About: Chinese whispers     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:SocialEvent107288639, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FChinese_whispers&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Chinese whispers (some Commonwealth English) or telephone (American English and Canadian English) is an internationally popular children's game. It is also called transmission chain experiments in the context of cultural evolution research, and is primarily used to identify the type of information that is more easily passed on from one person to another.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • El telèfon (ca)
  • Tichá pošta (cs)
  • Stille Post (de)
  • Χαλασμένο τηλέφωνο (el)
  • Chinese whispers (en)
  • Teléfono descompuesto (es)
  • Telefono senza fili (it)
  • Téléphone arabe (fr)
  • 옮겨 말하기 (ko)
  • 伝言ゲーム (ja)
  • Głuchy telefon (gra) (pl)
  • Telefone sem fio (brincadeira) (pt)
  • Испорченный телефон (ru)
  • Viskleken (sv)
  • Зіпсований телефон (uk)
  • 传话游戏 (zh)
rdfs:comment
  • Tichá pošta (též telefon) je společenská hra, při které si jednotliví hráči šepotem předávají zprávu, která je většinou kvůli přeslechnutím či nedorozuměním zkomolená. Označení tichá pošta se používá přeneseně pro situace, kdy se nepřesným či tajným několikanásobným předáváním informace šíří dezinterpretace původní zprávy či se tak označuje rychlé neoficiální šíření informací. (cs)
  • Stille Post (auch bekannt als Flüsterpost oder Telefonspiel) ist ein Kinderspiel und eine Methode der Wahrnehmungserziehung. Der Begriff wird auch in der Kommunikationswissenschaft, mit der Bezeichnung Stille-Post-Effekt, sinnbildlich für die Verfälschung von Nachrichten durch die mehrfache Weitergabe von Informationen verwendet. (de)
  • Το χαλασμένο ή σπασμένο τηλέφωνο είναι παιδικό παιχνίδια, δημοφιλές σε όλη την υφήλιο. (el)
  • 옮겨 말하기(Chinese whispers 프랑스어: Le téléphone arabe 일본어: 伝言ゲーム)란 국제적으로 유명한 어린이 놀이이자 말놀이의 일종으로, 첫 사람이 다음 사람에게 특정한 말이나 단어를 전하면 말을 전해 들은 사람이 다음 사람에게 다시 그 말을 전달하는 식으로 이어져 마지막에 전달받은 사람이 큰소리로 그 전 사람에게 들은 말을 말하는 놀이이다. 보통 첫사람이 말한 단어나 어구와 매우 달라져 있는 경우가 많다. 한국방송공사의 가족오락관이란 프로그램에서 선 보인바 있는 "고요속의 외침"이란 게임이 옮겨 말하기에 해당한다. 옮겨 말하기는 그 특성상 의미전달상의 와전이나 오류, 루머, 가십, 유언비어 등이 퍼지는 일련의 과정을 잘 보여준다. 옮겨 말하기에는 여러 가지 명칭들이 많은데 미국의 경우, 구어에서는 "Telephone"(전화기)가 가장 널리 쓰이는 이름이다. 영어표제인 중국인의 속삭임(Chinese whispers)은 유럽인들의 중국어에 대한 선입견(무슨 말인지 알아 들을 수 없다, 이해불능이다)을 반영한 단어로 미국에서는 일종의 경멸적 표현으로 받아들여질 수 있으며 영국에서 정착한 표현이다. (ko)
  • 伝言ゲーム(でんごんゲーム)とは、グループ内で人から人へ言葉(メッセージ)を順に伝え、正確に伝わらない様を楽しむ遊びである。また「伝言ゲーム」という表現は、内容の不正確さが次第に増していくような、人づての情報伝達方法の比喩としても用いられる。 (ja)
  • Głuchy telefon – zabawa dziecięca dla dowolnej liczby uczestników. (pl)
  • 传话游戏是一个古老的多人游戏,为从队伍首端通过耳语或肢体语言传达一句话至队尾,通常游戏结束时最初的那句话已变得面目全非。游戏过程中的注意事项是,两人在进行传话时,不能有第三方听见。这个游戏旨在说明谣言或者是传说在扩散中因传播者误听或添油加醋所产生的效果。 (zh)
  • «Слóманный телефóн» (испóрченный телефóн, глухóй телефóн) — салонная игра, используемая также в качестве одного из инструментов психотренинга. Суть игры — в организации передачи устного сообщения по цепи, состоящей из как можно большего количества людей, и выявлении искажений его исходного содержания. В СССР игра широко использовалась воспитательницами детских садов. В переносном значении «испорченным телефоном» иногда называют любую ситуацию, когда непроизвольное искажение информации происходит при пересказе по памяти слов другого лица, текста, событий. (ru)
  • El telèfon és un joc infantil consistent en anar transmetent una frase (o paraula) oralment entre diferents persones, fins que aquesta esdevé irrecognoscible per a qui la formulà originalment. Els participants estan generalment disposats en fila, de costat. Es juga xiuxiuejant la frase a cau d'orella del jugador següent, de manera que per culpa del baix volum sovint es perd informació en cada anella de la cadena, que ha de ser suplida per la imaginació del jugador, que creu reconèixer certes paraules (quan potser n'hauria d'haver entès d'altres de fonèticament molt semblants). És així com la frase muta. (ca)
