rdfs:comment
| - جوزيف كارليل (بالإنجليزية: Joseph Dacre Carlyle) (1759 - 1804 م) هو مستشرق إنكليزي. تعلم العربية على يد بغدادي (كان يقطن كيمبريدج حينها) اسمه داود زاميو. اختير نائب أسقف على نيوكاسل - أون - تاين. عُين سنة 1795 م أستاذا لكرسي السير توماس آدامز للعربية. من آثاره نشر الإنجيل بالعربية. (ar)
- Rev Joseph Dacre Carlyle FRSE (4 June 1758 – 12 April 1804) was an English orientalist. He gained church preferment and travelled widely. (en)
- Joseph Dacre Carlyle, född 4 juni 1758 i Carlisle, död 12 april 1804, var en engelsk orientalist. Han översatte delar av Bibeln till arabiska och författade flera psalmer. Carlyle är representerad i The Church Hymn book 1872 med psalmen Lord! when we bend before thy throne, diktad 1805. (sv)
- Joseph Dacre Carlyle (Carlisle, 4 de junio de 1758 - Newcastle upon Tyne, 12 de abril de 1804), fue un orientalista y arabista inglés. En 1775 se trasladó a estudiar a la Universidad de Cambridge, en cuyo Queens' College ingresó en 1779. Alcanzó el grado de Bachiller en Teología en 1793. Con ayuda de un natural de Bagdad conocido en Inglaterra como , domiciliado en Cambridge, se instruyó notablemente en lengua árabe y fue nombrado en 1795 catedrático de árabe en la Universidad de Cambridge .
* Datos: Q4117027 (es)
- Joseph Dacre Carlyle, né à Carlisle le 4 juin 1758 et mort à Newcastle upon Tyne le 12 avril 1804, est un orientaliste anglais. Après des études à l'université de Cambridge, il y devint professeur d'arabe. En 1799, il fut attaché par le gouvernement britannique à l'ambassade de Lord Elgin dans l'Empire ottoman. Il était chargé d'explorer les bibliothèques de la région (principalement celle du Sérail) pour y découvrir (et y acquérir) des manuscrits inédits de textes antiques. Il se rendit aussi en Égypte, en Terre sainte et au mont Athos. Sa mission fut, de son point de vue, un échec. Il acheta quelques centaines d'ouvrages, principalement dans les bazars de Constantinople, mais aucun ne contenait de texte inédit. (fr)
|