dbo:abstract
|
- En la poesia, els versos d'art major són aquells que tenen més de set o vuit síl·labes en la majoria de les llengües. És una de les divisions tradicionals de la mètrica pel que fa a la poesia. (ca)
- Arte mayor (span. „höhere Kunst“) bezeichnet in der Metrik der spanischen Dichtung allgemein jeden Vers mit neun oder mehr Silben. Gemeint aber ist fast immer der Verso de arte mayor („Vers der höheren Kunst“), ein ab dem 14. Jahrhundert aufgekommener vielgestaltiger Vers. Seine Deutung ist umstritten. Ursprünglich war er – im Gegensatz zum kürzeren Verso de arte menor – ein nicht silbenzählender Langvers von acht bis 16 Silben, der sich zu einem regelmäßigen zwölfsilbigen Vers mit vier Hebungen und Mittelzäsur entwickelte. Das metrische Grundschema ist: ◡—◡◡—◡ ‖ ◡—◡◡—◡ Der einzelne Halbvers der Form ◡—◡◡—◡ (in der Terminologie der antiken Metrik eine amphibrachysche Dipodie) wird pie de arte mayor („(Vers-)Fuß der höheren Kunst“) genannt und trägt regelmäßig den Hauptakzent auf der zweiten und einen Nebenakzent auf der ersten Hebung. Seine Blütezeit erlebte er im 15. Jahrhundert durch Juan de Menas didaktisch-allegorisches Versepos Laberinto de Fortuna (1444), dessen , die so genannten Coplas de arte mayor oder auch Octavas de Juan de Mena, aus je acht Arte-mayor-Versen in den Reimschemata abba acca, abba acac oder abab bccb bestehen. Beispiel aus Juan de Menas Laberinto de Fortuna: Al mu̱y prepote̱nte don Jua̱n el segu̱ndoaque̱l con quien Jú̱piter tu̱vo tal ze̱loque ta̱nta de pa̱rte le fi̱zo del mu̱ndoquanta̱ a sí me̱smo se fi̱zo del çie̱lo,al gra̱n rey de Espa̱ña, al Çé̱sar nove̱lo;al que̱ con Fortu̱na es bie̱n fortuna̱do,aque̱l en quien ca̱ben virtu̱d e reina̱do;a é̱l, la rodi̱lla finca̱da por sue̱lo. (de)
- En poética castellana, un verso de arte mayor es aquel cuya métrica tiene más de ocho sílabas, en contraposición al verso de arte menor, cuya métrica tiene ocho sílabas o menos. Estilísticamente, el verso de arte mayor suele considerarse apropiado para temas graves y se utiliza más en la lírica culta que en la popular.
* Eneasílabo
* Decasílabo
* Endecasílabo
* Dodecasílabo
* Tridecasílabo
* Tetradecasílabo
* Alejandrino
* Pentadecasílabo
* (es)
- Nella metrica spagnola il verso di arte maggiore (verso de arte mayor) è un verso che comprende più di otto sillabe (nove o più), in contrapposizione al (verso di arte minore). Attualmente questa è la definizione più abituale, ma fino al secolo XIX la frontiera tra arte maggiore e minore oscillava tra otto e dieci sillabe. Otto sillabe sembra essere la estensione media del gruppo fonico castigliano. Stilisticamente, il verso de arte mayor sembra essere quello appropriato per i temi gravi, oltre che venire utilizzato più nella lirica colta che in quella popolare. È più facile lavorare l'accento ritmico nei versi de arte mayor. Oltre al verso di arte maggiore parliamo anche del piede di arte maggiore (pie de arte mayor) (it)
- Verso de arte mayor (Spanish for 'verse of higher art', or in short 'arte mayor') refers to a multiform verse that appeared in Spanish poetry from the 14th century and has 9 or more syllables. The term 'verso de arte mayor' is also used for the 'pie de arte mayor', which is a verse composed of two hemistiches, each of which has a rhythmic accent at the beginning and the end, separated by two unstressed syllables. Originally, it was - in contrast to the shorter 'verso de arte menor' (Spanish for 'verse of lower art') – a long verse of eight to 16 syllables, which later developed into a regular 12-syllable verse with four stressed syllables and a medial caesura. The verso de arte mayor came to maturity in the 15th century with Juan de Mena’s didactical-allegorically epic poem “Laberinto de Fortuna” (1444). The couplets of this poem, the so-called “Octavas de Juan de Mena”, consisted each of eight arte mayor verses. In the 16th century, the verso de arte mayor gave way to the Italianate hendecasyllable. (en)
