About: Allowance (money)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAllowance_%28money%29

An allowance is an amount of money given or allotted usually at regular intervals for a specific purpose. In the context of children, parents may provide an allowance (British English: pocket money) to their child for their miscellaneous personal spending. In the construction industry, an allowance may be an amount allocated to a specific item of work as part of an overall contract.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • حسم (ar)
  • Taschengeld (de)
  • Poŝmono (eo)
  • Allowance (money) (en)
  • Argent de poche (fr)
  • Tunjangan (in)
  • Zakgeld (nl)
  • Kieszonkowe (pl)
  • Abono (pt)
  • Карманные расходы (ru)
  • Månadspeng (sv)
rdfs:comment
  • Taschengeld, in der Schweiz auch Sackgeld, ist ein Geldbetrag, der wirtschaftlich Abhängigen regelmäßig zur freien Verfügung überlassen wird. (de)
  • Kieszonkowe – potoczna nazwa stałej i niewielkiej pensji, wypłacanej dziecku przez jego rodziców raz w tygodniu lub miesiącu. (pl)
  • Zakgeld is een geldbedrag voor kleine dagelijkse uitgaven dat financieel niet-draagkrachtigen ontvangen van de persoon of instantie onder wiens of wier zorg zij vallen, meestal op reguliere basis. De naam zakgeld heeft vanouds betrekking op een aantal munten die men in de broekzak heeft. (nl)
  • Abono é um benefício (normalmente monetário) providenciado a alguma pessoa ou entidade que tenha direitos adquiridos. Seja de uma forma social, comercial ou política. Na Legislação Trabalhista brasileira, "abono" é o nome que se dava a antecipações salariais, a maioria em função da perda provocada pela alta inflação. Essas antecipações deveriam ser abatidas no futuro, mas acabavam sendo incorporadas nos salários e descontadas nos reajustes que levavam em conta novas perdas inflacionárias. (pt)
  • حسم في الاقتصاد (بالإنجليزية: allowance) بالمعنى الواسع «المقدار المسموح به» ويستخدم التعبير الإنجليزي في أحوال عديدة متباينة، كالآتي : * عندما يخصص صاحب المال جزء منه لشراء شيء يكون هو صاحب الأمر في أن يسمح لأحد غيره بالقيام بعملية شراءالشيئ، لهذا يسمى جزء المال المخصص لذلك حسما . * في البناء : هو حدود معينة في خصائص المبنى، متفق عليها بين صاحب العقار ومقاول البناء ومدونة في عقد البناء، مثل أجهزة دورات المياه أو وسائل الإضاءة وغيرها، لم يتفق على تفاصيلها بالضبط في العقد، وتشكل حدودا للتنفيذ يلزم المقاول على التصرف في حدودها . إذا زادت مصروفات تلك التركيبات عن الحسم المخصص لها، فمن حق صاحب البناء مطالبة المقاول بتقديم كشف تفصيلي عن تلك المصروفات التي تعدت مبلغ الحسم . * هو مقدار التخفيض في السعر الذي يقدمه البائع إلى المشتري لتحفيزه على الشراء، * أيضا التخفيض في أوزان البضائع أو مقاي (ar)
  • An allowance is an amount of money given or allotted usually at regular intervals for a specific purpose. In the context of children, parents may provide an allowance (British English: pocket money) to their child for their miscellaneous personal spending. In the construction industry, an allowance may be an amount allocated to a specific item of work as part of an overall contract. (en)
  • Poŝmono estas malgranda monsumo, por la ordinaraj malgravaj elspezoj (NPIV). Ofte ĝi estas mono, kiun nepagokapabluloj ricevas de la persono aŭ instanco sub kies zorgo ili estas, plej ofte je regula bazo, ekzemple infanoj el gepatroj, parencoj aŭ aliaj konatoj, aŭ sklavoj el posedantoj (kompare el salajro). (eo)
  • Tunjangan adalah sejumlah duit yang diberikan atau dialokasikan secara rutin untuk tujuan tertentu. Dalam konteks anak-anak, orang tua dapat menyediakan tunjangan yang dapat digunakan oleh anak-anak untuk membeli kebutuhannya sendiri. Pada industri konstruksi, tunjangan dapat berupa sejumlah uang yang dialokasikan pada item tertentu pada suatu pekerjaan, sebagai bagian dari keseluruhan kontrak. (in)
