About: Sun Moon Lake

An Entity of Type: Lake, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Sun Moon Lake (Chinese: 日月潭; pinyin: Rìyuè tán; Pe̍h-ōe-jī: Ji̍t-goa̍t-thâm; Thao: Zintun) is a lake in Yuchi Township, Nantou County, Taiwan. It is the largest body of water in Taiwan. The area around the lake is home to the Thao tribe, one of aboriginal tribes of Taiwan. Sun Moon Lake surrounds a tiny island called Lalu. The east side of the lake resembles a sun while the west side resembles a moon, hence the name.

Property Value
dbo:abstract
  • Jezero Slunce a Měsíce (čínsky 日月潭, anglicky Sun Moon Lake) je největší jezero ostrova Tchaj-wan. Má rozlohu necelých osmi čtverečních kilometrů, název dostalo podle svého tvaru: východní část je okrouhlá a vycházejí z ní zálivy jako paprsky, kdežto západní část je protáhlá a zahnutá jako měsíční srpek. Evropané ho dříve nazývali Candidiovo jezero podle nizozemského misionáře . Jezero leží v okrese Nan-tchou nedaleko městečka v nadmořské výšce 748 metrů, okolní kraj je hornatý a obývaný domorodým etnikem , oblast je známá pěstováním čajovníku. Maximální hloubka jezera činí 27 metrů. Nachází se na něm neobydlený ostrov s domorodým jménem , dříve nazývaný Kuang-chua (ostrov slavné Číny). Z jezera vytéká řeka , na níž byla nedaleko v roce 1995 postavena přehrada s hydroelektrárnou. Jezero je populární turistickou atrakcí a bylo zařazeno na seznam tchajwanských chráněných území (scenic areas). Nachází se zde chrám a pagoda , kterou nechal postavit Čankajšek v roce 1971. V roce 1999 bylo jezero s okolím postiženo zemětřesením v Ťi-ťi. (cs)
  • Der Sonne-Mond-See (chinesisch 日月潭, Pinyin Rìyuètán, W.-G. Jih-yüeh T’an, Pe̍h-ōe-jī Ji̍t-goa̍t-thâm) ist mit 7,5 – 8 Quadratkilometern das größte Binnengewässer auf Taiwan. Er liegt in 760 Metern Höhe am Westhang des Zentralgebirges in der Landgemeinde Yuchi im Landkreis Nantou. Seine tiefste Stelle beträgt 27 Meter. 1821 taucht der Name des Sees erstmals in chinesischen Dokumenten auf. 1934 vergrößerte sich seine Oberfläche, nach Fertigstellung eines Kraftwerkes, von 4,55 km² auf die heutige Größe. Seinen Doppelnamen erhielt er durch die Uferformen, die im Osten der Sonne und im Westen einer Mondsichel ähneln, nach anderen Quellen aber auch nach den unterschiedlichen Wasserfarben der beiden Gewässerseiten. In älterer englischer Literatur wird der Sonne-Mond-See auch Candidius-See (Lake Candidius) genannt, den er nach dem holländischen Missionar erhalten hat, der von 1627 bis 1637 im niederländischen Formosa missionierte. Drachensee (Dragon Lake) ist ein weiterer Name für den See, unter dem er auch bei Google Earth gefunden werden kann. (de)
  • Le Lac du Soleil et de la Lune (chinois : 日月潭 ; pinyin : Rìyuè tán ; pe̍h-ōe-jī : Ji̍t⁴-goa̍t⁴ thâm² ; litt. « Étang du Soleil et de la Lune » ; thao : Zintun), est la plus grande étendue d’eau à Taïwan, mais aussi un lieu touristique important classifié en tant que National Scenic Area. Situé dans le canton de Yuchi, dans le comté de Nantou, la région alentour au Lac du Soleil et de la Lune est le lieu de vie de la tribu thao, l’une des tribus autochtones de Taïwan. Au milieu du lac se trouve une petite île nommée Lalu. La face est du lac ressemble au soleil et la face ouest à la lune, d’où son nom. (fr)
  • El Lago de Sol y Luna (en chino, 日月潭; Wade-Giles, Jih4-yüeh4-t'an2; Zintun en la idioma de ) es el cuerpo de agua más grande y también una de las atracciones más populares y más famosas en Taiwán. Situado en , Nantou, el área por el Lago de Sol y Luna es el hogar de la tribu de , uno de los aborígenes de Taiwán.​ La parte este del lago se parece a un sol, mientras la parte oeste se parece a una luna, de ahí el nombre.​ (es)
  • Danau Matahari Bulan (Hanzi: 日月潭; Pinyin: Rìyuè tán; Pe̍h-ōe-jī: Ji̍t-goa̍t thâm; Thao: Zintun) adalah kumpulan air terbesar di Taiwan dan juga merupakan sebuah daya tarik pariwisata. Terletak di , Kabupaten Nantou, daerah sekitar Danau Matahari Bulan adalah rumah bagi suku Thao, salah satu suku aborigin Taiwan. (in)
  • Sun Moon Lake (Chinese: 日月潭; pinyin: Rìyuè tán; Pe̍h-ōe-jī: Ji̍t-goa̍t-thâm; Thao: Zintun) is a lake in Yuchi Township, Nantou County, Taiwan. It is the largest body of water in Taiwan. The area around the lake is home to the Thao tribe, one of aboriginal tribes of Taiwan. Sun Moon Lake surrounds a tiny island called Lalu. The east side of the lake resembles a sun while the west side resembles a moon, hence the name. Sun Moon Lake is located 748 m (2,454 ft) above sea level. It is 27 m (89 ft) deep and has a surface area of approximately 7.93 km2 (3.06 sq mi). The area surrounding the lake has many trails for hiking. While swimming in Sun Moon Lake is usually not permitted, there is an annual 3-km race called the Swimming Carnival of Sun Moon Lake held around the Mid-Autumn Festival each year. The Sun Moon Lake Swimming Carnival was launched in 1983 and is listed among the Top 50 Open Water Swims in Asia and the Top 100 Open Water Swims of the World. Everyone over 10 years old and with the ability to swim long distances can join, regardless of nationality. In recent years, the participants have numbered in the tens of thousands. Other festivities held at the same time include fireworks, laser shows, and concerts. The lake and its surrounding countryside have been designated one of thirteen national scenic areas in Taiwan. Wen Wu Temple was built after rising water levels from building a dam forced several smaller temples to be removed. Tzu-En Pagoda (慈恩塔; Cí'ēn Tǎ) was ordered constructed by late President Chiang Kai-shek in 1971 in memory of his mother. Other temples of note include Jianjing Temple, Syuentzang Temple (玄奘寺; Xuánzàng Sì) and Syuanguang Temple (玄光寺; Xuánguāng Sì). (en)
