About: 2016 Labour Party leadership election (UK)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Event, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2F2016_Labour_Party_leadership_election_%28UK%29

The 2016 Labour Party leadership election was called when a challenge to Jeremy Corbyn as Leader of the Labour Party arose following criticism of his approach to the Remain campaign in the referendum on membership of the European Union and questions about his leadership of the party. Eagle pulled out of the race on 19 July, leaving Smith to challenge Corbyn for the leadership in a head-to-head race; Eagle said that she would back Smith after she had attracted fewer nominations. Smith told the BBC that Eagle was a "star" and that she would be "at [his] right hand" if he won the leadership.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • 2016 Labour Party leadership election (UK) (en)
  • Élection à la direction du Parti travailliste britannique de 2016 (fr)
  • 2016年英國工黨黨魁選舉 (zh)
rdfs:comment
  • 2016年工黨黨魁選舉(英語:2016 Labour Party leadership election)緣由於2015年9月杰里米·科尔宾當選工黨黨魁後,反對者批評他在英國去留歐盟公投中沒有給予大力支持而作出的挑戰。 科尔宾領導的緊張時期間,英國公民公投決定離開歐盟,彭浩禮隨即因為曾表示不信任科尔宾而在6月25日被解職;隨後兩天多名成員相繼辭職,國會工黨議員中亦有172名議員支持對他發起不信任投票,僅有40名支持郝爾彬。據工黨副黨魁湯姆·沃特森稱,他曾向郝爾彬指出其作為領導者的地位將面臨挑戰,但科尔宾表示不會辭職。 6月下旬時,安吉拉·伊格爾和歐文·史密斯相繼被指出有興趣參選黨魁:伊格爾於7月11日宣布參選;而史密斯於7月13日作出同樣舉動。中央行政委員會之後決定作為現任黨魁的郝爾彬將自動參加是次選舉,毋須經國會工黨議員提名。此前一些政治分析人士預測,郝爾彬如果不能自動參選,將很難獲得提名的必要數量。 7月19日伊格爾退出選舉,剩下史密斯與郝爾彬兩人競逐黨魁。伊格爾指出,她在獲得較少提名後就決定改為支持史密斯;而史密斯則在BBC的訪談中透露伊格爾是一位「明星」,如果他勝出選舉,伊格爾將會是(他的)右手。 (zh)
  • The 2016 Labour Party leadership election was called when a challenge to Jeremy Corbyn as Leader of the Labour Party arose following criticism of his approach to the Remain campaign in the referendum on membership of the European Union and questions about his leadership of the party. Eagle pulled out of the race on 19 July, leaving Smith to challenge Corbyn for the leadership in a head-to-head race; Eagle said that she would back Smith after she had attracted fewer nominations. Smith told the BBC that Eagle was a "star" and that she would be "at [his] right hand" if he won the leadership. (en)
  • L’élection de 2016 à la direction du Parti travailliste britannique a lieu du 22 août au 21 septembre 2016 à la suite de la contestation du chef du Parti travailliste Jeremy Corbyn par Angela Eagle. Jeremy Corbyn, représentant de l'aile gauche du parti, a été élu chef en 2015 mais sa position est contestée par une partie des membres du parlement travaillistes, notamment après le référendum sur l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne du 23 juin 2016. Malgré la démission de la majorité des membres du cabinet fantôme et un vote de défiance des députés, Corbyn refuse de démissionner ce qui pousse les députés Angela Eagle et Owen Smith à lancer une contestation selon les règles internes du Parti travailliste. Après le retrait d'Angela Eagle, seuls restent en course Jeremy Corbyn et O (fr)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Official_portrait_of_Owen_Smith_crop_2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jeremy_Corbyn_election_infobox_2.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software