  • L'argent de poche est une somme d'argent de faible montant que certains parents versent à un enfant dont ils ont encore la charge, généralement en espèces, afin qu'il puisse pourvoir à des besoins non essentiels qui ne sont pas déjà assumés par le ménage. Elle peut être versée de manière régulière (par exemple toutes les semaines ou tous les mois) ou pour une occasion particulière (anniversaire, fêtes). (fr)
  • Månadspeng eller veckopeng är en frivillig och förbestämd fickpeng som vårdnadshavare regelbundet ger sina barn. Fickpengen får barnet fritt använda till inköp eller sparande. Till skillnad mot många andra familjeekonomiska ställningstaganden, så kan barnen själva vara med och förhandla fram beloppet tillsammans med vårdnadshavarna. Beloppets storlek beror på faktorer som vårdnadshavarnas ekonomi, hur mycket jämnåriga får, vad pengarna ska räcka till och om det krävs någon motprestation av barnet. Ett syfte med månadspeng eller veckopeng är att barnet ska öva sig på att spara, planera sina inköp och hålla koll på utgifterna. Veckopeng eller månadspeng brukar förekomma från 7-10 års ålder tills barnen flyttat hemifrån eller skaffat sig egen försörjning. Yngre barn brukar få veckopeng (betal (sv)
  • Карманные расходы — текущие, ежедневные расходы лица (сумма на покрытие которых всегда должна быть в кармане). Денежные средства, необходимые для карманных расходов, называют карманными деньгами. Как правило, родители дают своим детям карманные деньги для обучения основам финансовой грамотности. Бюджетные расходы, например, на дорогу, питание и тому подобное, карманными не являются. (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pay_Day_for_Boy_Scouts_at_a_fruit-picking_camp_near_Cambridge_in_1943._D16223.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • حسم في الاقتصاد (بالإنجليزية: allowance) بالمعنى الواسع «المقدار المسموح به» ويستخدم التعبير الإنجليزي في أحوال عديدة متباينة، كالآتي : * عندما يخصص صاحب المال جزء منه لشراء شيء يكون هو صاحب الأمر في أن يسمح لأحد غيره بالقيام بعملية شراءالشيئ، لهذا يسمى جزء المال المخصص لذلك حسما . * في البناء : هو حدود معينة في خصائص المبنى، متفق عليها بين صاحب العقار ومقاول البناء ومدونة في عقد البناء، مثل أجهزة دورات المياه أو وسائل الإضاءة وغيرها، لم يتفق على تفاصيلها بالضبط في العقد، وتشكل حدودا للتنفيذ يلزم المقاول على التصرف في حدودها . إذا زادت مصروفات تلك التركيبات عن الحسم المخصص لها، فمن حق صاحب البناء مطالبة المقاول بتقديم كشف تفصيلي عن تلك المصروفات التي تعدت مبلغ الحسم . * هو مقدار التخفيض في السعر الذي يقدمه البائع إلى المشتري لتحفيزه على الشراء، * أيضا التخفيض في أوزان البضائع أو مقاييس البضاعة المقيدة في الفواتير المسموح به عادة طبقا لنوع التجارة، أو طبقا لحدود الحسم المتفق عليها في العقد، * في الحسابات : هو مبلغ من المال يرصد كإحطياطي ويخصص لتسديد الديون المعدومة أو للضرائب . * في إنجلترا : هو مصروف الأبناء الذي يأخذوه من أبائهم لصرفه كما يحلو لهم .أو العلاوة التي يعطيها صاحب العمل لموظفيه (ar)
  • An allowance is an amount of money given or allotted usually at regular intervals for a specific purpose. In the context of children, parents may provide an allowance (British English: pocket money) to their child for their miscellaneous personal spending. In the construction industry, an allowance may be an amount allocated to a specific item of work as part of an overall contract. The person providing the allowance usually tries to control how or when money is spent by the recipient so that it meets the aims of the person providing the money. For example, an allowance by a parent may be motivated to teach the child money management and be either unconditional or tied to the completion of chores or the achievement of specific grades. The person supplying the allowance usually specifies the purpose and may put controls in place to make sure that the money is spent only for that purpose. For example, company employees may be given an allowance or per diem to provide for meals and travel when they work away from home and then be required to provide receipts as proof, or they are provided with specific non-money tokens or vouchers such as a meal voucher that can be used only for a specific purpose. (en)
