About: Đàn tranh     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2F%C4%90àn_tranh

The đàn tranh (Vietnamese: [ɗâːn ʈajŋ̟], 彈箏) or đàn thập lục is a plucked zither of Vietnam, based to the Chinese guzheng. The same root is also Japanese koto, the Korean gayageum and ajaeng, the Mongolian yatga, the Sundanese kacapi and the Kazakh jetigen. It has a long soundbox with the steel strings, movable bridges and tuning pegs positioned on its top. The đàn tranh can be used either as a solo instrument, as part of various instrumental ensembles or to accompany vocal performances.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Đàn tranh (de)
  • Đàn tranh (fr)
  • 단 짜인 (ko)
  • ダン・チャイン (ja)
  • Đàn tranh (sv)
  • Đàn tranh (en)
  • 越南箏 (zh)
rdfs:comment
  • Le đàn tranh est un instrument de musique à cordes pincées Vietnamien de la famille des cithares sur table, proche du koto Japonais ou du guzheng Chinois. (fr)
  • The đàn tranh (Vietnamese: [ɗâːn ʈajŋ̟], 彈箏) or đàn thập lục is a plucked zither of Vietnam, based to the Chinese guzheng. The same root is also Japanese koto, the Korean gayageum and ajaeng, the Mongolian yatga, the Sundanese kacapi and the Kazakh jetigen. It has a long soundbox with the steel strings, movable bridges and tuning pegs positioned on its top. The đàn tranh can be used either as a solo instrument, as part of various instrumental ensembles or to accompany vocal performances. (en)
  • 단 짜인(베트남어: Đàn tranh, 檀箏)은 베트남의 전통 현악기이다. 나무로 만들어졌으며, 현(弦)은 철제이고, 각각의 V자 모양으로 된 다리에 의해 지탱되어 있다. 단 짜인은 단독 연주에도 사용되고, 협주에도 사용된다. 원래 16개의 줄이 있었으나, 1918년 남 베트남의 에 의해서 17현으로 개량되어 그 때부터 많은 인기를 모았다. 중국의 현악기인 쟁(箏)의 영향을 받았으며, 한국의 가야금이나, 일본의 고토(琴)와도 같은 종류의 악기에 속한다. (ko)
  • ダン・チャイン(ダン・チャンニ、ベトナム語:Đàn tranh / 彈箏)はベトナムの民族楽器の一つ。撥弦楽器である。中国の古筝や日本の箏、韓国の伽耶琴、モンゴルのヤトガなどに似ている。ベトナム北部ではダン・タップ・ルック (ベトナム語:đàn thập lục / 彈十六)と呼ばれている。長い共鳴胴に金属弦が張られ、可動式の駒と糸巻きは楽器の上部に置かれる。 ダン・チャインは独奏でも合奏でも、また歌の伴奏にも用いられる。 (ja)
  • 越南箏(越南语:Đàn tranh/彈箏),又名彈箏,是越南的筝,是越南的一种传统乐器。筝体为木制,弦为钢弦,弦柱为倒V形,支撑每根弦。 古代的彈箏为16弦,故有一个别名是「彈十六」(đàn thập lục),不过彈箏大师(Nguyễn Vĩnh Bảo、出生於1918年)於1950年代中期将这种乐器改制为17弦,使彈箏在越南大大普及,越来越多地用於各种演奏形式中,现在的古筝也有十九弦、二十一弦、二十二弦和二十四弦、二十六弦根线的。 彈箏源自於中國的古箏和瑟,与日本的日本筝,朝鲜的伽倻琴,琉球的、蒙古的和哈萨克的Zhetigen都有关联。与古筝的主要区别在於其有2排弦柱,而古筝只有1排弦柱。 早先越南筝应该是宫廷音乐当中使用的乐器,但后来由于音色优美,传入民间之后用于自行弹唱或者独奏。 (zh)
  • Đàn tranh (Hán Nôm: 彈箏) ist eine in Vietnam gespielte Wölbbrettzither. Sie ist kleiner als die chinesische guzheng und die japanische koto. Dementsprechend hoch ist auch der Klang des Instruments. Grundsätzlich lassen sich zwei Arten der Zithern in Asien unterscheiden: Zithern mit fester Stimmung und Zithern mit verschiebbaren Stegen unter den Saiten. Bei der đàn tranh sind die Stege ebenso wie bei der koto und der guzheng pyramidenförmig. Die sechzehn Saiten der đàn tranh sind pentatonisch gestimmt, etwa: Do - Re - Fa - Sol - La - Do (I - II - IV - V - VI - VIII) (de)
  • Đàn tranh (檀箏) är en vietnamesisk cittra. Den har en klanglåda av trä och strängar av stål. Strängarna är traditionellt sexton stycken, men de kan vara fler. Ungefär mitt på varje sträng sitter ett flyttbart stall, format som ett upp- och nervänt "V". Inför varje musikstycke flyttas stallen så att instrumentet blir stämt i styckets tonart. Strängarna slås an med höger hand. Vänsterhanden används till att trycka ner strängen på andra sidan stallet, varvid spänningen i strängen ökar och tonhöjden höjs. Genom att variera vänsterhandens tryck får man fram glissandon och andra ornament. (sv)
name
  • Đàn tranh (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flickr_-_dalbera_-_Huong_Thanh_Trio,_(musée_Guimet,_Paris).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flickr_-_dalbera_-_Huong_Thanh_Trio,_(musée_Guimet,_Paris)_(6).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
alt
  • A long, rectangular wood instrument with a slight horizontal curve, strung along its length with raised strings. (en)
background
  • string (en)
classification
names
related
  • (en)
  • Koto (en)
  • Se (en)
has abstract
  • Đàn tranh (Hán Nôm: 彈箏) ist eine in Vietnam gespielte Wölbbrettzither. Sie ist kleiner als die chinesische guzheng und die japanische koto. Dementsprechend hoch ist auch der Klang des Instruments. Grundsätzlich lassen sich zwei Arten der Zithern in Asien unterscheiden: Zithern mit fester Stimmung und Zithern mit verschiebbaren Stegen unter den Saiten. Bei der đàn tranh sind die Stege ebenso wie bei der koto und der guzheng pyramidenförmig. Die sechzehn Saiten der đàn tranh sind pentatonisch gestimmt, etwa: Do - Re - Fa - Sol - La - Do (I - II - IV - V - VI - VIII) Die đàn tranh gilt wie die Laute đàn tỳ bà seit jeher als "vornehmes" Instrument, denn beide sollen direkt aus chinesischen Vorbildern hervorgegangen sein. Sie wurde schon am Hof in Huế in verschiedenen Ensembles eingesetzt und ist neben der đàn tỳ bà eines der ersten Instrumente, das über ein relativ umfangreiches Solo-Repertoire mittelvietnamesischer Musiktraditionen verfügt. Die chinesische guzheng und die đàn tranh unterscheiden sich jedoch erheblich. Die đàn tranh muss hinsichtlich der Beweglichkeit von Tonstufen, des Tonumfangs und der kontrastreichen Klanggebung anderen Ansprüchen genügen als die chinesische guzheng. Beim Spiel der đàn tranh wird die Ausgestaltung der modalen Tonstufen bis in sehr feine, auf anderen Instrumenten nicht mehr realisierbare Details getrieben. Dies beginnt schon mit dem Stimmen der 16 Stahlsaiten. In der südvietnamesischen Ensemblemusik wird die đàn tranh auf vier verschiedene Arten gespielt. Häufig ist zu beobachten, dass auf die gewölbte Decke dicht am Steg und parallel zu ihm ein Papier- oder Samtstreifen geklebt wird, der mit den Tonstufennamen der Saitenstimmung dây bắc beschriftet ist. Benutzt der Spieler eine andere Saitenstimmung, "übersetzt" er die abweichenden Tonstufennamen oder schiebt einen anderen Streifen darunter. Auf diese Weise kann er sich leichter in den drei Registern Tiefe, Mitte und Höhe orientieren. Von großem Vorteil für eine subtile Gestaltung sind möglichst lange und stabile Fingernägel an Daumen und Zeigefinger der rechten Hand, ein Luxus den sich nur "vornehme" Leute oder Linkshänder leisten können. Ansonsten können die üblichen Ringplektren, vorzugsweise aus Schildpatt, benutzt werden, die allerdings die Qualität des gepflegten menschlichen Nagels nicht erreichen. Die linke Hand sollte nicht kalt und trocken sein, da sonst beim Abdrücken der Saiten sehr leicht Nebengeräusche entstehen. Doch diesen Fall schließt das gleichbleibend feuchtwarme Klima Südvietnams weitestgehend aus. Das Instrument spielt sich wie die meisten anderen Instrumente am besten im Schneidersitz, den "Kopf" wie ein Kind in den Schoß gebettet und etwas schräg nach links unten abfallend. Sichtwinkel und Bewegungsraum der Arme sind in dieser Haltung am günstigsten. All diese praktischen Einzelheiten, zu denen noch eine Reihe von Hinweisen zum Unterschied zwischen nord- und südvietnamesischer Handhabung gehören, sind übrigens feste Bestandteile meisterlicher Unterrichtslektionen und keineswegs zu vernachlässigen. Nach deren Beachtung wird nicht selten die Fachkenntnis eines Musikers bemessen. Sie scheinen offensichtlich viel mit der Qualität des Ergebnisses zu tun zu haben. Im Spiel bilden die Techniken der rechten Hand mit denen der linken Hand eine Einheit. Sie werden mit wenigen Ausnahmen nicht getrennt geübt, denn das Verständnis für die klangliche Ausarbeitung der Tonstufen würde unter permanentem "Falschspielen", das die Folge einarmiger Anreißübungen wäre, erheblich leiden. Die đàn tranh ist eines der wenigen Instrumente Vietnams, das auch solistisch gespielt wird. Allerdings ist die notierte Sololiteratur für đàn tranh nicht sehr alt, was wohl mit daran liegen mag, dass die đàn tranh selbst immer mehr in Vergessenheit geraten ist. Nur wenige Jugendliche engagieren sich noch für “alte” Musik, und so geht auch immer mehr Wissen verloren. Wenigstens bricht inzwischen das “Tabu” auf, dass dieses Instrument nur Frauen spielen dürfen - und durch spielfreudige Jungen und Männer zieht die đàn tranh langsam wieder in mehr Haushalte in Vietnam ein. (de)
  • Le đàn tranh est un instrument de musique à cordes pincées Vietnamien de la famille des cithares sur table, proche du koto Japonais ou du guzheng Chinois. (fr)
  • The đàn tranh (Vietnamese: [ɗâːn ʈajŋ̟], 彈箏) or đàn thập lục is a plucked zither of Vietnam, based to the Chinese guzheng. The same root is also Japanese koto, the Korean gayageum and ajaeng, the Mongolian yatga, the Sundanese kacapi and the Kazakh jetigen. It has a long soundbox with the steel strings, movable bridges and tuning pegs positioned on its top. The đàn tranh can be used either as a solo instrument, as part of various instrumental ensembles or to accompany vocal performances. (en)
  • 단 짜인(베트남어: Đàn tranh, 檀箏)은 베트남의 전통 현악기이다. 나무로 만들어졌으며, 현(弦)은 철제이고, 각각의 V자 모양으로 된 다리에 의해 지탱되어 있다. 단 짜인은 단독 연주에도 사용되고, 협주에도 사용된다. 원래 16개의 줄이 있었으나, 1918년 남 베트남의 에 의해서 17현으로 개량되어 그 때부터 많은 인기를 모았다. 중국의 현악기인 쟁(箏)의 영향을 받았으며, 한국의 가야금이나, 일본의 고토(琴)와도 같은 종류의 악기에 속한다. (ko)
  • ダン・チャイン(ダン・チャンニ、ベトナム語:Đàn tranh / 彈箏)はベトナムの民族楽器の一つ。撥弦楽器である。中国の古筝や日本の箏、韓国の伽耶琴、モンゴルのヤトガなどに似ている。ベトナム北部ではダン・タップ・ルック (ベトナム語:đàn thập lục / 彈十六)と呼ばれている。長い共鳴胴に金属弦が張られ、可動式の駒と糸巻きは楽器の上部に置かれる。 ダン・チャインは独奏でも合奏でも、また歌の伴奏にも用いられる。 (ja)
  • Đàn tranh (檀箏) är en vietnamesisk cittra. Den har en klanglåda av trä och strängar av stål. Strängarna är traditionellt sexton stycken, men de kan vara fler. Ungefär mitt på varje sträng sitter ett flyttbart stall, format som ett upp- och nervänt "V". Inför varje musikstycke flyttas stallen så att instrumentet blir stämt i styckets tonart. Strängarna slås an med höger hand. Vänsterhanden används till att trycka ner strängen på andra sidan stallet, varvid spänningen i strängen ökar och tonhöjden höjs. Genom att variera vänsterhandens tryck får man fram glissandon och andra ornament. Đàn tranh spelas som soloinstrument eller i orkester. Det förekommer i konstmusik, opera och hovmusik och intar ofta en framträdande plats i musiken. Det spelas av både kvinnor och män, dock mest av kvinnor, och ger lite associationer till fröknar av god familj, ungefär som pianot i Europa. Đàn tranh härstammar från den kinesiska cittran guzheng, liksom den japanska koton och den koreanska kayagum. (sv)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 42 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software