An Entity of Type: radio station, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

U with macron (Ӯ ӯ; italics: Ӯ ӯ) is a letter of the Cyrillic script, derived from the Cyrillic letter U (У у У у). U with macron is used in the alphabet of the Tajik language, where it represents the close-mid central rounded vowel, /ɵ/. Accordingly, although the letter shape is a modification of ⟨У⟩, the only aspect of the sound shared with /u/ is that both are relatively close, rounded vowels. In 1937, it was also proposed for use in the Karelian Cyrillic alphabet to represent /y/, but was not adopted.

Property Value
dbo:abstract
  • Ӯ (minuskule ӯ) je písmeno cyrilice. Je používáno pouze v tádžičtině. Jedná se o variantu písmena У, označuje dlouhou samohlásku, která se vyvinula ze staršího /ō/, IPA [ɵː]. (cs)
  • Ӯ (kleingeschrieben ӯ, IPA-Aussprache ​ø​) ist ein Buchstabe des kyrillischen Alphabets, bestehend aus einem У mit Makron. Er wird in den Alphabeten des Tadschikischen und Kildinsamischen verwendet. Das kyrillische Alphabet Slawische BuchstabenАа Бб Вв Гг Ѓѓ Ґґ Дд Ђђ Ее Ѐѐ Ёё Єє Жж Зз З́з́ Ѕѕ Ии Ѝѝ Іі Її Йй Јј Кк Ќќ Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс С́с́ Тт Ћћ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя Nichtslawische BuchstabenӐӑ Ӓӓ А̄а̄ Әә Ӛӛ Ӕӕ Ғғ Ӷӷ Ӻӻ Ԁԁ Ԃԃ Ҕҕ Ё̄ё̄ Ӗӗ Ҽҽ Ҿҿ Ӂӂ Җҗ Ӝӝ Ҙҙ Ӟӟ Ԑԑ Ӡӡ Ԅԅ Ԇԇ Ӥӥ Ӣӣ Ӏӏ Ҋҋ Ққ Ҟҟ Ҡҡ Ӄӄ Ҝҝ Ԟԟ Ԛԛ Ӆӆ Ԉԉ Ԓԓ Ӎӎ Ҥҥ Ңң Ӊӊ Ӈӈ Ԋԋ Ӧӧ О̄о̄ Өө Ӫӫ Ҩҩ Ҧҧ Ҏҏ Ҫҫ Ԍԍ Ҭҭ Ԏԏ Ӳӳ Ӱӱ Үү Ұұ Ԝԝ Ҳҳ Ӽӽ Ӿӿ Һһ Ҵҵ Ӵӵ Ҷҷ Ӌӌ Ҹҹ Ӹӹ Ҍҍ Ӭӭ Э̄э̄ Altkyrillische Buchstaben Ҁҁ Ѹѹ Ꙋꙋ Ѡѡ Ѿѿ Ѣѣ Ꙗꙗ Ѥѥ Ꙓꙓ Ѧѧ Ѩѩ Ѫѫ Ѭѭ Ѯѯ Ѱѱ Ѳѳ Ѵѵ Ѷѷ Ꙟꙟ (de)
  • La Ӯ (mayúscula Ӯ, minúscula ӯ) es una letra cirílica​ utilizada en el idioma tayiko, el sami kildin, el mansi, el rusino y el dialecto de Bering del Idioma aleutiano.​ (es)
  • Le ou macron (capitale Ӯ, minuscule ӯ) est une lettre de l'alphabet cyrillique utilisée en evenki, mansi, nanaï, néguidale, orok, oultche, same de Kildin, selkoupe, tadjik, et tchétchène. (fr)
  • U dengan makron (Ӯ ӯ; italik Ӯ ӯ) merupakan huruf dalam alfabet Kiril, huruf ini diambil dari Huruf kiril U (У у У у). U dengan makron digunakan pada alfabet dalam bahasa Tajikistan yang melambangkan suara vokal bulat setengah terbuka madya, /ɵ/. Meskipun bentuk dari huruf ini adalah modifikasi dari ⟨У⟩, satu satunya aspek suara yang digunakan beraama dengan /u/ yang secara relatif merupakan vokal bulat tertutup belakang. Pada tahun 1937, Huruf ini juga diajukan di huruf kiril Karelian untuk melambangkan /y/, tapi tidak dipakai. U dengan makron juga melambangkan u panjang di Kildin Sami dan Mansi, dua bahasa Ural yang diucapkan di semenanjung Kola (Kildin) dan Siberia barat (Mansi). Dikedua bahasa ini, panjang pendek huruf dibedakan, dan makron digunakan untuk menandai huruf panjang untuk semua vokal. U dengan makron juga digunakan di (dialek yang merupakan huruf ke-36 dalam abjad Aleut modern U dengan makron juga digunakan di Carpatho-Rusyn, satu satunya bahasa Slavia yang suaranya dekat dengan /y/, atau dalam beberapa dialek, /u/. (in)
  • U with macron (Ӯ ӯ; italics: Ӯ ӯ) is a letter of the Cyrillic script, derived from the Cyrillic letter U (У у У у). U with macron is used in the alphabet of the Tajik language, where it represents the close-mid central rounded vowel, /ɵ/. Accordingly, although the letter shape is a modification of ⟨У⟩, the only aspect of the sound shared with /u/ is that both are relatively close, rounded vowels. In 1937, it was also proposed for use in the Karelian Cyrillic alphabet to represent /y/, but was not adopted. U with macron is used to represent long /u/ in Kildin Sami and Mansi, two Uralic languages spoken on the Kola peninsula (Kildin) and Western Siberia (Mansi). In these languages, length is distinctive, and the macron is used to mark the long version of all the vowels. U with macron is also used in the Aleut language (Bering dialect). It is the thirty-sixth letter of the modern Aleut alphabet. U with macron is also used in Carpatho-Rusyn, the only Slavic language to do so. Its sound is close to /y/, or in some dialects, /u/. (en)
  • La Ӯ, minuscolo ӯ, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Viene usata oggi nella versione del cirillico per la lingua tagica, dove rappresenta la vocale /ø/. È stata costruita sulla base della lettera cirillica У. (it)
  • Ӯ(大文字: Ӯ、小文字: ӯ、イタリック大文字: Ӯ、イタリック小文字: ӯ)は、キリル文字У(У、у、У、у)から派生した、キリル文字の文字である。マクロン付きのУは、タジク語のアルファベットで使用されており、円唇中舌半狭母音の/ɵ/を表している。従って、字形自体は⟨У⟩から派生したものではあるが、どちらも比較的近い丸みを帯びた母音であること以外には/u/との共通点がない。1937年には、カレリア語のキリル文字で/y/を表すために使用することも提案されたが、採用されていない。コラ半島と西シベリアで話されているキルディン・サーミ語とマンシ語では、長い/u/を表すために使われている。これらの言語では、長さが特徴的となっており、全ての母音の長いバージョンにマークを付ける上でマクロンが使用されている。この文字はアリュート語でも使用されており、アリュート語の現在のアルファベットでは36番目の文字となっている。スラヴ系の言語では唯一、ルシン語が使用しているが、音自体は/y/に近く、方言によっては/u/に近いものとなっている。 (ja)
  • Ӯ – znak występujący w cyrylickim alfabecie języka tadżyckiego. Oznacza samogłoskę półprzymkniętą przednią zaokrągloną, /ø/. (pl)
  • Ӯ, ӯ (У с макроном) — буква расширенной кириллицы. Используется в таджикском алфавите на кириллической основе и обозначает звук [ɵ]. Наряду с другими буквами с макроном используется для обозначения долготы в языках народов Крайнего Севера и Сибири (в саамском, мансийском, селькупском и тунгусо-маньчжурских языках). Ӯ — 36-я буква алеутского алфавита беринговского диалекта. В дунганском алфавите на основе кириллицы (с 1953 года) официально используется буква Ў (с краткой, а не макроном), но на практике многие издания используют Ӯ (к примеру, «Краткий дунганско-русский словарь / Җеёди хуэйзў-вурус хуадян», под редакцией М. Сушанло, Академия наук Киргизской ССР, Фрунзе, 1968). Также в 1940—1951 годах присутствовала в казахском алфавите. В 1951 была заменена на букву Ұ. В некоторых словарях ненецкого языка используется для обозначения долгого гласного [uː]. (ru)
  • Ӯ, ӯ 是一个在塔吉克语使用的西里尔字母,由 У, у 加上長音符號而成,但 ӯ 的发音与它无关连。 (zh)
  • Ӯ, ӯ — кирилична літера, утворена від У. Вживається у таджицькій абетці, де позначає огублений голосний звук переднього ряду високо-середнього піднесення /ø/. Іноді нею заміняють Ў в дунганській мові. Раніше вживалась також у казахській кирилиці, аж поки 1957 року її було замінено на Ұ. Використовується в деяких системах японсько-українських системах транскрипції на позначення довгого огубленого голосного заднього ряду високого піднесення /uː/ (довгого українського у) та алфавітах карпато-русинького лекту для огубленого голосного переднього ряду високого піднесення /y/ (округленого українського і). (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 7594686 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3069 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107495121 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:heading
  • Cyrillic letter (en)
  • U with macron (en)
dbp:size
  • 120 (xsd:integer)
dbp:ulc
  • 4 (xsd:integer)
dbp:uuc
  • 4 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Ӯ (minuskule ӯ) je písmeno cyrilice. Je používáno pouze v tádžičtině. Jedná se o variantu písmena У, označuje dlouhou samohlásku, která se vyvinula ze staršího /ō/, IPA [ɵː]. (cs)
  • La Ӯ (mayúscula Ӯ, minúscula ӯ) es una letra cirílica​ utilizada en el idioma tayiko, el sami kildin, el mansi, el rusino y el dialecto de Bering del Idioma aleutiano.​ (es)
  • Le ou macron (capitale Ӯ, minuscule ӯ) est une lettre de l'alphabet cyrillique utilisée en evenki, mansi, nanaï, néguidale, orok, oultche, same de Kildin, selkoupe, tadjik, et tchétchène. (fr)
  • La Ӯ, minuscolo ӯ, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Viene usata oggi nella versione del cirillico per la lingua tagica, dove rappresenta la vocale /ø/. È stata costruita sulla base della lettera cirillica У. (it)
  • Ӯ(大文字: Ӯ、小文字: ӯ、イタリック大文字: Ӯ、イタリック小文字: ӯ)は、キリル文字У(У、у、У、у)から派生した、キリル文字の文字である。マクロン付きのУは、タジク語のアルファベットで使用されており、円唇中舌半狭母音の/ɵ/を表している。従って、字形自体は⟨У⟩から派生したものではあるが、どちらも比較的近い丸みを帯びた母音であること以外には/u/との共通点がない。1937年には、カレリア語のキリル文字で/y/を表すために使用することも提案されたが、採用されていない。コラ半島と西シベリアで話されているキルディン・サーミ語とマンシ語では、長い/u/を表すために使われている。これらの言語では、長さが特徴的となっており、全ての母音の長いバージョンにマークを付ける上でマクロンが使用されている。この文字はアリュート語でも使用されており、アリュート語の現在のアルファベットでは36番目の文字となっている。スラヴ系の言語では唯一、ルシン語が使用しているが、音自体は/y/に近く、方言によっては/u/に近いものとなっている。 (ja)
  • Ӯ – znak występujący w cyrylickim alfabecie języka tadżyckiego. Oznacza samogłoskę półprzymkniętą przednią zaokrągloną, /ø/. (pl)
  • Ӯ, ӯ 是一个在塔吉克语使用的西里尔字母,由 У, у 加上長音符號而成,但 ӯ 的发音与它无关连。 (zh)
  • Ӯ (kleingeschrieben ӯ, IPA-Aussprache ​ø​) ist ein Buchstabe des kyrillischen Alphabets, bestehend aus einem У mit Makron. Er wird in den Alphabeten des Tadschikischen und Kildinsamischen verwendet. Das kyrillische Alphabet Slawische BuchstabenАа Бб Вв Гг Ѓѓ Ґґ Дд Ђђ Ее Ѐѐ Ёё Єє Жж Зз З́з́ Ѕѕ Ии Ѝѝ Іі Її Йй Јј Кк Ќќ Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс С́с́ Тт Ћћ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя Altkyrillische Buchstaben Ҁҁ Ѹѹ Ꙋꙋ Ѡѡ Ѿѿ Ѣѣ Ꙗꙗ Ѥѥ Ꙓꙓ Ѧѧ Ѩѩ Ѫѫ Ѭѭ Ѯѯ Ѱѱ Ѳѳ Ѵѵ Ѷѷ Ꙟꙟ (de)
  • U dengan makron (Ӯ ӯ; italik Ӯ ӯ) merupakan huruf dalam alfabet Kiril, huruf ini diambil dari Huruf kiril U (У у У у). U dengan makron digunakan pada alfabet dalam bahasa Tajikistan yang melambangkan suara vokal bulat setengah terbuka madya, /ɵ/. Meskipun bentuk dari huruf ini adalah modifikasi dari ⟨У⟩, satu satunya aspek suara yang digunakan beraama dengan /u/ yang secara relatif merupakan vokal bulat tertutup belakang. Pada tahun 1937, Huruf ini juga diajukan di huruf kiril Karelian untuk melambangkan /y/, tapi tidak dipakai. (in)
  • U with macron (Ӯ ӯ; italics: Ӯ ӯ) is a letter of the Cyrillic script, derived from the Cyrillic letter U (У у У у). U with macron is used in the alphabet of the Tajik language, where it represents the close-mid central rounded vowel, /ɵ/. Accordingly, although the letter shape is a modification of ⟨У⟩, the only aspect of the sound shared with /u/ is that both are relatively close, rounded vowels. In 1937, it was also proposed for use in the Karelian Cyrillic alphabet to represent /y/, but was not adopted. (en)
  • Ӯ, ӯ (У с макроном) — буква расширенной кириллицы. Используется в таджикском алфавите на кириллической основе и обозначает звук [ɵ]. Наряду с другими буквами с макроном используется для обозначения долготы в языках народов Крайнего Севера и Сибири (в саамском, мансийском, селькупском и тунгусо-маньчжурских языках). Ӯ — 36-я буква алеутского алфавита беринговского диалекта. Также в 1940—1951 годах присутствовала в казахском алфавите. В 1951 была заменена на букву Ұ. В некоторых словарях ненецкого языка используется для обозначения долгого гласного [uː]. (ru)
  • Ӯ, ӯ — кирилична літера, утворена від У. Вживається у таджицькій абетці, де позначає огублений голосний звук переднього ряду високо-середнього піднесення /ø/. Іноді нею заміняють Ў в дунганській мові. Раніше вживалась також у казахській кирилиці, аж поки 1957 року її було замінено на Ұ. (uk)
rdfs:label
  • Ӯ (cs)
  • Ӯ (de)
  • Ӯ (es)
  • U dengan makron (Kiril) (in)
  • Ӯ (fr)
  • Ӯ (it)
  • Ӯ (ja)
  • Ӯ (pl)
  • Ӯ (ru)
  • U with macron (Cyrillic) (en)
  • Ӯ (zh)
  • Ӯ (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License