  • Chinese whispers (some Commonwealth English) or telephone (American English and Canadian English) is an internationally popular children's game. It is also called transmission chain experiments in the context of cultural evolution research, and is primarily used to identify the type of information that is more easily passed on from one person to another. (en)
  • Teléfono descompuesto, teléfono roto, teléfono chocho o teléfono escacharrado es un juego sencillo y no competitivo, que por lo general se engloba dentro de los juegos infantiles​ aunque no es raro que se juegue también por adultos. En este juego los participantes se divierten al escuchar cómo un mensaje se va distorsionando al ser transmitido a lo largo de una cadena de oyentes.​ Cambiar el contenido del mensaje a propósito es considerado hacer trampa.​ La longitud del mensaje puede variar desde una sola frase hasta una breve historia.​ El juego es conocido con distintos nombres: (es)
  • Le téléphone arabe, également appelé téléphone sans fil, est un jeu de société. Composé de trois joueurs au minimum, il est jouable à partir de 3 ans et sa durée est variable selon le nombre de participants, de quelques minutes environ pour une partie de cinq à dix joueurs. L'origine du jeu est incertaine. (fr)
  • Il telefono senza fili (talvolta detto anche telegrafo senza fili) è un gioco di società infantile noto in gran parte del mondo. I partecipanti devono disporsi in fila. Uno dei giocatori inizia il gioco bisbigliando una parola o una frase all'orecchio del suo vicino. Questi deve ripetere la stessa frase al prossimo giocatore, e così via fino all'ultimo della fila, che ripete la frase ad alta voce. Il divertimento deriva dal fatto che la frase riportata dall'ultimo giocatore è spesso molto diversa da quella di partenza, a causa del combinarsi e sommarsi di errori successivi di interpretazione. (it)
  • Telefone estragado (português europeu) ou telefone sem fio (português brasileiro) é uma tradicional brincadeira popular, na qual uma pessoa fala uma palavra ou frase (o "segredo") ao ouvido de outra pessoa ao seu lado, de modo que os demais participantes não escutem ou descubram imediatamente qual é o "segredo". Quem ouviu o segredo tenta então repeti-lo para o próximo participante, e assim por diante até chegar ao último, que deve contar o segredo em voz alta. Uma das regras do jogo é que o segredo não pode ser repetido ao ouvinte da vez. Por esse motivo é comum o segredo ser mal entendido e por isso passado ao demais ouvintes de forma cada vez mais deturpada, chegando totalmente diferente ao ouvinte final, e isso é o que torna a brincadeira divertida. É possível competir dois grupos para (pt)
  • Viskleken är en lek, där deltagarna använder mun-till-öra-principen för att viskandes förmedla en mening deltagarna runt. När meningen nått den sista personen i kedjan är den sannolikt förvanskad, eftersom förmedling av texter eller uppgifter sällan uppfattas ordagrant. Bland andra krönikörer använder ibland "viskleken" som ett uttryck för att beskriva förvanskning av information i flera led inom till exempel sociala medier och arbetslivet. (sv)
name
  • Chinese whispers / Telephone (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eat_Poop_You_Cat.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 39 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software