Kang Sehwang (1713–1791) was a high government official but also a representative painter, calligrapher and art critic of the mid Joseon period. He was born in Jinju, Gyeongsangnam-do, the son of Kang Hyeon. He entered royal service at over sixty years old. Kang pursued and established ("paintings by people of culture", referring to the Korean seonbi or literati upper-class) with his own creativity. He helped to develop the 'true view' style of painting and was a teacher of Kim Hongdo.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Gang Se-hwang (es)
- Gang Se-hwang (en)
- Kang Sehwang (fr)
- 강세황 (ko)
- Кан Се Хван (ru)
- 姜世晃 (zh)
|
rdfs:comment
| - Gang Se-hwang o Kang Sehwang (1713-1791) fue un alto funcionario del gobierno, pero también un pintor, calígrafo y crítico de arte muy representativo de la Dinastía Joseon de Corea. Nació en Jinju, Gyeongsang del Sur como hijo de Kang Hyeon. Entró en servicio real durante sus sesenta años de edad. Fue perseguido y estableció con su propia creatividad. (es)
- Kang Sehwang (1713–1791) was a high government official but also a representative painter, calligrapher and art critic of the mid Joseon period. He was born in Jinju, Gyeongsangnam-do, the son of Kang Hyeon. He entered royal service at over sixty years old. Kang pursued and established ("paintings by people of culture", referring to the Korean seonbi or literati upper-class) with his own creativity. He helped to develop the 'true view' style of painting and was a teacher of Kim Hongdo. (en)
- 강세황(姜世晃, 1713년 7월 13일(윤5월 21일) ~ 1791년 2월 25일(음력 1월 23일))은 조선의 문신, 서화가이다. 자는 광지(光之), 호는 표암(豹菴), 본관은 진주(晉州)이다. (ko)
- 姜世晃(韓語:강세황;1713年5月21日-1791年1月23日),本贯晋州,字光之(韓語:광지),号豹菴(韓語:표암),朝鲜王朝后期著名文臣,画家。61岁做官,1784年来到北京,以书画受到乾隆帝的称赞。 (zh)
- Кан Се Хван (кор. 강세황; 25 января 1713, Чинджу — 23 января 1791, Сеул) — корейский художник и каллиграф. Родился в южной части Кореи. Был придворным королевским художником, находился на королевской службе более 60 лет. Является создателем художественного стиля . В 1744 году поселился в городе Ансан, где провёл 30 лет. В 1774 переехал в столицу Кореи, Сеул, где жил до своей кончины. В 1784 посетил Пекин. Учитель одного из крупнейших корейских художников Танвона. (ru)
- Kang Sehwang (강세황, 姜世晃) était un lettré et peintre coréen, un calligraphe et un poète (calendrier lunaire : 21 mai 1713 - 23 janvier 1791). C’était aussi un amateur d’arts et un des critiques les plus influents. Son nom d’artiste était Pyoam (표암, 豹菴), son nom de courtoisie Gwangji (광지, 光之). Il est issu de la famille des Kang de Jinju. Il est né à Séoul dans une famille de lettrés. En 1744, il s’installe à Ansan où il reste pendant près de 30 ans. C’est dans cette ville qu’il forme le jeune Danwon au métier de peintre. C’est seulement en 1774 qu’il entre au service de l’administration ce qui le fait retourner à Séoul où il reste jusqu’à sa mort. Il a été envoyé à Pékin en 1784 où son œuvre fut grandement appréciée. (fr)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
hanja
| |
mr
| |
bot
| |
caption
| - Self portrait of Kang Sehwang (en)
|
date
| |
fix-attempted
| |
hangul
| |
RR
| |
img
| - Korea-Self portrait of Kang Sehwang-01.jpg (en)
|
has abstract
| - Gang Se-hwang o Kang Sehwang (1713-1791) fue un alto funcionario del gobierno, pero también un pintor, calígrafo y crítico de arte muy representativo de la Dinastía Joseon de Corea. Nació en Jinju, Gyeongsang del Sur como hijo de Kang Hyeon. Entró en servicio real durante sus sesenta años de edad. Fue perseguido y estableció con su propia creatividad. (es)
- Kang Sehwang (1713–1791) was a high government official but also a representative painter, calligrapher and art critic of the mid Joseon period. He was born in Jinju, Gyeongsangnam-do, the son of Kang Hyeon. He entered royal service at over sixty years old. Kang pursued and established ("paintings by people of culture", referring to the Korean seonbi or literati upper-class) with his own creativity. He helped to develop the 'true view' style of painting and was a teacher of Kim Hongdo. (en)
- Kang Sehwang (강세황, 姜世晃) était un lettré et peintre coréen, un calligraphe et un poète (calendrier lunaire : 21 mai 1713 - 23 janvier 1791). C’était aussi un amateur d’arts et un des critiques les plus influents. Son nom d’artiste était Pyoam (표암, 豹菴), son nom de courtoisie Gwangji (광지, 光之). Il est issu de la famille des Kang de Jinju. Il est né à Séoul dans une famille de lettrés. En 1744, il s’installe à Ansan où il reste pendant près de 30 ans. C’est dans cette ville qu’il forme le jeune Danwon au métier de peintre. C’est seulement en 1774 qu’il entre au service de l’administration ce qui le fait retourner à Séoul où il reste jusqu’à sa mort. Il a été envoyé à Pékin en 1784 où son œuvre fut grandement appréciée. Kang Sehwang est l'un des "Songdo". (fr)
- 강세황(姜世晃, 1713년 7월 13일(윤5월 21일) ~ 1791년 2월 25일(음력 1월 23일))은 조선의 문신, 서화가이다. 자는 광지(光之), 호는 표암(豹菴), 본관은 진주(晉州)이다. (ko)
- 姜世晃(韓語:강세황;1713年5月21日-1791年1月23日),本贯晋州,字光之(韓語:광지),号豹菴(韓語:표암),朝鲜王朝后期著名文臣,画家。61岁做官,1784年来到北京,以书画受到乾隆帝的称赞。 (zh)
- Кан Се Хван (кор. 강세황; 25 января 1713, Чинджу — 23 января 1791, Сеул) — корейский художник и каллиграф. Родился в южной части Кореи. Был придворным королевским художником, находился на королевской службе более 60 лет. Является создателем художественного стиля . В 1744 году поселился в городе Ансан, где провёл 30 лет. В 1774 переехал в столицу Кореи, Сеул, где жил до своей кончины. В 1784 посетил Пекин. Учитель одного из крупнейших корейских художников Танвона. (ru)
|
hangulho
| |
hangulja
| |
hanjaho
| |
hanjaja
| |
mrho
| |
mrja
| |
rrho
| |
rrja
| |
schema:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |