About: Fourteen Words     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPoliticalSlogans, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFourteen_Words

Fourteen Words (also abbreviated 14 or 14/88) is a reference to two slogans originated by David Eden Lane, one of nine founding members of the defunct white separatist insurrectionary terrorist organization The Order. The slogans have served as a rallying cry for militant white nationalists internationally. The primary slogan in the Fourteen Words is "We must secure the existence of our people and a future for white children", followed by the secondary slogan "Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the Earth".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • أربع عشرة كلمة (ar)
  • Fourteen Words (en)
  • 14 slov (cs)
  • Fourteen Words (de)
  • 14 λέξεις (el)
  • Fourteen Words (es)
  • Fourteen Words (in)
  • Quattordici parole (it)
  • Fourteen Words (fr)
  • 14 Words (ja)
  • 포틴 워드 (ko)
  • Fourteen Words (nl)
  • Fourteen Words (pl)
  • Fourteen Words (pt)
  • 14/88 (ru)
  • De fjorton orden (sv)
  • 十四字真言 (zh)
  • 14/88 (uk)
rdfs:comment
  • 14 slov (anglicky Fourteen Words) je termín spjatý s bílými nacionalisty a jedná se o čtrnáctislovný slogan, který formuloval . 14 slov rovněž odkazuje na další čtrnáctislovný slogan, který smyslem navazuje na slogan první. (cs)
  • Fourteen Words (deutsch „vierzehn Wörter“) ist eine besonders in den Vereinigten Staaten, mittlerweile aber auch in Europa häufig gebrauchte verschleiernde Umschreibung für einen verbreiteten Glaubenssatz Neonazis und anderer weißer Rassisten: „We must secure the existence of our people and a future for White children.“ Zu Deutsch: „Wir müssen die Existenz unseres Volkes und eine Zukunft für die weißen Kinder sichern.“ Als Autor der Fourteen Words gilt der US-Neonazi David Eden Lane. (de)
  • 14 Words(Fourteen Words)とは、が考え出したスローガン"We must secure the existence of our people and a future for white children."(日本語訳:「我々は、我々の種族の存続と白人の子どもたちの未来を確かなものにしなくてはならない」)の隠語または略語である。14 Wordsという名称は、元のスローガンが14の単語から成ることによる。主に白人至上主義者やネオナチなどの人種差別主義者の運動において用いられる。 (ja)
  • 포틴 워드(Fourteen Words)는 백인 우월주의자들이 즐겨 사용하는 14개의 단어로 구성된 슬로건을 뜻하는 은어이다. 백인 우월주의 단체 'The Order'의 멤버였던 데이비드 레인이 만들었으며, 두가지 버전이 있다. We must secure the existence of our people and a future for White Children. 우리는 우리 동족의 생존과 백인 아이들의 미래를 확보해야 한다. Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth. 왜냐면 백인 아리아 여성의 아름다움은 세상에서 사라져서는 안되기 때문이다. 신나치주의자들은 흔히 이 문구를 뜻하는 숫자 14와 '나치 경례'를 뜻하는 숫자 88을 결합하여 "14/88" 혹은 "1488"을 사용하기도 한다. 나치 경례의 두문자어 'HH'가 알파벳에서 여덟번째 문자이기 때문이다. (ko)
  • 十四字真言(英語:Fourteen Words,简写为14或14/88),是一個白人至上主義者、恐怖组织「」的领导人在其为期达190年的服刑期间创造的口號,译文全文为「吾人存亡、白人子女未來,務須守護。」("We must secure the existence of our people and a future for white children")。它可以用來指代不同的14個字的口號:「白人雅利安婦女,優雅不可逝於世。」("Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth") (zh)
  • أربع عشرة كلمة أو 88/14 هو اسم لشعارين متكونين من أربع عشرة كلمة. «يجب علينا تأمين وجود شعبنا ومستقبل الأطفال البيض» أو أقل شيوعا «لأن جمال المرأة الأدية البيضاء يجب ألا يهلك من الأرض». كانت الشعارات قد صاغها في الأصل المناصر للبيض ديفيد لين، عضو مؤسس في المنطقة الإرهابية. تمت صياغة الشروط اثناء قضاءه 190 عاما في السجن الفدرالي لدوره في انتهاك الحقوق المدنية في برنامج حواري يهودي لمضيف آلان بيرج، الذي اغتيل على يد عضو آخر في المجموعة في حزيران 1984. تم نشر الشعارات من خلال 14 كلمة التي انتهت صلاحيتها الآن والتي تأسست عام 1995 من قبل زوجة لين لنشر كتابات زوجها. (ar)
