First Sunday of Advent in 2013 until July 2014 it was gradually phased out and replaced by the present Gotteslob. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | - Mein ganzes Herz erhebet dich
- Menschen, die ihr wart verloren
- Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus
- Den Herren will ich loben
- Der Geist des Herrn erfüllt das All
- Joseph Hermann Mohr
- List of hymns for Pentecost
- Psalm 47
- Mein Gott, wie schön ist deine Welt
- Sag ja zu mir, wenn alles nein sagt
- Wer nur den lieben Gott läßt walten
- Christ ist erstanden
- Christus ist erstanden! O tönt
- Ein Haus voll Glorie schauet
- Eine große Stadt ersteht
- Freu dich, Erd und Sternenzelt
- Friedrich Dörr
- Georg Thurmair
- Gott ist gegenwärtig
- Gott sei gelobet und gebenedeiet
- Gotteslob
- Mit Ernst, o Menschenkinder
- Morgenglanz der Ewigkeit
- Nahe wollt der Herr uns sein
- Lobpreiset all zu dieser Zeit
- Macht weit die Pforten in der Welt
- Manchmal feiern wir mitten im Tag
- Singt dem Herrn ein neues Lied (Kempf)
- Stern über Bethlehem
- Ignaz Franz
- Was uns die Erde Gutes spendet
- Wer unterm Schutz des Höchsten steht
- Wir weihn der Erde Gaben
- Karl Norbert Schmid
- Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn
- Alle Menschen höret auf dies neue Lied
- Das Weizenkorn muss sterben
- Das eine Brot wächst auf vielen Halmen
- Das ist der Tag, den Gott gemacht
- Erfreue dich, Himmel, erfreue dich, Erde
- Erschienen ist der herrlich Tag
- Nun, Brüder, sind wir frohgemut
- Nun bitten wir den Heiligen Geist
- Nun freue dich, du Christenheit
- Nun lässest du, o Herr
|