dbo:abstract
|
- La consonne occlusive labiale-vélaire sourde est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues parlées en Afrique centrale. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [k͡p]. Plusieurs langues d'Océanie, comme le dorig ou le vurës au Vanuatu, accompagnent ce phonème d'un relâchement spirant labiovélaire, [k͡pʷ]. (fr)
- The voiceless labial–velar plosive or stop is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. It is a [k] and [p] pronounced simultaneously. To make this sound, one can say Coe but with the lips closed as if one were saying Poe; the lips are to be released at the same time as or a fraction of a second after the C of Coe. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨k͡p⟩. The voiceless labial–velar plosive is found in Vietnamese and various languages in West and Central Africa. In Yoruba it is written with a simple ⟨p⟩. (en)
- 무성 양순 연구개 파열음은 자음의 하나로, 국제음성기호로는 [k͡p]로 나타낸다. (ko)
- 無声両唇軟口蓋破裂音(むせいりょうしんなんこうがいはれつおん)は、無声両唇破裂音[p]と無声軟口蓋破裂音[k]の二重調音で、国際音声記号では[k͡p]と書かれる。 (ja)
- De stemloze labiaal-velaire plosief is een medeklinker die in het Internationaal Fonetisch Alfabet wordt aangeduid met [k͡p]?. De klank komt vooral voor in het Vietnamees en enkele talen in West- en Centraal-Afrika. (nl)
- 清唇軟腭塞音是一種輔音,被用在一些口語當中。這相當於是同時發出[k] 和 [p]。 要發出這個輔音,可以試著說出Coe但把嘴唇閉著,好像你在說Poe一樣。 在“Coe”的“C”之後,嘴唇將在同一時間或幾分之一秒被打開。此音在國際音標被表現為⟨k͡p⟩。 清唇軟腭塞音出現於越南語與其他中、西非的語言中。 例如在約魯巴語中,這個音在拼寫時以一單純的⟨p⟩表示。 (zh)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5805 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:decimal
|
- 107 (xsd:integer)
- 112 (xsd:integer)
- 865 (xsd:integer)
|
dbp:ipaNumber
| |
dbp:ipaSymbol
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- La consonne occlusive labiale-vélaire sourde est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues parlées en Afrique centrale. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [k͡p]. Plusieurs langues d'Océanie, comme le dorig ou le vurës au Vanuatu, accompagnent ce phonème d'un relâchement spirant labiovélaire, [k͡pʷ]. (fr)
- The voiceless labial–velar plosive or stop is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. It is a [k] and [p] pronounced simultaneously. To make this sound, one can say Coe but with the lips closed as if one were saying Poe; the lips are to be released at the same time as or a fraction of a second after the C of Coe. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨k͡p⟩. The voiceless labial–velar plosive is found in Vietnamese and various languages in West and Central Africa. In Yoruba it is written with a simple ⟨p⟩. (en)
- 무성 양순 연구개 파열음은 자음의 하나로, 국제음성기호로는 [k͡p]로 나타낸다. (ko)
- 無声両唇軟口蓋破裂音(むせいりょうしんなんこうがいはれつおん)は、無声両唇破裂音[p]と無声軟口蓋破裂音[k]の二重調音で、国際音声記号では[k͡p]と書かれる。 (ja)
- De stemloze labiaal-velaire plosief is een medeklinker die in het Internationaal Fonetisch Alfabet wordt aangeduid met [k͡p]?. De klank komt vooral voor in het Vietnamees en enkele talen in West- en Centraal-Afrika. (nl)
- 清唇軟腭塞音是一種輔音,被用在一些口語當中。這相當於是同時發出[k] 和 [p]。 要發出這個輔音,可以試著說出Coe但把嘴唇閉著,好像你在說Poe一樣。 在“Coe”的“C”之後,嘴唇將在同一時間或幾分之一秒被打開。此音在國際音標被表現為⟨k͡p⟩。 清唇軟腭塞音出現於越南語與其他中、西非的語言中。 例如在約魯巴語中,這個音在拼寫時以一單純的⟨p⟩表示。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Consonne occlusive labiale-vélaire sourde (fr)
- 무성 양순 연구개 파열음 (ko)
- 無声両唇軟口蓋破裂音 (ja)
- Stemloze labiaal-velaire plosief (nl)
- Voiceless labial–velar plosive (en)
- 清唇软腭塞音 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |