rdfs:comment
| - Kata ganti orang ketiga adalah sebuah kata ganti yang merujuk kepada suatu pihak selain pembicara atau penyimak. Beberapa bahasa dengan kata ganti gender spesifik menjadikannya sebagai bagian dari sistem , sebuah sistem kesepakatan dimana sebagian besar atau seluruh pemakai bahasa tersebut memakai sebuah istilah untuk kategori tata bahasa tersebut. Beberapa bahasa dengan pengucapan spesifik gender, seperti Inggris, Afrikaans, , , Malayalam, Tamil, dan , kurangnya tata bahasa gender tradisional; dalam bahasa-bahasa semacam itu, gender biasanya ditempatkan pada "". Bahasa-bahasa lainnya yang meliputi sebagian besar rumpun bahasa Austronesia memiliki pembedaan gender dalam pengucapan pribadi secara keseluruhan, serta sistem tata bahasa gender manapun. (in)
- Un pronom neutre est un pronom personnel non genré à la troisième personne. Il est utilisé dans un but inclusif ou pour désigner des personnes non binaires. (fr)
- 중성 대명사는 성별의 구별이 없는 대명사다. (ko)
- Genderneutrale voornaamwoorden zijn persoonlijk voornaamwoorden in de derde persoon enkelvoud om iemand mee aan te duiden van wie de sekse of het gender niet bekend is bij de spreker of schrijver, of iemand die zich identificeert als non-binair of genderqueer. Het is een genderneutraal alternatief voor 'zij' of 'hij'. Het correcte gebruik van voornaamwoorden zou van belang kunnen zijn voor non-binaire en genderqueer personen. (nl)
- Pronome pessoal de terceira pessoa do singular neutro de gênero, popularmente chamado de pronome neutro, refere-se aos pronomes que não especificam o sexo/gênero de um indivíduo, representando outrem, que seria, outra pessoa além da que faz a oratória ou à que se dirige. Os pronomes do plural neutro de terceira pessoa referem-se a um coletivo de outras pessoas, além da(s) que faz(em) a oratória ou à(s) que se dirige(m). Os pronomes demonstrativos de gênero neutro seriam isso, isto e aquilo, sendo invariáveis e não sendo usados para seres animados ou humanos. (pt)
- الضمير المُحدد للجنس هو ضمير يرتبط بجنس نحوي معين، مثل المذكر، أو المؤنث، أو المحايد، أو جنس بيولوجي مثل الذكر، أو الأنثى. ومن أمثلة تلك الضمائر، الضميران «هو» و«هي»، وهما من الضمائر الشخصية في اللغة العربية للغائب، وفي اللغة الإنجليزية الضميران "he" و"she". لا يوجد في الكثير من لغات العالم ضمائر محايدة. ولكن يوجد في بعض اللغات، خاصةً تلك التي تعتمد على الجنس النحوي (أو كان لديها هذا النظام في وقت ما في تاريخها مثل اللغة الإنجليزية)، تحديد للجنس في بعض الضمائر، خاصة في الضمائر الشخصية للغائب. (ar)
- Ĉi tiu artikolo traktas proponojn por Esperanto koncerne solvojn pri seksneŭtrala homa triapersona ununombra pronomo. La Fundamento de Esperanto prezentas kvar triapersonajn pronomojn: tri ununombraj li, ŝi kaj ĝi kaj unu multenombra ili. Ekde la frua epoko de Esperanto stariĝis demandoj pri la uzinda ununombra pronomo por paroli seksneŭtrale pri homo: ĉu li laŭ la modelo de pluraj eŭropaj lingvoj, ĉu ĝi. Tiam la uzo de li ĝeneraliĝis. (eo)
- A third-person pronoun is a pronoun that refers to an entity other than the speaker or listener. Some languages with gender-specific pronouns have them as part of a grammatical gender system, a system of agreement where most or all nouns have a value for this grammatical category. A few languages with gender-specific pronouns, such as English, Afrikaans, Defaka, Khmu, Malayalam, Tamil, and Yazgulyam, lack grammatical gender; in such languages, gender usually adheres to "natural gender", which is often based on biological gender. Other languages, including most Austronesian languages, lack gender distinctions in personal pronouns entirely, as well as any system of grammatical gender. (en)
- Könsneutrala personliga pronomen syftar på personbetecknande pronomen som inte innehåller information om semantiskt kön (sexus). För svenska handlar det vanligen om pronomen som används som alternativ när referentens kön är okänt, men många språk har enbart könsneutrala pronomen. Med personliga pronomen menas egentligen den kategori pronomen som uppvisar grammatisk person. (sv)
|