dbo:abstract
|
- لقرون، كانت هناك حركة اللغة الإنجليزية. يسعى إلى تغيير الهجاء الإنجليزي بحيث يكون أكثر تناسقًا، ويطابق النطق بشكل أفضل، ويتبع مبدأ الحروف الأبجدية. تشمل الدوافع الشائعة للإصلاح الإملائي التعلم السريع والأرخص، مما يجعل اللغة الإنجليزية أكثر فائدة للتواصل الدولي. تختلف مقترحات الإصلاح من حيث عمق التغييرات اللغوية والطرق التي يتم تنفيذها بها. من حيث أنظمة الكتابة، فإن معظم مقترحات الإصلاح الإملائي معتدلة. يستخدمون الأبجدية الإنجليزية التقليدية، ويحاولون الحفاظ على الأشكال المألوفة للكلمات، ويحاولون الحفاظ على الاصطلاحات الشائعة (مثل e silent e ). تتضمن المقترحات الأكثر جذرية إضافة أو إزالة الحروف أو الرموز، أو حتى إنشاء أبجديات جديدة. بعض الإصلاحيين يفضلون التغيير التدريجي الذي يتم تنفيذه على مراحل، بينما يفضل البعض الآخر إجراء إصلاح فوري وشامل للجميع. تم اعتماد بعض مقترحات الإصلاح الإملائي جزئيًا أو مؤقتًا. أصبحت العديد من التهجئات التي يفضلها نوح وبستر قياسية في الولايات المتحدة، لكن لم يتم تبنيها في أي مكان آخر (انظر الاختلافات الإملائية الأمريكية والبريطانية الإنجليزية ). كان اقتراح هاري ليندجرين، SR1، شائعًا في أستراليا في وقت واحد. ومع ذلك، نادراً ما اجتذب الإصلاح الإملائي دعمًا شعبيًا واسع النطاق، وأحيانًا واجه مقاومة منظمة. (ar)
- For centuries, there have been movements to reform the spelling of the English language. It seeks to change English orthography so that it is more consistent, matches pronunciation better, and follows the alphabetic principle. Common motives for spelling reform include quicker learning, cheaper learning, and making English more useful as an international auxiliary language. Reform proposals vary in terms of the depth of the linguistic changes and by their implementations. In terms of writing systems, most are moderate; they use the traditional English alphabet, try to maintain the familiar shapes of words, and try to maintain common conventions (such as silent e). More radical proposals involve adding or removing letters or symbols, or even creating new alphabets. Some reformers prefer a gradual change implemented in stages, while others favor an immediate and total reform for all. Some spelling reform proposals have been adopted partially or temporarily. Many of the spellings preferred by Noah Webster have become standard in the United States, but have not been adopted elsewhere (see American and British English spelling differences). Harry Lindgren's proposal, SR1, was once popular in Australia. (en)
- 영어 철자 개혁(English spelling reform)은 영어 철자를 더욱 간단하고 합리적으로 구성하고자 개혁을 꾀하고 운동을 벌이는 여러 행동을 통칭하는 말이다. 아마추어나 전문 언어학자 사이에 소규모 철자 개혁 운동이 벌어지고 있는데, 철자 개혁을 지지하는 측에서는 영어 철자가 불규칙적이고 정합적이지 못한 점이 많아서 학습자가 심각한 어려움을 겪는다고 주장한다. 그리하여 철자법이 말소리에 더욱 충실한 언어에 비하여 영어의 문자해득률이 낮다는 것이다. 최소 조지 버나드 쇼 시대 이래부터 전통적인 철자법 때문에 사업이나 다른 사용자들의 비용에 대해 지적된 바 있다. 영어는 사실 , 즉 쓰이는 글자와 그 말소리의 대응성이 매우 부족한 언어이다. 이는 일반적으로 널리 인정된 영어 방언이 옛 발음에서 변화한 탓이기도 하다. (ko)
- Реформа английской орфографии — ряд проектов, имеющих целью упростить написание английских слов и максимально приблизить его к произношению этих слов. В основе любой алфавитной системы письма лежит так называемый «» (называемый также алфавитным или алфавитно-фонетическим), согласно которому буквы и сочетания букв (графемы) используются для представления звуков устной речи (фонем) на основе чётко сформулированных правил. Одной из главных трудностей при изучении английского языка является существенное несоответствие написания и произношения слов — одна и та же буква или сочетание букв в разных словах читается по-разному, причём правила чтения весьма многочисленны и изобилуют исключениями. Дети, говорящие на языках с более фонетической орфографией, например испанском, итальянском, чешском или немецком, достигают уровня англоязычных детей, учившихся читать 2,5 года, за один год. Основной причиной отхода от фонетического принципа является исторически обусловленное заимствование графической формы слов, без учёта фонетики английского, что в сочетании