- Verso de arte maior designa em geral uma forma de verso utilizado nas línguas ibéricas que tem mais de oito sílabas (nove ou mais), em contraposição ao . Na actualidade esta é a definição mais habitual, mas até ao século XIX a fronteira entre versos de arte maior e de arte menor oscilava entre oito e dez sílabas. Estilisticamente, o verso de arte maior é considerado como mais apropriado para temas sérios e profundos, em geral com algum grau de dramatismo, sendo mais utilizado na lírica culta do na de cariz mais popular. (pt)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1731 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- En la poesia, els versos d'art major són aquells que tenen més de set o vuit síl·labes en la majoria de les llengües. És una de les divisions tradicionals de la mètrica pel que fa a la poesia. (ca)
- En poética castellana, un verso de arte mayor es aquel cuya métrica tiene más de ocho sílabas, en contraposición al verso de arte menor, cuya métrica tiene ocho sílabas o menos. Estilísticamente, el verso de arte mayor suele considerarse apropiado para temas graves y se utiliza más en la lírica culta que en la popular.
* Eneasílabo
* Decasílabo
* Endecasílabo
* Dodecasílabo
* Tridecasílabo
* Tetradecasílabo
* Alejandrino
* Pentadecasílabo
* (es)
- Verso de arte maior designa em geral uma forma de verso utilizado nas línguas ibéricas que tem mais de oito sílabas (nove ou mais), em contraposição ao . Na actualidade esta é a definição mais habitual, mas até ao século XIX a fronteira entre versos de arte maior e de arte menor oscilava entre oito e dez sílabas. Estilisticamente, o verso de arte maior é considerado como mais apropriado para temas sérios e profundos, em geral com algum grau de dramatismo, sendo mais utilizado na lírica culta do na de cariz mais popular. (pt)
- Arte mayor (span. „höhere Kunst“) bezeichnet in der Metrik der spanischen Dichtung allgemein jeden Vers mit neun oder mehr Silben. Gemeint aber ist fast immer der Verso de arte mayor („Vers der höheren Kunst“), ein ab dem 14. Jahrhundert aufgekommener vielgestaltiger Vers. Seine Deutung ist umstritten. Ursprünglich war er – im Gegensatz zum kürzeren Verso de arte menor – ein nicht silbenzählender Langvers von acht bis 16 Silben, der sich zu einem regelmäßigen zwölfsilbigen Vers mit vier Hebungen und Mittelzäsur entwickelte. Das metrische Grundschema ist: ◡—◡◡—◡ ‖ ◡—◡◡—◡ (de)
- Nella metrica spagnola il verso di arte maggiore (verso de arte mayor) è un verso che comprende più di otto sillabe (nove o più), in contrapposizione al (verso di arte minore). Attualmente questa è la definizione più abituale, ma fino al secolo XIX la frontiera tra arte maggiore e minore oscillava tra otto e dieci sillabe. Otto sillabe sembra essere la estensione media del gruppo fonico castigliano. Stilisticamente, il verso de arte mayor sembra essere quello appropriato per i temi gravi, oltre che venire utilizzato più nella lirica colta che in quella popolare. È più facile lavorare l'accento ritmico nei versi de arte mayor. (it)
- Verso de arte mayor (Spanish for 'verse of higher art', or in short 'arte mayor') refers to a multiform verse that appeared in Spanish poetry from the 14th century and has 9 or more syllables. The term 'verso de arte mayor' is also used for the 'pie de arte mayor', which is a verse composed of two hemistiches, each of which has a rhythmic accent at the beginning and the end, separated by two unstressed syllables. (en)
|
rdfs:label
|
- Art major (ca)
- Verso de arte mayor (de)
- Verso de arte mayor (es)
- Verso di arte maggiore (it)
- Verso de arte maior (pt)
- Verso de arte mayor (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |