East Wind: West Wind is a novel by Pearl S. Buck published in 1930, her first. It focuses on a Chinese woman, Kwei-lan, and the changes that she and her family undergo.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - ريح شرقية، ريح غريبة (رواية) (ar)
- East Wind: West Wind (en)
- Ostwind – Westwind (de)
- Viento del Este, Viento del Oeste (es)
- Vento dell'est, vento dell'ovest (it)
- Wiatr ze wschodu, wiatr z zachodu (pl)
- East Wind: West Wind (pt)
|
rdfs:comment
| - رواية ريح شرقية.. ريح غربية (بالإنجليزية:East Wind: West Wind) هي رواية للكاتبة بيرل س. باك، ونشرت في عام 1930، أول رواية لها. وهي رواية تركز على سيدة صينية تسمى «كوي لان»، والتغييرات التي تمر بها هي وعائلتها. تعرض الرواية بدء كوي لان قبول وجهات نظر مختلفة من العالم الغربي، وتعيد اكتشاف إحساسها بالذات من خلال هذه الرواية عن بلوغ سن الرشد. (ar)
- Ostwind – Westwind ist ein Roman der US-amerikanischen Autorin Pearl S. Buck aus dem Jahr 1930. Der Originaltitel lautet East Wind: West Wind; die deutschsprachige Erstausgabe erschien 1934 in der Übersetzung durch Richard Hoffmann. (de)
- East Wind: West Wind is a novel by Pearl S. Buck published in 1930, her first. It focuses on a Chinese woman, Kwei-lan, and the changes that she and her family undergo. (en)
- Viento del este, Viento del Oeste es una novela escrita por Pearl S. Buck publicada en 1930. La narración se centra en la experiencia de Kwei-lan, una joven china, y los cambios que ella y su familia experimentan debidos al choque entre la vida tradicional China y la cultura Occidental (menos enraizada en supersticiones y magia). (es)
- Vento dell'est, vento dell'ovest (East wind: West wind) è il primo romanzo scritto da Pearl S. Buck nel 1930. (it)
- Wiatr ze wschodu, wiatr z zachodu (ang. East Wind: West Wind) – amerykańska powieść autorstwa Pearl S. Buck, wydana po raz pierwszy w 1930. Jest debiutem literackim pisarki. Opowiada o chińskiej kobiecie, Kwei-lan oraz o zmianach, które przechodzi jej rodzina. Dwa pierwsze polskie wydania ukazały się pod tytułem Spowiedź Chinki. W kraju pojawiła się po raz pierwszy w 1959, nakładem Ludowej Spółdzielni Wydawniczej, w tłumaczeniu Wandy Kragen. Kolejne wznowienia pojawiły się w 1960 oraz w 2007 (nakładem Wydawnictwa Muza, tłumaczyła Magdalena Jędrzejewska). (pl)
- East Wind: West Wind (Brasil: Vento Leste, Vento Oeste / Portugal: Vento do Oriente, Vento do Ocidente) foi o primeiro livro da escritora estadunidense Pearl S. Buck, destacando-se por expor inicialmente aquela que seria a principal característica da obra da escritora: a preocupação com a civilização chinesa, a compreensão de uma cultura tradicional e seus conflitos mediante o mundo ocidental. Escrito em 1930, East Wind, West Wind expõe o conflito entre a jovem a a velha China, situando sua narrativa dentro de uma família de alta classe chinesa, perturbada pelo enfrentamento do então moderno e inovador comportamento ocidental. (pt)
|
rdfs:seeAlso
| |
foaf:name
| - East Wind: West Wind (en)
|
name
| - East Wind: West Wind (en)
|
foaf:depiction
| |
dc:publisher
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
author
| |
caption
| |
congress
| |
country
| |
dewey
| |
followed by
| |
language
| |
media type
| |
oclc
| |
pages
| |
publisher
| |
release date
| |
has abstract
| - رواية ريح شرقية.. ريح غربية (بالإنجليزية:East Wind: West Wind) هي رواية للكاتبة بيرل س. باك، ونشرت في عام 1930، أول رواية لها. وهي رواية تركز على سيدة صينية تسمى «كوي لان»، والتغييرات التي تمر بها هي وعائلتها. تعرض الرواية بدء كوي لان قبول وجهات نظر مختلفة من العالم الغربي، وتعيد اكتشاف إحساسها بالذات من خلال هذه الرواية عن بلوغ سن الرشد. (ar)
- Ostwind – Westwind ist ein Roman der US-amerikanischen Autorin Pearl S. Buck aus dem Jahr 1930. Der Originaltitel lautet East Wind: West Wind; die deutschsprachige Erstausgabe erschien 1934 in der Übersetzung durch Richard Hoffmann. (de)
- East Wind: West Wind is a novel by Pearl S. Buck published in 1930, her first. It focuses on a Chinese woman, Kwei-lan, and the changes that she and her family undergo. (en)
- Viento del este, Viento del Oeste es una novela escrita por Pearl S. Buck publicada en 1930. La narración se centra en la experiencia de Kwei-lan, una joven china, y los cambios que ella y su familia experimentan debidos al choque entre la vida tradicional China y la cultura Occidental (menos enraizada en supersticiones y magia). (es)
- Vento dell'est, vento dell'ovest (East wind: West wind) è il primo romanzo scritto da Pearl S. Buck nel 1930. (it)
- Wiatr ze wschodu, wiatr z zachodu (ang. East Wind: West Wind) – amerykańska powieść autorstwa Pearl S. Buck, wydana po raz pierwszy w 1930. Jest debiutem literackim pisarki. Opowiada o chińskiej kobiecie, Kwei-lan oraz o zmianach, które przechodzi jej rodzina. Dwa pierwsze polskie wydania ukazały się pod tytułem Spowiedź Chinki. W kraju pojawiła się po raz pierwszy w 1959, nakładem Ludowej Spółdzielni Wydawniczej, w tłumaczeniu Wandy Kragen. Kolejne wznowienia pojawiły się w 1960 oraz w 2007 (nakładem Wydawnictwa Muza, tłumaczyła Magdalena Jędrzejewska). (pl)
- East Wind: West Wind (Brasil: Vento Leste, Vento Oeste / Portugal: Vento do Oriente, Vento do Ocidente) foi o primeiro livro da escritora estadunidense Pearl S. Buck, destacando-se por expor inicialmente aquela que seria a principal característica da obra da escritora: a preocupação com a civilização chinesa, a compreensão de uma cultura tradicional e seus conflitos mediante o mundo ocidental. Escrito em 1930, East Wind, West Wind expõe o conflito entre a jovem a a velha China, situando sua narrativa dentro de uma família de alta classe chinesa, perturbada pelo enfrentamento do então moderno e inovador comportamento ocidental. (pt)
|
gold:hypernym
| |
http://rdvocab.inf...nifestationOfWork
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
Dewey Decimal Classification
| |
LCC
| |