About: Derwent Valley Mills     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:Place, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDerwent_Valley_Mills

Derwent Valley Mills is a World Heritage Site along the River Derwent in Derbyshire, England, designated in December 2001. It is administered by the Derwent Valley Mills Partnership. The modern factory, or 'mill', system was born here in the 18th century to accommodate the new technology for spinning cotton developed by Richard Arkwright. With advancements in technology, it became possible to produce cotton continuously. The system was adopted throughout the valley, and later spread so that by 1788 there were over 200 Arkwright-type mills in Britain. Arkwright's inventions and system of organising labour was exported to Europe and the United States.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • طواحين وادي ديروينت (ar)
  • Derwent Valley Mills (en)
  • Derwent Valley Mills (cs)
  • Derwent Valley Mills (de)
  • Fábricas del valle del Derwent (es)
  • Derwent haraneko lantegiak (eu)
  • Usines de la vallée de la Derwent (fr)
  • Mulini della valle del Derwent (it)
  • ダーウェント峡谷の工場群 (ja)
  • Derwent Valley Mills (nl)
  • Фабрики в долине реки Деруэнт (ru)
  • Moinhos do Vale do Derwent (pt)
  • Derwent Valley Mills (sv)
  • Фабрики в низькодолі річки Дервент (uk)
  • 德文特河谷工業區 (zh)
rdfs:comment
  • في عام 2001 أضافت اليونسكو مصانع وادي ديروينت إلى قائمة التراث العالمي حيث تحوي مصانع غزل القطن التي يعود تاريخها إلى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، وتعود نشأة المصنع الحديث إلى مصانع الغزل في كرومفورد حيث وضعت اختراعات ريتشارد اركرايت حيز التطبيق للمرة الأولى في اطار الإنتاج الصناعي. وقد تم الحفاظ على مساكن العمال التي تشهد على تطور المنطقة من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بالإضافة إلى ذلك فهناك مناظر ذات أهمية تاريخية وتقنية كبيرة. (ar)
  • Derwent haraneko lantegiak (ingelesez: Derwent Valley Mills) Ingalaterrako Derbyshiren, Derwent ibaiaren ertzean, dagoen lantegi-multzoa da. Bertan XVIII. mendean lantegi modernoen sistema ezarri zuen, gero mundu osora hedatu zena. 2001ean UNESCO erakundeak Gizateriaren Ondare izendatu zuen. (eu)
  • ダーウェント峡谷の工場群(ダーウェントけいこくのこうじょうぐん)は、イギリスのダービーシャー州ダーウェント川 (River Derwent) 沿いにある世界遺産である。ミル (Mill) ともいう近代的な工場は、リチャード・アークライトが発展させた綿紡績のための新技術に適応すべきものとして、この地で生まれた。 1769年にアークライトの発明した紡績機は、先行するジェニー紡績機をさらに発展させたものであり、水車を動力源としていたことから川沿いに設置することが必要だった。こうして設置されていった工場群は、産業革命の最も初期の工場群として、現代の機械制大規模工場生産の淵源となった。なおかつ、農村の景観に工業設備群が組み込まれるということは、工場労働者たちの住居の建設にもつながった。立地条件の悪さから、労働者の雇用に配慮する必要があったためである。こうした動きが、単に歴史的な価値だけでなく、この地に独特の産業景観を生み出すことにもなった。 (ja)
  • As Fábricas do Vale do Derwent também chamadas de Moinhos fazem parte do Patrimônio Mundial da UNESCO desde 2001. A fábrica moderna, ou moinho, nasceu no Século XVIII a fim de acomodar a nova tecnologia a fim de enrolar algodão, desenvolvida por Richard Arkwright. Localizam-se em , , Milford e , todas localizadas no Vale do Rio Derwent. Ao todo são 838 construções que recebem o tratamento de Monumentos Protegidos. (pt)
  • Фабрики в низькодолі річки Дервент (англ. Derwent Valley Mills) - це комплекс заводів, які були побудовані у 18-му та 19-му століттях в долині річки Дервент, вгору за течією від Дербі. Розташовані в графстві Дербішир. З 2001-о року знаходяться під охороною Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. (uk)
  • Фабрики в долине реки Деруэнт — промышленный ландшафт, сформированный текстильными фабриками XVIII и XIX веков и хорошо сохранившимися жилыми помещениями, иллюстрирующий социально-экономическое развитие региона. С 2001 года фабрики в долине реки Деруэнт являются объектом списка Всемирного наследия ЮНЕСКО в Великобритании. (ru)
  • Derwent Valley Mills (česky: Továrny údolí Derwentu) je lokalita v údolí Derwentu v hrabství Derbyshire v Anglii, která byl v prosinci 2001 prohlášena za světové dědictví UNESCO. Spravuje ji organizace Derwent Valley Mills Partnership. V tomto regionu se v rámci průmyslové revoluce zrodil v devatenáctém století moderní koncept továrny. Jednalo se o moderní přádelny bavlny vyvinuté Richardem Arkwrightem. S postupem technologií bylo možné zpracovávat bavlnu neustále. Systém se rozšířil po celém údolí a v roce 1788 bylo v Británii již více než dvě stovky továren Arkwrightova typu. Arkwrightova vylepšení, a to jak technická, tak v organizaci práce, byla posléze vyvezena do Spojených států amerických i do Evropy. (cs)
  • Derwent Valley Mills ist seit 2001 eine Stätte des UNESCO-Weltkulturerbes entlang des Flusses Derwent in Derbyshire in England. Im 18. Jahrhundert entstanden hier die ersten modernen Fabriken zur Fertigung von Textilien, mills genannt, da sie wie Mühlen Wasserkraft nutzten. Grundlage dafür war die von Richard Arkwright entwickelte neue Technologie zum Spinnen von Baumwolle. Die Entstehung industrieller Einrichtungen in einer ländlichen Umgebung bedeutete auch den Bau von Unterkünften für die Fabrikarbeiter. (de)
  • Derwent Valley Mills is a World Heritage Site along the River Derwent in Derbyshire, England, designated in December 2001. It is administered by the Derwent Valley Mills Partnership. The modern factory, or 'mill', system was born here in the 18th century to accommodate the new technology for spinning cotton developed by Richard Arkwright. With advancements in technology, it became possible to produce cotton continuously. The system was adopted throughout the valley, and later spread so that by 1788 there were over 200 Arkwright-type mills in Britain. Arkwright's inventions and system of organising labour was exported to Europe and the United States. (en)
  • Las fábricas del valle del Derwent es un lugar Patrimonio de la Humanidad a lo largo del río Derwent en Derbyshire, Inglaterra (Reino Unido), escogido en diciembre de 2001.​ El sistema de modernas fábricas, o 'mill', nació aquí en el siglo XVIII para acomodar la nueva tecnología de hilado de algodón desarrollado por Richard Arkwright. El lugar está formado por las localidades de Cromford, Belper, , y Lombe's Mills, e incluye 867 . Otras nueve estructuras son antiguos monumentos planificados. (es)
  • Les usines de la vallée de la Derwent, situées le long de la Derwent, une rivière anglaise du Derbyshire, sont inscrites sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2001. Elles sont administrées par le Derwent Valley Mills Partnership. La méthode productive connue sous le nom de (en) est née ici au XVIIIe siècle pour accueillir la nouvelle technologie de filature du coton mise au point par Richard Arkwright. Avec les avancées de la technologie, il devint possible de produire du coton en continu. Le système fut adopté dans toute la vallée et se répandit plus tard, si bien qu'en 1788, il y avait plus de 200 usines du même type que celles d'Arkwright en Grande-Bretagne. Les inventions et système d'organisation du travail d'Arkwright furent exportés vers l'Europe et les États-Unis. (fr)
  • Il termine Mulini della valle del Derwent indica un patrimonio dell'umanità situato lungo il fiume Derwent nel Derbyshire, in Inghilterra, iscritto nella lista UNESCO nel 2001. Le fabbriche attuali, i mulini, nacquero qui nel diciottesimo secolo al fine di applicare la nuova tecnologia per la filatura del cotone sviluppata da Richard Arkwright. La creazione di stabilimenti industriali in campagna implicò la costruzione di numerose case per i lavoratori. Il mulino di Belpers East costruito nel 1912 (it)
  • Derwent Valley Mills langs de in Derbyshire, Engeland is in 2001 aangewezen als Werelderfgoed. Het moderne fabriekssysteem werd hier in de 18e eeuw ontwikkeld om de nieuwe technologie om katoen te spinnen, ontwikkeld door Richard Arkwright, te huisvesten. Het ontwikkelen van industriële gebouwen op het platteland betekende ook het bouwen van huizen voor de arbeiders. Het gebied ligt in de gemeenten Cromford, Belper, , en , en omvat 867 gebouwen. Centraal gelegen in dit gebied is Cromford Mill, de eerste water-aangedreven katoenspinnerij, opgericht door Richard Arkwright in 1771. (nl)
  • Derwent Valley Mills är ett världsarv längs floden Derwent i Derbyshire, England, inskrivet i december 2001. Det för sin tid moderna fabrikssystemet uppfördes här i slutet av 1700-talet, för att möta behoven från den nya tekniken att spinna bomull utvecklad av Richard Arkwright. Uppförandet av de industriella verken i ett landsbygdslandskap, innebar att det blev nödvändigt att bygga hus för fabriksarbetarna. Genom detta växte det fram nya samhällen omkring fabrikerna, som finns kvar än idag. I det fungerande textilmuseet i Richard Arkwrights bomullsfabrik finns det cirka 680 000 trådrullar. (sv)
  • 德文特河谷工业区(英語:Derwent Valley Mills)为一處位於英国德比郡沿岸地區的世界遗产,2001年列入世界遗产名录,现由德文特河谷工业区合伙企業(Derwent Valley Mills Partnership)管理。于18世纪,跟隨著理查·阿克莱特发展之棉纱纺织新技术,现代工厂(factory,或稱為mill)在此诞生。受惠于技术上的进步,棉纱的不间断生产得以實現。此套体系在河谷間播散开來,到了1788年,英格蘭已有超过200家阿克莱特式的纱厂。阿克莱特发明的纺织新技术,以及组织劳动力之方式,更傳播至欧洲大陆及美国。 阿克莱特當時的竞争者在包括贝柏、(Darly Abbey),及等地修造纱厂及附屬的工人聚落。阿克莱特式的纱厂相當成功,时而为人所效法,但卻不付阿克莱特權利金。德文特河谷棉纺工业在19世纪最初的25年間逐渐沒落,市場重心转移至兰开夏郡,因為對於市场及原材料的交易,兰开夏郡為更佳地點。德文特河谷棉纺工业沒落後,河谷中纱厂及其附设建筑獲得保存,並予以再生利用。在世界遗产保護區域中的许多建筑同时亦列於登录建筑及之内,其中有部分纱厂如今規劃為博物馆,对公众开放。 (zh)
foaf:homepage
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Arkwright_Masson_Mills.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chpr_workshop.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cromford_1775_mill.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cromford_Mill_2008.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cromford_Wharf_2008.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cromford_workers_cottages.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Derby_cotton_mill_2006.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SlaterMillcropped.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Waterframe.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software