About: Dark Night of the Soul     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDark_Night_of_the_Soul

Dark Night of the Soul (Spanish: La noche oscura del alma) is a poem written by the 16th-century Spanish mystic and poet St. John of the Cross. The author himself did not give any title to his poem, on which he wrote two book-length commentaries: Ascent of Mount Carmel (Subida del Monte Carmelo) and The Dark Night (Noche Oscura).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Dark Night of the Soul (en)
  • ليلة الروح المظلمة (ar)
  • Die dunkle Nacht der Seele (de)
  • La Nuit obscure (fr)
  • Noc ciemna (pl)
  • A Noite Escura da Alma (pt)
  • Тёмная ночь души (ru)
  • Själens dunkla natt (sv)
rdfs:comment
  • ليلة الروح المظلمة (بالإسبانية: La noche oscura del alma)‏ هي قصيدة كتبها الصوفي والشاعر الإسباني في القرن السادس عشر. يوحنا الصليب المؤلف نفسه لم يعط أي لقب لقصيدته، والتي كتب عليها تعليقين طويلين على الكتب: صعود جبل الكرمل (السوبيدا ديل مونتي كارميلو) والظلام المظلمة (نوشه أوسورا). (ar)
  • Dark Night of the Soul (Spanish: La noche oscura del alma) is a poem written by the 16th-century Spanish mystic and poet St. John of the Cross. The author himself did not give any title to his poem, on which he wrote two book-length commentaries: Ascent of Mount Carmel (Subida del Monte Carmelo) and The Dark Night (Noche Oscura). (en)
  • Тёмная ночь души (исп. La noche oscura del alma) — поэма, написанная в 16 веке испанским мистиком и поэтом Св. Иоанном Креста. Сам автор не озаглавил текст работы и дал только два комментария — (Subida del Monte Carmelo) и Тёмная ночь (Noche Oscura). (ru)
  • Själens dunkla natt (spanska: La noche oscura del alma) är ett verk av den spanske poeten och katolske mystikern Johannes av Korset. Tillsammans med Bestigningen av berget Karmel utgör den ett sammanhängande verk som beskriver själens väg till förening med Gud. Uttrycket "själens dunkla natt" används ofta för att beskriva en fas av mörker och torka i en persons andliga liv. (sv)
  • Die dunkle Nacht der Seele (spanisch La noche oscura del alma, englisch The Dark Night of the Soul) ist der Titel eines Gedichts des spanischen Karmeliters, Kirchenlehrers und Mystikers Johannes vom Kreuz, sowie der Titel eines Kommentars, den er zu dem Text verfasst hat. Geschrieben hat er das Gedicht um 1576/78, als er auf Veranlassung seines Ordens in Toledo im Kerker des Ordens inhaftiert war, aus dem ihm erst nach knapp einem Jahr die Flucht gelang. (de)
  • La Nuit obscure ou « La noche oscura » est un poème mystique composé par Jean de la Croix, vers 1578. Ce poème est à l'origine de la rédaction de deux œuvres majeures de Jean de la Croix : la Montée du Carmel et la Nuit obscure. Ces œuvres, qui s'appuient sur les vers du poème et devaient initialement commenter linéairement le texte poétique, s'écartent progressivement du texte brut pour devenir des traités théologiques et mystiques autonomes. (fr)
  • Noc ciemna to jedno z czterech najważniejszych dzieł św. Jana od Krzyża, Doktora Kościoła i mistyka, napisane prawdopodobnie ok. 1585 roku. Książka jest ascetyczno-mistycznym opisem rozwoju duchowego i kontynuacją Drogi na Górę Karmel opisując bierny etap ciemnej nocy zmysłów i ducha. Podobnie jak w przypadku pozostałych dużych traktatów św. Jana również Noc ciemna jest skonstruowana w formie interpretacji jego wiersza o tej samej nazwie, stając się pretekstem do szerszej refleksji. (pl)
  • A Noite escura da alma (em castelhano La noche oscura del alma) é um poema escrito no século XVI pelo poeta espanhol e místico cristão São João da Cruz e de um tratado por ele escrito posteriormente que consiste num comentário ao poema. "Em uma noite escura De amor em vivas ânsias inflamada Oh! Ditosa aventura! Saí sem ser notada, Estando já minha casa sossegada. Na escuridão, segura, Pela secreta escada, disfarçada, Oh! Ditosa aventura! Na escuridão, velada, Estando já minha casa sossegada. Em noite tão ditosa, E num segredo em que ninguém me via, Nem eu olhava coisa alguma, Sem outra luz nem guia (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/JohnCross.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 47 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software