About: 2016 Taiwanese general election     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2F2016_Taiwanese_general_election

General elections were held in Taiwan, officially the Republic of China, on Saturday, 16 January 2016 to elect the 14th President and Vice President of the Republic of China, and all 113 members of the ninth Legislative Yuan:

AttributesValues
rdfs:label
  • Γενικές εκλογές της Ταϊβάν (2016) (el)
  • 2016 Taiwanese general election (en)
  • Elecciones generales de la República de China de 2016 (es)
  • Pemilihan umum Taiwan 2016 (in)
  • Wybory generalne w Republice Chińskiej w 2016 roku (pl)
  • 2016年中華民國總統副總統及立法委員選舉 (zh)
rdfs:comment
  • General elections were held in Taiwan, officially the Republic of China, on Saturday, 16 January 2016 to elect the 14th President and Vice President of the Republic of China, and all 113 members of the ninth Legislative Yuan: (en)
  • Las elecciones generales de la República de China (en en chino tradicional, 2016年中華民國中央公職人員選舉; pinyin, 2016 Nián Zhōng Huá Mín Guó zhōngyāng gōngzhí rényuán xuǎnjǔ; Wade-Giles, 2016 Nien Chung Hua Min Kuo chung yang kung chih jen yuan hsuan yu) se realizaron el sábado, 16 de enero de 2016, para elegir al 14.º presidente y vicepresidente de la República y todos los 113 miembros del 9.º Yuan Legislativo. Tsai Ing-wen del Partido Democrático Progresista fue elegida Presidenta con el 56% de los votos.​​ Su partido, el Partido Democrático Progresista, también aseguró una mayoría en la legislatura. (es)
  • 2016年中華民國總統副總統及立法委員選舉於2016年(民國105年)1月16日舉行,選出中華民國第十四任總統、副總統及第九屆立法委員。此次選舉為第二次將總統與立法委員合併選舉。 (zh)
  • Γενικές εκλογές διεξήχθησαν στην Ταϊβάν στις 16 Ιανουαρίου 2016 για την εκλογή του 14ου προέδρου και αντιπροέδρου της Δημοκρατίας της Κίνας και των 113 μελών της 9ης . Η Τσάι Ινγκ Γουέν από το Δημοκρατικό Προοδευτικό Κόμμα (DPP) εξελέγη πρόεδρος με ποσοστό 56% των ψήφων. Το κόμμα της Τσάι επίσης εξασφάλισε την πλειοψηφία στη βουλή. Για πρώτη φορά στην ιστορία, το DPP πέτυχε αυτοδυναμία. Για πρώτη φορά το Κουομιντάνγκ απώλεσε την πλειοψηφία στο κοινοβούλιο. (el)
  • Pemilihan umum digelar di Taiwan (secara resmi dikenal sebagai Republik Tiongkok) pada hari Sabtu, 16 Januari 2016 untuk memilih Presiden dan Wakil Presiden Republik Tiongkok ke-14, beserta 113 anggota Legislatif Yuan ke-9. Tsai Ing-wen dari Partai Progresif Demokrat (DPP) terpilih menjadi Presiden setelah memenangkan 56% suara. melaporkan jumlah pemilih untuk pemilihan presiden ini hanya mencapai 66.27% dari pemilik hak suara, jumlah pemilih terendah sejak jabatan presiden dipilih secara langsung pada pemilihan umum tahun . (in)
  • Wybory generalne odbyły się w Republice Chińskiej w sobotę 16 stycznia 2016 roku. Wyłoniły 14. i Republiki Chińskiej oraz 113 członków 9. . Nowym prezydentem została wybrana Tsai Ing-wen z Demokratycznej Partii Postępowej, która zdobyła także większość w wyborach parlamentarnych umożliwiającą samodzielne rządzenie. 113 członków zostało wybranych w i . Odgórnie ustalony podział mandatów przedstawia się następująco: W wyborach parlamentarnych w 2016 roku było 556 kandydatów, co jest rekordem historycznym Republiki Chińskiej. (pl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Γενικές εκλογές διεξήχθησαν στην Ταϊβάν στις 16 Ιανουαρίου 2016 για την εκλογή του 14ου προέδρου και αντιπροέδρου της Δημοκρατίας της Κίνας και των 113 μελών της 9ης . Η Τσάι Ινγκ Γουέν από το Δημοκρατικό Προοδευτικό Κόμμα (DPP) εξελέγη πρόεδρος με ποσοστό 56% των ψήφων. Το κόμμα της Τσάι επίσης εξασφάλισε την πλειοψηφία στη βουλή. Για πρώτη φορά στην ιστορία, το DPP πέτυχε αυτοδυναμία. Για πρώτη φορά το Κουομιντάνγκ απώλεσε την πλειοψηφία στο κοινοβούλιο. Η κεντρική εφορευτική επιτροπή ανέφερε ότι η συμμετοχή στις προεδρικές εκλογές ήταν 66,27% των ψήφων, που είναι η χαμηλότερη από το 1996], οπότε για πρώτη φορά ο πρόεδρος εξελέγη από το λαό. (el)
