About: Comparison of embedded computer systems on board the Mars rovers     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FComparison_of_embedded_computer_systems_on_board_the_Mars_rovers

The embedded computer systems on board the Mars rovers sent by NASA must withstand the high radiation levels and large temperature changes in space. For this reason their computational resources are limited compared to systems commonly used on Earth.

AttributesValues
rdfs:label
  • Porovnání vnitřních počítačů na vozítkách na Marsu (cs)
  • Vergleich der eingebetteten Computersysteme der Mars-Rover (de)
  • Comparación de sistemas empotrados de computación de a bordo en los rovers de Marte (es)
  • Comparison of embedded computer systems on board the Mars rovers (en)
  • マーズ・ローバーに搭載された組み込みコンピュータシステムの比較 (ja)
  • 火星探测车嵌入式计算机系统比较 (zh)
rdfs:comment
  • The embedded computer systems on board the Mars rovers sent by NASA must withstand the high radiation levels and large temperature changes in space. For this reason their computational resources are limited compared to systems commonly used on Earth. (en)
  • Die eingebetteten Computersysteme an Bord der Mars-Rover, die von der NASA gestartet wurden, müssen hohe Strahlungswerte und starke Temperaturschwankungen überstehen. Aus diesem Grund sind deren Computerressourcen im Vergleich zu gewöhnlichen Computersystemen auf der Erde limitiert. (de)
  • El sistema de ordenadores a bordo empotrado en los Mars rovers enviados por la NASA debe soportar altos niveles de radiación y grandes cambios de temperatura en el espacio. Por esta razón, sus recursos de procesamiento son limitados en comparación con los sistemas comúnmente utilizados en la Tierra.​ (es)
  • NASAによって送られたマーズ・ローバーに搭載された組み込みコンピュータシステムの比較(英語: Comparison of embedded computer systems on board the Mars rovers)は、宇宙での高い放射線レベルと大きな温度変化に耐える必要がある。このため、計算資源が地球上で一般的に使用されているシステムと比較してそれらは限られる。 (ja)
  • 美国宇航局火星车上的嵌入式计算机系统必须能够承受太空中高水平辐射和大温差变化。因此,与地球上常用的系统相比,可选择的资源十分有限。 (zh)
  • Vnitřní počítače na různých vozítkách NASA, (které byly poslány na planetu Mars), musí vydržet vysokou radiaci a velké změny teplot ve vesmíru, a proto jsou v porovnání s počítači běžně používanými na Zemi jejich výpočetní prostředky omezené. Přímé ovládání vozítek na Marsu není možné, protože čas potřebný k výměně informací mezi řídicím střediskem na Zemi a vozítkem na Marsu se pohybuje v rozmezí od 8 do 42 minut a je možné jen párkrát za marsovský den. Kvůli tomu musí řídící středisko na Zemi naplánovat práci na celý den dopředu a pak poslat příkazy vozítku. (cs)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/MER_vs._Sojourner_PIA04827.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NASA_Mars_Rover.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mars_Science_Laboratory_mockup_comparison.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Vnitřní počítače na různých vozítkách NASA, (které byly poslány na planetu Mars), musí vydržet vysokou radiaci a velké změny teplot ve vesmíru, a proto jsou v porovnání s počítači běžně používanými na Zemi jejich výpočetní prostředky omezené. Přímé ovládání vozítek na Marsu není možné, protože čas potřebný k výměně informací mezi řídicím střediskem na Zemi a vozítkem na Marsu se pohybuje v rozmezí od 8 do 42 minut a je možné jen párkrát za marsovský den. Kvůli tomu musí řídící středisko na Zemi naplánovat práci na celý den dopředu a pak poslat příkazy vozítku. Vozítko používá autonomní software schopný rozhodovat se podle údajů ze senzorů. Autonomní software je průběžně zdokonalován, například Sojourner dokáže pro každý pár stereo obrázků generovat 20 trojrozměrných bodů zatímco Spirit a Opportunity umí vygenerovat od 15 000 do 40 000 3D bodů. (cs)
  • The embedded computer systems on board the Mars rovers sent by NASA must withstand the high radiation levels and large temperature changes in space. For this reason their computational resources are limited compared to systems commonly used on Earth. (en)
  • Die eingebetteten Computersysteme an Bord der Mars-Rover, die von der NASA gestartet wurden, müssen hohe Strahlungswerte und starke Temperaturschwankungen überstehen. Aus diesem Grund sind deren Computerressourcen im Vergleich zu gewöhnlichen Computersystemen auf der Erde limitiert. (de)
  • El sistema de ordenadores a bordo empotrado en los Mars rovers enviados por la NASA debe soportar altos niveles de radiación y grandes cambios de temperatura en el espacio. Por esta razón, sus recursos de procesamiento son limitados en comparación con los sistemas comúnmente utilizados en la Tierra.​ (es)
  • NASAによって送られたマーズ・ローバーに搭載された組み込みコンピュータシステムの比較(英語: Comparison of embedded computer systems on board the Mars rovers)は、宇宙での高い放射線レベルと大きな温度変化に耐える必要がある。このため、計算資源が地球上で一般的に使用されているシステムと比較してそれらは限られる。 (ja)
  • 美国宇航局火星车上的嵌入式计算机系统必须能够承受太空中高水平辐射和大温差变化。因此,与地球上常用的系统相比,可选择的资源十分有限。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is rdfs:seeAlso of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 42 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software