  • Het Zon-maanmeer (traditioneel Chinees: 日月潭, hanyu pinyin: Rìyuè tán) is een meer in Nantou, gelegen in het midden van Taiwan. Het is het grootste wateroppervlak op het eiland. Het gebied rondom het Zon-maanmeer wordt bewoond door de , een groep Taiwanese aboriginals. De Thao beschouwen het kleine eilandje Lalu, gelegen in het midden van het meer, als het thuis voor de geesten van hun voorouders. Het oostelijke deel van het meer stelt een zon voor; het westelijke deel een maan. Sinds 1927 behoort het meer tot de "Acht Gezichten van Taiwan" (臺灣八景). (nl)
  • 르웨탄호(일월담호, 중국어 정체자: 日月潭, 병음: Rìyuè tán, 백화자: Ji̍t-goa̍t-thâm, 영어: Sun Moon Lake, : Zintun)는 중화민국 난터우현 위츠향에 있는 호수이다. 이 곳은 타이완의 원주민인 이 거주하고 있는 곳이다. 르웨탄호는 이라는 이름을 가진 작은 섬을 둘러 싸고 있으며, 이 호수의 동쪽은 태양, 서쪽은 달과 같은 형태를 하고 있어 이러한 이름이 붙었다. 7.93km2의 면적과 27m의 깊이를 가지고 있다. * * * * * * * * * * * 지리 데이터: 르웨탄호 - 오픈스트리트맵 (ko)
  • 日月潭(にちげつたん・じつげつたん)は、台湾南投県魚池郷に位置する湖。台湾で最も大きな湖である(ダム湖を除く)。湖の北側が太陽(日)の形、南側が月の形をしていることからこう呼ばれる。略称は明潭(みんたん、日と月の合字で明)。 (ja)
  • Il lago Riyue (caratteri cinesi: 日月潭; pinyin: Rìyuètán; Wade-Giles: Jih4-yüeh4-t'an2; lingua thao: Zintun) è il più grande lago naturale dell'isola di Taiwan, oltre che una popolare attrazione turistica locale. Esso è situato nella città di Yuchih, contea di Nantou, e le sue sponde sono abitate dall'etnia Thao di aborigeni taiwanesi.Il nome del lago deriva dal fatto che il suo lato orientale sembra un sole (ri 日), mentre quello occidentale una luna (yue 月), ed al suo centro è situata una piccolissima isola chiamata Lalu, terra sacra delle tribù Thao. Barca di Chiang Kai-shek Nell'antica letteratura inglese, il lago veniva menzionato con il nome di lago Candidus, in onore del missionario olandese del XVII Georgius Candidius. Durante l'occupazione giapponese di Taiwan, l'isola all'interno del lago venne rinominata "isola di Giada", mentre quando il governo nazionalista cinese di Chiang Kai-shek emigrò a Taiwan, essa prese il nome di Kuang Hua (Cina gloriosa). Nel 1978, il governo locale costruì sulle sue sponde un padiglione destinato alla celebrazione dei matrimoni annuali, che però fu distrutto dal terremoto di Chichi del 1999, il quale affondò anche gran parte dell'isola.In epoca recente, grazie alla rinnovata consapevolezza sociale e politica, si sta dando più riconoscimento ai gruppi di aborigeni taiwanesi, per questo motivo, dopo il terremoto, l'isoletta fu rinominata con un termine preso dalla lingua thao, Lalu. Sin dal 1919, nel lago Riyue sono state costruite diverse centrali idroelettriche, la più importante delle quali è quella fondata del 1934 dall'azienda taiwanese Taipower. Per facilitare la costruzione delle infrastrutture, è stata anche edificata una linea ferroviaria denominata Jiji Line. Solitamente non è permessa la balneazione nelle acque del lago, tuttavia annualmente viene organizzata una popolare manifestazione natatoria chiamata Swim Festival a cui negli anni recenti hanno preso parte oltre 13000 persone. Essa si tiene ogni anno nel periodo della festa di Metà Autunno. Durante le festività nazionali cinesi e taiwanesi, inoltre, sulle sponde del lago si effettuano celebrazioni con fuochi d'artificio, giochi di luci laser e concerti. Il lago ed il territorio circostante sono stati inseriti tra le "Aree sceniche nazionali di Taiwan". (it)
  • Solmånesjön (kinesiska: 日月潭; pinyin: Rìyuè tán) är den största insjön i Taiwan. Den ligger 748 meter över havet i ett bergigt område i Nantou härad i den centrala delen av landet. Sjön är en av Taiwans tretton vackraste platser. Den lilla ön Lalu, tidigare Kwanghwa Island, ligger mitt i sjön. Där har tidigare funnits en liten paviljong, men den har flyttats till fastandet efter att en del av ön raserades i jordbävningen i Chichi 1999. Thaofolket, en urbefolkning på Taiwan, härstammar från området runt sjön och Lalu är en av deras heliga platser. Solmånesjön dämdes upp under det japanska styret på 1930-talet för att bli reservoar till ett vattenkraftverk. Många byggnader översvämmades och ett Werwutempel byggdes på stranden som ersättning för flera förlorade tempel. Idag är sjön 7,93 km² stor med ett största djup på 27 meter. Den är reservoar för Mingtan kraftverk och Minhu kraftverk. Solmånesjön är avbildat i de kinesiska passen som utges efter år 2012 och det har utlöst protester från flera håll. (sv)
  • 日月潭(邵語:Zintun或Zintun a Wazaqan),是一個位在臺灣南投縣魚池鄉日月村的半天然淡水湖泊兼水力發電用水庫;該潭是臺灣本島面積第二大的湖泊(僅次於曾文水庫)及第一大半天然湖泊兼發電用水庫。該潭平均水面海拔約736公尺,常態面積約7.93平方公里(滿水位時約8.4平方公里),最高水深達27公尺。其蘊含自然生態豐富,但其中有非常多是外來種生物。 該潭是台灣平埔族的邵族,所生活的主要地區之一,屬於邵族傳統領域;生活在該潭四周的族人稱其為「水社海」。由於過去當地附近平埔族稱居住於山裡的高山族,為「沙連」,當地又是山區最大的積水盆地,日月潭及其周圍地區因而得名「水沙連」。此外,尚有「水社大湖」、「龍湖」、「珠潭」、「雙潭」等名稱。其今名為日潭與月潭之合稱,該二名分別來自對其兩大組成部份水色及輪廓的描繪。同時,該潭景色自古以來經常受人讚賞,並自日本統治時期以來多次被有關當局列入臺灣八景。 2000年1月,交通部觀光局設立日月潭國家風景區,其範圍除原有日月潭特定區外,北面擴大至魚池鄉,東至水社大山,西至集集大山,南至水里蛇窯。 2016年3月,該潭與日本靜岡縣濱名湖締結為姐妹湖。. (zh)
  • Жиюэтань (кит. 日月潭 — Озеро Луны и Солнца) — озеро в центральной части острова Тайвань, в уезде Наньтоу, самое крупное озеро на острове. Расположено в межгорной котловине, у подножья горы Шуйшэдашань (2058 м), на высоте 727 м над уровнем моря. В период японской оккупации уровень подняли и озеро превратили в водохранилище. Площадь около 50 км², средняя глубина до 4 м. Воды используются для получения электроэнергии. Природная достопримечательность, популярная у туристов. Близ озера живёт народ . На озере есть остров . (ru)
dbo:alternativeName
  • Lake Candidius (en)
  • Zintun (en)
dbo:areaTotal
  • 7930000.000000 (xsd:double)
dbo:elevation
  • 748.000000 (xsd:double)
dbo:location
dbo:maximumDepth
  • 27.000000 (xsd:double)
dbo:outflow
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1165635 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 16332 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124773248 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:aprHighC
  • 24.200000 (xsd:double)
dbp:aprHumidity
  • 82.300000 (xsd:double)
dbp:aprLowC
  • 16.300000 (xsd:double)
dbp:aprMeanC
  • 19.200000 (xsd:double)
dbp:aprRainDays
  • 13.400000 (xsd:double)
dbp:aprRainMm
  • 174.600000 (xsd:double)
dbp:aprRecordHighC
  • 32.800000 (xsd:double)
dbp:aprRecordLowC
  • 6.300000 (xsd:double)
dbp:aprSun
  • 109.500000 (xsd:double)
dbp:augHighC
  • 27.800000 (xsd:double)
dbp:augHumidity
  • 85.500000 (xsd:double)
dbp:augLowC
  • 20 (xsd:integer)
dbp:augMeanC
  • 22.700000 (xsd:double)
dbp:augRainDays
  • 19 (xsd:integer)
dbp:augRainMm
  • 422.900000 (xsd:double)
dbp:augRecordHighC
  • 33.500000 (xsd:double)
dbp:augRecordLowC
  • 15.800000 (xsd:double)
dbp:augSun
  • 125.200000 (xsd:double)
dbp:c
  • 日月潭 (en)
dbp:collapsed
  • Y (en)
dbp:decHighC
  • 20.500000 (xsd:double)
dbp:decHumidity
  • 77.300000 (xsd:double)
dbp:decLowC
  • 12.700000 (xsd:double)
dbp:decMeanC
  • 15.600000 (xsd:double)
dbp:decRainDays
  • 6.400000 (xsd:double)
dbp:decRainMm
  • 42.200000 (xsd:double)
dbp:decRecordHighC
  • 29.400000 (xsd:double)
dbp:decRecordLowC
  • 1.500000 (xsd:double)
dbp:decSun
  • 157 (xsd:integer)
dbp:febHighC
  • 20.300000 (xsd:double)
dbp:febHumidity
  • 78.400000 (xsd:double)
dbp:febLowC
  • 12.100000 (xsd:double)
dbp:febMeanC
  • 15.200000 (xsd:double)
dbp:febRainDays
  • 8.200000 (xsd:double)
dbp:febRainMm
  • 72 (xsd:integer)
dbp:febRecordHighC
  • 30 (xsd:integer)
dbp:febRecordLowC
  • -0.100000 (xsd:double)
dbp:febSun
  • 136.900000 (xsd:double)
dbp:j
  • Jat6-jyut6 taam4 (en)
dbp:janHighC
  • 19.400000 (xsd:double)
dbp:janHumidity
  • 76.900000 (xsd:double)
dbp:janLowC
  • 11.300000 (xsd:double)
dbp:janMeanC
  • 14.400000 (xsd:double)
dbp:janRainDays
  • 7.900000 (xsd:double)
dbp:janRainMm
  • 56.700000 (xsd:double)
dbp:janRecordHighC
  • 29.200000 (xsd:double)
dbp:janRecordLowC
  • -0.300000 (xsd:double)
dbp:janSun
  • 159.400000 (xsd:double)
dbp:julHighC
  • 28.300000 (xsd:double)
dbp:julHumidity
  • 84.500000 (xsd:double)
dbp:julLowC
  • 20.100000 (xsd:double)
dbp:julMeanC
  • 22.900000 (xsd:double)
dbp:julRainDays
  • 18.300000 (xsd:double)
dbp:julRainMm
  • 394.500000 (xsd:double)
dbp:julRecordHighC
  • 34 (xsd:integer)
dbp:julRecordLowC
  • 16.200000 (xsd:double)
dbp:julSun
  • 140.600000 (xsd:double)
dbp:junHighC
  • 27.200000 (xsd:double)
dbp:junHumidity
  • 85.100000 (xsd:double)
dbp:junLowC
  • 19.700000 (xsd:double)
dbp:junMeanC
  • 22.300000 (xsd:double)
dbp:junRainDays
  • 20 (xsd:integer)
dbp:junRainMm
  • 441.600000 (xsd:double)
dbp:junRecordHighC
  • 33.300000 (xsd:double)
dbp:junRecordLowC
  • 13.900000 (xsd:double)
dbp:junSun
  • 111.300000 (xsd:double)
dbp:l
  • glorious China island (en)
  • "Sun Moon Pool" (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:location
dbp:marHighC
  • 22.100000 (xsd:double)
dbp:marHumidity
  • 80.400000 (xsd:double)
dbp:marLowC
  • 13.900000 (xsd:double)
dbp:marMeanC
  • 16.900000 (xsd:double)
dbp:marRainDays
  • 10.600000 (xsd:double)
dbp:marRainMm
  • 103.100000 (xsd:double)
dbp:marRecordHighC
  • 31.200000 (xsd:double)
dbp:marRecordLowC
  • 1 (xsd:integer)
dbp:marSun
  • 128.500000 (xsd:double)
dbp:mayHighC
  • 26 (xsd:integer)
dbp:mayHumidity
  • 84.400000 (xsd:double)
dbp:mayLowC
  • 18.500000 (xsd:double)
dbp:mayMeanC
  • 21.100000 (xsd:double)
dbp:mayRainDays
  • 18.300000 (xsd:double)
dbp:mayRainMm
  • 354.600000 (xsd:double)
dbp:mayRecordHighC
  • 32.800000 (xsd:double)
dbp:mayRecordLowC
  • 12.400000 (xsd:double)
dbp:maySun
  • 109.200000 (xsd:double)
dbp:metricFirst
  • y (en)
dbp:name
  • Sun Moon Lake (en)
dbp:novHighC
  • 23.600000 (xsd:double)
dbp:novHumidity
  • 79.200000 (xsd:double)
dbp:novLowC
  • 15.700000 (xsd:double)
dbp:novMeanC
  • 18.600000 (xsd:double)
dbp:novRainDays
  • 5.300000 (xsd:double)
dbp:novRainMm
  • 38.400000 (xsd:double)
dbp:novRecordHighC
  • 30.700000 (xsd:double)
dbp:novRecordLowC
  • 5.900000 (xsd:double)
dbp:novSun
  • 160.200000 (xsd:double)
dbp:octHighC
  • 25.600000 (xsd:double)
dbp:octHumidity
  • 81.900000 (xsd:double)
dbp:octLowC
  • 17.900000 (xsd:double)
dbp:octMeanC
  • 20.600000 (xsd:double)
dbp:octRainDays
  • 5.900000 (xsd:double)
dbp:octRainMm
  • 50.300000 (xsd:double)
dbp:octRecordHighC
  • 32.500000 (xsd:double)
dbp:octRecordLowC
  • 11.200000 (xsd:double)
dbp:octSun
  • 147.600000 (xsd:double)
dbp:otherName
  • Lake Candidius (en)
  • Zintun (en)
dbp:outflow
dbp:p
  • Cí'ēn Tǎ (en)
  • Rìyuè tán (en)
  • Xuánguāng Sì (en)
  • Xuánzàng Sì (en)
dbp:pic
  • Ri yue tan .svg (en)
dbp:piccap
  • "Sun Moon Lake" in Chinese characters (en)
dbp:picsize
  • 130 (xsd:integer)
dbp:poj
  • Ji̍t-goa̍t-thâm (en)
dbp:pushpinMap
  • Nantou County (en)
dbp:rainColour
  • green (en)
dbp:sepHighC
  • 27.200000 (xsd:double)
dbp:sepHumidity
  • 84.100000 (xsd:double)
dbp:sepLowC
  • 19.500000 (xsd:double)
dbp:sepMeanC
  • 22.200000 (xsd:double)
dbp:sepRainDays
  • 12 (xsd:integer)
dbp:sepRainMm
  • 192.100000 (xsd:double)
dbp:sepRecordHighC
  • 33.300000 (xsd:double)
dbp:sepRecordLowC
  • 12.900000 (xsd:double)
dbp:sepSun
  • 123.600000 (xsd:double)
dbp:singleLine
  • y (en)
dbp:source
  • Central Weather Bureau (en)
dbp:t
  • 慈恩塔 (en)
  • 光華島 (en)
  • 玄光寺 (en)
  • 玄奘寺 (en)
dbp:type
dbp:unitRainDays
  • 0.1
dbp:w
  • Jih4-yüeh4 t'an2 (en)
dbp:width
  • auto (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dbp:y
  • Yaht-yuht tàahm (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 23.866666666666667 120.91666666666667
rdf:type
rdfs:comment
  • El Lago de Sol y Luna (en chino, 日月潭; Wade-Giles, Jih4-yüeh4-t'an2; Zintun en la idioma de ) es el cuerpo de agua más grande y también una de las atracciones más populares y más famosas en Taiwán. Situado en , Nantou, el área por el Lago de Sol y Luna es el hogar de la tribu de , uno de los aborígenes de Taiwán.​ La parte este del lago se parece a un sol, mientras la parte oeste se parece a una luna, de ahí el nombre.​ (es)
  • Danau Matahari Bulan (Hanzi: 日月潭; Pinyin: Rìyuè tán; Pe̍h-ōe-jī: Ji̍t-goa̍t thâm; Thao: Zintun) adalah kumpulan air terbesar di Taiwan dan juga merupakan sebuah daya tarik pariwisata. Terletak di , Kabupaten Nantou, daerah sekitar Danau Matahari Bulan adalah rumah bagi suku Thao, salah satu suku aborigin Taiwan. (in)
  • Het Zon-maanmeer (traditioneel Chinees: 日月潭, hanyu pinyin: Rìyuè tán) is een meer in Nantou, gelegen in het midden van Taiwan. Het is het grootste wateroppervlak op het eiland. Het gebied rondom het Zon-maanmeer wordt bewoond door de , een groep Taiwanese aboriginals. De Thao beschouwen het kleine eilandje Lalu, gelegen in het midden van het meer, als het thuis voor de geesten van hun voorouders. Het oostelijke deel van het meer stelt een zon voor; het westelijke deel een maan. Sinds 1927 behoort het meer tot de "Acht Gezichten van Taiwan" (臺灣八景). (nl)
  • 르웨탄호(일월담호, 중국어 정체자: 日月潭, 병음: Rìyuè tán, 백화자: Ji̍t-goa̍t-thâm, 영어: Sun Moon Lake, : Zintun)는 중화민국 난터우현 위츠향에 있는 호수이다. 이 곳은 타이완의 원주민인 이 거주하고 있는 곳이다. 르웨탄호는 이라는 이름을 가진 작은 섬을 둘러 싸고 있으며, 이 호수의 동쪽은 태양, 서쪽은 달과 같은 형태를 하고 있어 이러한 이름이 붙었다. 7.93km2의 면적과 27m의 깊이를 가지고 있다. * * * * * * * * * * * 지리 데이터: 르웨탄호 - 오픈스트리트맵 (ko)
  • 日月潭(にちげつたん・じつげつたん)は、台湾南投県魚池郷に位置する湖。台湾で最も大きな湖である(ダム湖を除く)。湖の北側が太陽(日)の形、南側が月の形をしていることからこう呼ばれる。略称は明潭(みんたん、日と月の合字で明)。 (ja)
  • 日月潭(邵語:Zintun或Zintun a Wazaqan),是一個位在臺灣南投縣魚池鄉日月村的半天然淡水湖泊兼水力發電用水庫;該潭是臺灣本島面積第二大的湖泊(僅次於曾文水庫)及第一大半天然湖泊兼發電用水庫。該潭平均水面海拔約736公尺,常態面積約7.93平方公里(滿水位時約8.4平方公里),最高水深達27公尺。其蘊含自然生態豐富,但其中有非常多是外來種生物。 該潭是台灣平埔族的邵族,所生活的主要地區之一,屬於邵族傳統領域;生活在該潭四周的族人稱其為「水社海」。由於過去當地附近平埔族稱居住於山裡的高山族,為「沙連」,當地又是山區最大的積水盆地,日月潭及其周圍地區因而得名「水沙連」。此外,尚有「水社大湖」、「龍湖」、「珠潭」、「雙潭」等名稱。其今名為日潭與月潭之合稱,該二名分別來自對其兩大組成部份水色及輪廓的描繪。同時,該潭景色自古以來經常受人讚賞,並自日本統治時期以來多次被有關當局列入臺灣八景。 2000年1月,交通部觀光局設立日月潭國家風景區,其範圍除原有日月潭特定區外,北面擴大至魚池鄉,東至水社大山,西至集集大山,南至水里蛇窯。 2016年3月,該潭與日本靜岡縣濱名湖締結為姐妹湖。. (zh)
  • Жиюэтань (кит. 日月潭 — Озеро Луны и Солнца) — озеро в центральной части острова Тайвань, в уезде Наньтоу, самое крупное озеро на острове. Расположено в межгорной котловине, у подножья горы Шуйшэдашань (2058 м), на высоте 727 м над уровнем моря. В период японской оккупации уровень подняли и озеро превратили в водохранилище. Площадь около 50 км², средняя глубина до 4 м. Воды используются для получения электроэнергии. Природная достопримечательность, популярная у туристов. Близ озера живёт народ . На озере есть остров . (ru)
  • Jezero Slunce a Měsíce (čínsky 日月潭, anglicky Sun Moon Lake) je největší jezero ostrova Tchaj-wan. Má rozlohu necelých osmi čtverečních kilometrů, název dostalo podle svého tvaru: východní část je okrouhlá a vycházejí z ní zálivy jako paprsky, kdežto západní část je protáhlá a zahnutá jako měsíční srpek. Evropané ho dříve nazývali Candidiovo jezero podle nizozemského misionáře . Jezero leží v okrese Nan-tchou nedaleko městečka v nadmořské výšce 748 metrů, okolní kraj je hornatý a obývaný domorodým etnikem , oblast je známá pěstováním čajovníku. Maximální hloubka jezera činí 27 metrů. Nachází se na něm neobydlený ostrov s domorodým jménem , dříve nazývaný Kuang-chua (ostrov slavné Číny). Z jezera vytéká řeka , na níž byla nedaleko v roce 1995 postavena přehrada s hydroelektrárnou. Jezero j (cs)