  • General elections were held in Taiwan, officially the Republic of China, on Saturday, 16 January 2016 to elect the 14th President and Vice President of the Republic of China, and all 113 members of the ninth Legislative Yuan: (en)
  • Las elecciones generales de la República de China (en en chino tradicional, 2016年中華民國中央公職人員選舉; pinyin, 2016 Nián Zhōng Huá Mín Guó zhōngyāng gōngzhí rényuán xuǎnjǔ; Wade-Giles, 2016 Nien Chung Hua Min Kuo chung yang kung chih jen yuan hsuan yu) se realizaron el sábado, 16 de enero de 2016, para elegir al 14.º presidente y vicepresidente de la República y todos los 113 miembros del 9.º Yuan Legislativo. Tsai Ing-wen del Partido Democrático Progresista fue elegida Presidenta con el 56% de los votos.​​ Su partido, el Partido Democrático Progresista, también aseguró una mayoría en la legislatura. (es)
  • Pemilihan umum digelar di Taiwan (secara resmi dikenal sebagai Republik Tiongkok) pada hari Sabtu, 16 Januari 2016 untuk memilih Presiden dan Wakil Presiden Republik Tiongkok ke-14, beserta 113 anggota Legislatif Yuan ke-9. Tsai Ing-wen dari Partai Progresif Demokrat (DPP) terpilih menjadi Presiden setelah memenangkan 56% suara. Partai Tsai, Partai Progresif Demokrat, juga mengamankan posisi mayoritas di legislatif, menandai pertama kalinya DPP bisa memerintah sendiri dengan suara mayoritas. Hal ini berbeda dengan pemilihan umum pada tahun , saat DPP memenangkan pemilihan umum presiden tetapi tidak berhasil meraih 50% suara. Pemilihan ini juga menandai pertama kalinya Kuomintang kehilangan kursi mayoritas di legislatif. melaporkan jumlah pemilih untuk pemilihan presiden ini hanya mencapai 66.27% dari pemilik hak suara, jumlah pemilih terendah sejak jabatan presiden dipilih secara langsung pada pemilihan umum tahun . (in)
  • Wybory generalne odbyły się w Republice Chińskiej w sobotę 16 stycznia 2016 roku. Wyłoniły 14. i Republiki Chińskiej oraz 113 członków 9. . Nowym prezydentem została wybrana Tsai Ing-wen z Demokratycznej Partii Postępowej, która zdobyła także większość w wyborach parlamentarnych umożliwiającą samodzielne rządzenie. Każdy kandydat na prezydenta musiał kandydować razem z wyznaczonym przez siebie kandydatem na wiceprezydenta. Pierwszy raz w historii żaden kandydat na prezydenta nie należał do tej samej partii co wyznaczony przez siebie kandydat na wiceprezydenta. Ponieważ dotychczasowy prezydent Ma Ying-jeou sprawował urząd przez dwie kadencje, zgodnie z konstytucją nie mógł się ubiegać o reelekcję. Były to szóste wybory prezydenckie, w których obywatele Republiki Chińskiej wybierali prezydenta i wiceprezydenta bezpośrednio. Wcześniej odbywało się to za pośrednictwem . 113 członków zostało wybranych w i . Odgórnie ustalony podział mandatów przedstawia się następująco: * 73 członków wybieranych jest według ordynacji większościowej w wyborach powszechnych w całym kraju. * 34 członków wybieranych jest według ordynacji proporcjonalnej z zamkniętych list partyjnych. * 6 członków ma z założenia reprezentować mniejszość aborygeńską i wybierana jest z osobnych list. Wyborcy, którzy głosują na aborygeńskich kandydatów nie mogą głosować na kandydatów z pozostałych list. Istnieją dwie listy aborygeńskie * 3 członków reprezentuje Aborygenów z gór i wyżyn (Gaoshan) * 3 członków reprezentuje Aborygenów z równin i nizin (Pingpu) W wyborach parlamentarnych w 2016 roku było 556 kandydatów, co jest rekordem historycznym Republiki Chińskiej. Frekwencja wyborcza wyniosła 66.27% i była najniższą frekwencją w wyborach prezydenckich, jaką odnotowano do tej pory w Republice Chińskiej. (pl)
  • 2016年中華民國總統副總統及立法委員選舉於2016年(民國105年)1月16日舉行,選出中華民國第十四任總統、副總統及第九屆立法委員。此次選舉為第二次將總統與立法委員合併選舉。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software