  • Taschengeld, in der Schweiz auch Sackgeld, ist ein Geldbetrag, der wirtschaftlich Abhängigen regelmäßig zur freien Verfügung überlassen wird. (de)
  • Poŝmono estas malgranda monsumo, por la ordinaraj malgravaj elspezoj (NPIV). Ofte ĝi estas mono, kiun nepagokapabluloj ricevas de la persono aŭ instanco sub kies zorgo ili estas, plej ofte je regula bazo, ekzemple infanoj el gepatroj, parencoj aŭ aliaj konatoj, aŭ sklavoj el posedantoj (kompare el salajro). La nomo poŝmono rilatas historie al nombro da moneroj, kiujn oni portas en la pantalonopoŝo. Antaŭ la apero de la pagokartoj aŭ plasta mono, tio markis la proksimuman kvanton de eblaj ĉiutagaj aĉetoj (manĝo), dum por aliaj pli eksterordinaraj aĉetoj kaj pagoj necesus iri al banko aŭ preni pli gravan monkvanton. (eo)
  • L'argent de poche est une somme d'argent de faible montant que certains parents versent à un enfant dont ils ont encore la charge, généralement en espèces, afin qu'il puisse pourvoir à des besoins non essentiels qui ne sont pas déjà assumés par le ménage. Elle peut être versée de manière régulière (par exemple toutes les semaines ou tous les mois) ou pour une occasion particulière (anniversaire, fêtes). L'argent de poche n'existe pas dans toutes les familles (ainsi, selon un sondage de l'institut CSA en 2006, 41 % des 7-10 ans et 60 % des 14-15 ans en reçoivent en France) et l'âge, le sexe et le milieu socio-économique ont une influence sur la distribution et l'utilisation de l'argent de poche. Par ailleurs, certains parents ne versent de l'argent de poche à leur enfant qu'à la condition qu'il ait accompli une tâche ménagère ou ait de bons résultats scolaires, afin de lui inculquer ce qu'ils jugent être le sens des responsabilités. Les parents peuvent également considérer l'argent de poche comme un moyen d'enseigner à leur enfant la gestion d'un budget et l'autonomie. (fr)
  • Tunjangan adalah sejumlah duit yang diberikan atau dialokasikan secara rutin untuk tujuan tertentu. Dalam konteks anak-anak, orang tua dapat menyediakan tunjangan yang dapat digunakan oleh anak-anak untuk membeli kebutuhannya sendiri. Pada industri konstruksi, tunjangan dapat berupa sejumlah uang yang dialokasikan pada item tertentu pada suatu pekerjaan, sebagai bagian dari keseluruhan kontrak. Pihak yang menyediakan tunjangan biasanya berupaya mengendalikan bagaimana ataupun kapan tunjangan tersebut dapat digunakan oleh penerimanya, sehingga tujuan dari pemberian tunjangan tersebut dapat tercapai. Contohnya, tunjangan yang diberikan oleh orang tua kepada anaknya agar mereka dapat belajar dan jumlahnya dapat tergantung pada tercapainya indeks prestasi tertentu. Pihak yang memberi tunjangan biasanya menentukan penggunaan dari tunjangan untuk memastikan bahwa tunjangan tersebut benar-benar dipakai sesuai tujuannya. Contohnya, seorang pegawai dapat diberi tunjangan atau untuk membeli lauk dan tiket perjalanan saat bekerja di luar domisili, dan harus menyimpan struk pembelian sebagai bukti untuk perusahaan. Atau tunjangan dapat berupa voucher yang hanya dapat ditukarkan pada tempat tertentu, sehingga penggunaannya dapat terpantau. (in)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 44 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software