со смешанным происхождением английского лексикона приводит к большому несоответствию между написанием и произношением (Даниэль Дефо в поэме «Чистокровный англичанин» 1701 года иронически определил английский язык как «саксонско-латинско-датско-нормандский»). Дело осложняется также тем, что письменный язык гораздо более консервативен, чем устный, и постоянно отстаёт от изменений устного языка. За последние 250 лет, с тех пор как Сэмюэл Джонсон установил, как должны писаться английские слова, произношение сотен тысяч слов постепенно менялось (например, у Шекспира слова love и move рифмуются), и фонетический принцип всё более нарушался. Сторонники реформ утверждают: если мы хотим, чтобы английская орфография подчинялась правилам, она должна быть изменена, чтобы учесть изменения в произношении. Движение за реформу правописания английского языка существует в разных странах уже несколько веков. Сторонники реформы считают, что она улучшит грамотность, ускорит и удешевит обучение, а также повысит престиж и полезность английского языка в качестве международного. Проекты реформы различаются по степени радикальности. Часть авторов используют традиционный английский алфавит на основе латинского, стараются поддерживать укоренившиеся формы слов и общепринятые правила (например, ). Более радикальные предложения включают добавление или удаление букв, использование диакритических знаков или даже создание новых алфавитов. Некоторые реформаторы предпочитают постепенные изменения, осуществляемые поэтапно, в то время как другие выступают за немедленную и полную всеобщую реформу. Ряд уважаемых и влиятельных деятелей культуры были активными сторонниками реформы правописания. Среди них:
* Джон Мильтон
* Чарльз Диккенс
* Альфред Теннисон
* Чарлз Дарвин
* Герберт Джордж Уэллс
* Джордж Бернард Шоу
* Марк Твен
* Эптон Билл Синклер
* Айзек Азимов Некоторые предложения по реформе правописания были частично приняты в США. Например, в авторитетном «Словаре Уэбстера», считающемся стандартом американского английского (1828 год), приняты написания center (центр) вместо британского centre, color (цвет) вместо colour и т. д. (см. ). Однако эти изменения имеют ограниченное распространение и незначительный масштаб. Английский является единственным из десяти основных языков, в котором нет связанного с ним всемирного регулирующего органа, полномочного осуществить изменения правописания. Поэтому в настоящий момент перспектив для глобальной реформы английской орфографии не видно. Международный конгресс по правописанию английского языка (2021 год) одобрил проект «Пересмотренное традиционное правописание» (TSR), но отложил дальнейшие действия на 5 лет для выяснения вопроса, на какую общественную поддержку этот проект может рассчитывать. (ru)
- Durante séculos, houve um movimento para reformar a ortografia do inglês. Ele procura alterar a ortografia em inglês para que seja mais consistente, combine melhor a pronúncia e siga o princípio alfabético. Motivos comuns para a reforma ortográfica incluem aprendizado mais rápido e mais barato, tornando o inglês mais útil para a comunicação internacional. As propostas de reforma variam em termos da profundidade das mudanças linguísticas e das maneiras pelas quais elas são implementadas. Em termos de sistemas de escrita, a maioria das propostas de reforma ortográfica é moderada; eles usam o tradicional alfabeto inglês, tentam manter as formas habituais de palavras e tentam manter convenções comuns (como Silent e ou Magic e). Propostas mais radicais envolvem adicionar ou remover letras ou símbolos, ou até mesmo criar novos alfabetos. Alguns reformadores preferem uma mudança gradual implementada em etapas, enquanto outros favorecem uma reforma imediata e total para todos. Algumas propostas de reforma ortográfica foram adotadas parcial ou temporariamente. Muitas das grafias preferidas de Noah Webster