  • Der Sonne-Mond-See (chinesisch 日月潭, Pinyin Rìyuètán, W.-G. Jih-yüeh T’an, Pe̍h-ōe-jī Ji̍t-goa̍t-thâm) ist mit 7,5 – 8 Quadratkilometern das größte Binnengewässer auf Taiwan. Er liegt in 760 Metern Höhe am Westhang des Zentralgebirges in der Landgemeinde Yuchi im Landkreis Nantou. Seine tiefste Stelle beträgt 27 Meter. 1821 taucht der Name des Sees erstmals in chinesischen Dokumenten auf. 1934 vergrößerte sich seine Oberfläche, nach Fertigstellung eines Kraftwerkes, von 4,55 km² auf die heutige Größe. Seinen Doppelnamen erhielt er durch die Uferformen, die im Osten der Sonne und im Westen einer Mondsichel ähneln, nach anderen Quellen aber auch nach den unterschiedlichen Wasserfarben der beiden Gewässerseiten. In älterer englischer Literatur wird der Sonne-Mond-See auch Candidius-See (Lake C (de)
  • Le Lac du Soleil et de la Lune (chinois : 日月潭 ; pinyin : Rìyuè tán ; pe̍h-ōe-jī : Ji̍t⁴-goa̍t⁴ thâm² ; litt. « Étang du Soleil et de la Lune » ; thao : Zintun), est la plus grande étendue d’eau à Taïwan, mais aussi un lieu touristique important classifié en tant que National Scenic Area. (fr)
  • Sun Moon Lake (Chinese: 日月潭; pinyin: Rìyuè tán; Pe̍h-ōe-jī: Ji̍t-goa̍t-thâm; Thao: Zintun) is a lake in Yuchi Township, Nantou County, Taiwan. It is the largest body of water in Taiwan. The area around the lake is home to the Thao tribe, one of aboriginal tribes of Taiwan. Sun Moon Lake surrounds a tiny island called Lalu. The east side of the lake resembles a sun while the west side resembles a moon, hence the name. (en)
  • Il lago Riyue (caratteri cinesi: 日月潭; pinyin: Rìyuètán; Wade-Giles: Jih4-yüeh4-t'an2; lingua thao: Zintun) è il più grande lago naturale dell'isola di Taiwan, oltre che una popolare attrazione turistica locale. Esso è situato nella città di Yuchih, contea di Nantou, e le sue sponde sono abitate dall'etnia Thao di aborigeni taiwanesi.Il nome del lago deriva dal fatto che il suo lato orientale sembra un sole (ri 日), mentre quello occidentale una luna (yue 月), ed al suo centro è situata una piccolissima isola chiamata Lalu, terra sacra delle tribù Thao. Barca di Chiang Kai-shek (it)
  • Solmånesjön (kinesiska: 日月潭; pinyin: Rìyuè tán) är den största insjön i Taiwan. Den ligger 748 meter över havet i ett bergigt område i Nantou härad i den centrala delen av landet. Sjön är en av Taiwans tretton vackraste platser. Den lilla ön Lalu, tidigare Kwanghwa Island, ligger mitt i sjön. Där har tidigare funnits en liten paviljong, men den har flyttats till fastandet efter att en del av ön raserades i jordbävningen i Chichi 1999. Thaofolket, en urbefolkning på Taiwan, härstammar från området runt sjön och Lalu är en av deras heliga platser. (sv)
rdfs:label
  • Jezero Slunce a Měsíce (cs)
  • Sonne-Mond-See (de)
  • Lago de Sol y Luna (es)
  • Danau Matahari Bulan (in)
  • Lac du Soleil et de la Lune (fr)
  • Lago Riyue (it)
  • 르웨탄호 (ko)
  • 日月潭 (ja)
  • Zon-maanmeer (nl)
  • Sun Moon Lake (en)
  • Solmånesjön (sv)
  • Жиюэтань (ru)
  • 日月潭 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(120.91666412354 23.866666793823)
geo:lat
  • 23.866667 (xsd:float)
geo:long
  • 120.916664 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Sun Moon Lake (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:spans of
is dbp:waterbody of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License