  • Οι 14 λέξεις (αγγλικά: Fourteen Words) είναι μια φράση που χρησιμοποιείται από Λευκούς εθνικιστές και ναζιστές. Χρησιμοποιείται σαν λέξη/κωδικός για την φράση We must secure the existence of our people and a future for White Children, (ελλ: Πρέπει να εξασφαλίσουμε την ύπαρξη του λαού μας και ένα μέλλον για τα λευκά παιδιά). Επίσης το 14 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την φράση Because the beauty of the White Aryan women must not perish from the earth, δηλαδή (ελλ: επειδή η ομορφιά των λευκών αρίων γυναικών δεν πρέπει να χαθεί απ'τη Γη). Πιο γνωστή είναι η πρώτη εκδοχή. Και οι δύο φράσεις επινοήθηκαν από τον Ντέιβιντ Λέιν (David Lane), μέλος μιας νεοναζιστικής οργάνωσης φυλετικού διαχωρισμού ονόματι The Order (Το Τάγμα). Το πρώτο σύνθημα ήταν εμπνευσμένο από μια δήλωση, 88 λέξεις σε μήκος απ (el)
  • Fourteen Words (also abbreviated 14 or 14/88) is a reference to two slogans originated by David Eden Lane, one of nine founding members of the defunct white separatist insurrectionary terrorist organization The Order. The slogans have served as a rallying cry for militant white nationalists internationally. The primary slogan in the Fourteen Words is "We must secure the existence of our people and a future for white children", followed by the secondary slogan "Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the Earth". (en)
  • Fourteen Words (literalmente en español, «catorce palabras») es una expresión metafórica nacionalista blanca basada en el eslogan de David Lane: «We must secure the existence of our people and a future for white children» («Debemos asegurar la existencia de nuestro pueblo y un futuro para los niños blancos»).​ Alternativamente, se refiere al eslogan «Because the beauty of the White women must not perish from the earth» («Porque la belleza de las mujeres blancas no debe desaparecer de la Tierra»).​ (es)
  • Fourteen Words, littéralement « Quatorze mots », est une expression représentant le contenu du slogan de David Lane : « We must secure the existence of our people and a future for white children » (« Nous devons préserver l'existence de notre peuple et l'avenir des enfants blancs »). Il peut aussi faire référence à d'autres Quatorze mots : « Because the beauty of the White Aryan women must not perish from the earth. » (« Car la beauté des femmes aryennes blanches ne doit pas disparaître de la terre. »). Le « 88 » peut faire l'objet d'une interprétation multiple : (fr)
  • Fourteen Words (Empat Belas Kata), 14, atau 14/88, adalah sebuah rujukan kepada slogan empat belas kata “We must secure the existence of our people and a future for white children,” (Kami harus menjaga eksistensi bangsa kami dan masa depan anak-anak kulit putih) atau secara kurang umum memakai kalimat "Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth." (Karena kecantikan wanita Arya kulit putih tak boleh lekang dari bumi) Slogan tersebut aslinya dicetuskan oleh tokoh supremasi kulit putih , seorang anggota pendiri organisasi teroris . Istilah tersebut dicetuskan saat ia mendekam di selama 190 hari atas perannya dalam pelanggaran hak sipil dari pemandu acara bincang-bincang Yahudi , yang dibunuh oleh anggota lain dari kelompok tersebut pada Juni 1984. Slogan terse (in)
  • Le Quattordici Parole costituiscono due slogan utilizzati da neonazisti e sostenitori del potere bianco ("white power"). I due slogan "We must secure the existence of our people and a future for White children" (dobbiamo assicurare l'esistenza del nostro popolo e un futuro per i bambini bianchi) e "Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth." (Poiché la bellezza della donna bianca ariana non deve sparire dalla terra) sono stati coniati da David Lane, un membro di un'organizzazione neonazista The Order.I due slogan vengono indicati semplicemente con il numero 14 e spesso vengono accostati al numero 88 (14/88). Il numero 88 ha una doppia valenza: esso si riferisce sia agli 88 precetti coniati da David Lane, sia alle 88 parole di un paragrafo situato nell'ottav (it)
  • Fourteen Words (Nederlands: veertien woorden) is een in de Verenigde Staten door alt-right, neonazi's, anti-semitisten en extreemrechts gebruikt begrip dat zijn oorsprong vindt in de (veertien) woorden van , een lid van de neonazi-groep The Order: "We must secure the existence of our people and a future for white children" ("We moeten het bestaan van ons volk en een toekomst voor blanke kinderen verzekeren"). Als alternatief kan het ook refereren aan het citaat "Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth" ("Omdat de schoonheid van de blanke Arische vrouw niet mag verdwijnen van de aarde"). Het begrip arisch was vast onderdeel van anti-semitistische nazi-propaganda voor de Duitse dictator Hitler en door hem geleide organisaties. (nl)
  • Fourteen Words (w tłumaczeniu z ang. „czternaście słów”) – często używane przez neonazistów i rasistów hasło symbolizujące następujące zdanie: We must secure the existence of our people and a future for White children.Musimy zabezpieczyć byt naszego ludu i przyszłość dla białych dzieci. lub rzadziej: Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth.Ponieważ piękno białej aryjskiej kobiety nie może zniknąć ze świata. (pl)
  • Fourteen Words ou Quatorze Palavras (abreviado como 14 ou 14/88) é uma referência a dois slogans originários de David Eden Lane, um dos nove membros fundadores do extinto grupo separatista supremacista branco . Os slogans têm servido como um grito de guerra para os militantes nacionalistas brancos internacionalmente. (pt)
  • De fjorton orden, "Vi måste säkra existensen av vårt folk och en framtid för våra vita barn", är ett i nazistiska kretsar välkänt citat av David Lane. Lane var anklagad för mord på Alan Berg och dömdes för inblandning i detta mord till 190 års fängelse. Orden betecknas av talet 14, och förekommer bland annat i namn som Info-14. På engelska "We Must Secure The Existence Of Our People, And A Future For White Children", men även "Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth." (sv)
  • 14/88, або чотирнадцять слів (англ. Fourteen Words) — кодове гасло (іноді також уживається як привітання або підпис) у неонацистів та інших ультраправих. Число 14 означає чотирнадцять слів ідеолога білого націоналізму та засновника терористичної організації «The Order», Девіда Лейна: «We must secure the existence of our people and a future for White children» (укр. «Ми мусимо забезпечити існування нашого народу і майбутнє для білих дітей»). (uk)
  • 14/88 — кодовый лозунг (также употребляющийся в качестве приветствия или подписи) у белых националистов. Состоит из двух разделённых косой чертой фрагментов: «14» и «88», иногда разделитель опускается. Число 14 соответствует количеству слов (по английскому оригиналу) в каждой из фраз: «We must secure the existence of our people and a future for white children» — «Мы должны защитить само существование нашего народа и будущее для белых детей» и «Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth» — «Чтобы красота Белой Арийской женщины никогда не исчезла с лика земли!». Оба изречения принадлежат Дэвиду Лэйну, члену террористической организации белых супремасистов «The Order». Он же объединил «14» со вторым фрагментом лозунга — «88». (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cursed_graffiti_in_Volzhsky.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CurtisAllgier.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Elektrostal._Parking_No_19._img_046.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git145 as of Aug 30 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software