tornaram-se padrão nos Estados Unidos, mas não foram adotadas em outros lugares (veja diferenças de ortografia em inglês americano e britânico). A proposta de Harry Lindgren, SR1, foi, por um tempo, popular na Austrália. A reforma ortográfica raramente atraiu amplo apoio público, e às vezes encontrou resistência organizada. Existem argumentos linguísticos contra e para a reforma, por exemplo, que as origens das palavras podem ser obscurecidas ou, ao contrário, que a ortografia atual obscurece muito. Outro argumento é que o custo da mudança no atacado seria grande. No entanto, muitos textos estão em computadores e podem ser facilmente transcodificados para servir leitores novos e antigos. (pt)
- 英语拼写改革是一系列更改英语拼写方法的运动的总称,它的目的是通过拼写改革使英语的拼写更加简单和有规律。这些有争议的、小规模的改革运动发生在爱好者和专业语言学家中,已经有一段很长的历史了,且有少许的成功混杂其中。支持者们声称英语拼写中的许多矛盾和不规则的现象使得这门语言学习起来很难。他们相信,英语拼写的不规则使得以英语为母语的人的受教育程度低于那些以其它拼写与发音更加符合规律的语言为母语的人。自从蕭伯納开始,就有人指出保持传统的拼写法对于商业及使用者的花费與平時不同。英语实际上发音与拼写很不规则,这部分由于公众接受了方言,而方言中保留了很多古音。 很多人认为英语对于以非英语为母语的学习者而言很难。英语的拼写与发音很不一致,比如,与西班牙语正寫法相比,西班牙语拼写与发音的关系更加紧密。 传统主义者反对拼写改革,他们感到,简化英语拼写将会失去一些东西。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- 영어 철자 개혁(English spelling reform)은 영어 철자를 더욱 간단하고 합리적으로 구성하고자 개혁을 꾀하고 운동을 벌이는 여러 행동을 통칭하는 말이다. 아마추어나 전문 언어학자 사이에 소규모 철자 개혁 운동이 벌어지고 있는데, 철자 개혁을 지지하는 측에서는 영어 철자가 불규칙적이고 정합적이지 못한 점이 많아서 학습자가 심각한 어려움을 겪는다고 주장한다. 그리하여 철자법이 말소리에 더욱 충실한 언어에 비하여 영어의 문자해득률이 낮다는 것이다. 최소 조지 버나드 쇼 시대 이래부터 전통적인 철자법 때문에 사업이나 다른 사용자들의 비용에 대해 지적된 바 있다. 영어는 사실 , 즉 쓰이는 글자와 그 말소리의 대응성이 매우 부족한 언어이다. 이는 일반적으로 널리 인정된 영어 방언이 옛 발음에서 변화한 탓이기도 하다. (ko)
- 英语拼写改革是一系列更改英语拼写方法的运动的总称,它的目的是通过拼写改革使英语的拼写更加简单和有规律。这些有争议的、小规模的改革运动发生在爱好者和专业语言学家中,已经有一段很长的历史了,且有少许的成功混杂其中。支持者们声称英语拼写中的许多矛盾和不规则的现象使得这门语言学习起来很难。他们相信,英语拼写的不规则使得以英语为母语的人的受教育程度低于那些以其它拼写与发音更加符合规律的语言为母语的人。自从蕭伯納开始,就有人指出保持传统的拼写法对于商业及使用者的花费與平時不同。英语实际上发音与拼写很不规则,这部分由于公众接受了方言,而方言中保留了很多古音。 很多人认为英语对于以非英语为母语的学习者而言很难。英语的拼写与发音很不一致,比如,与西班牙语正寫法相比,西班牙语拼写与发音的关系更加紧密。 传统主义者反对拼写改革,他们感到,简化英语拼写将会失去一些东西。 (zh)
- لقرون، كانت هناك حركة اللغة الإنجليزية. يسعى إلى تغيير الهجاء الإنجليزي بحيث يكون أكثر تناسقًا، ويطابق النطق بشكل أفضل، ويتبع مبدأ الحروف الأبجدية. تشمل الدوافع الشائعة للإصلاح الإملائي التعلم السريع والأرخص، مما يجعل اللغة الإنجليزية أكثر فائدة للتواصل الدولي. (ar)
- For centuries, there have been movements to reform the spelling of the English language. It seeks to change English orthography so that it is more consistent, matches pronunciation better, and follows the alphabetic principle. Common motives for spelling reform include quicker learning, cheaper learning, and making English more useful as an international auxiliary language. (en)
- Durante séculos, houve um movimento para reformar a ortografia do inglês. Ele procura alterar a ortografia em inglês para que seja mais consistente, combine melhor a pronúncia e siga o princípio alfabético. Motivos comuns para a reforma ortográfica incluem aprendizado mais rápido e mais barato, tornando o inglês mais útil para a comunicação internacional. A reforma ortográfica raramente atraiu amplo apoio público, e às vezes encontrou resistência organizada. (pt)
- Реформа английской орфографии — ряд проектов, имеющих целью упростить написание английских слов и максимально приблизить его к произношению этих слов. В основе любой алфавитной системы письма лежит так называемый «» (называемый также алфавитным или алфавитно-фонетическим), согласно которому буквы и сочетания букв (графемы) используются для представления звуков устной речи (фонем) на основе чётко сформулированных правил. Одной из главных трудностей при изучении английского языка является существенное несоответствие написания и произношения слов — одна и та же буква или сочетание букв в разных словах читается по-разному, причём правила чтения весьма многочисленны и изобилуют исключениями. Дети, говорящие на языках с более фонетической орфографией, например испанском, итальянском, чешском или (ru)
|