dbo:abstract
|
- في علم الفلك قمة الضوء الأبدي (Peak of eternal light) هي نقطة على جرم فلكي داخل النظام الشمسي تكون دائما مضاءة بضوء الشمس. مثل هذه القمم يجب أن تكون على علو شاهق وتكون على جرم فلكي لة ميل محوري صغير جدا. وقد تم افتراض وجود مثل هذه القمم لأول مرة من قبل بير ومادلر في عام 1837. قائلا فيما يتعلق بالجبال القطبية القمرية «... العديد من هذه القمم لها (باستثناء وقت خسوف القمر) ضوء شمس أبدي». في عام 1879 تم ذكر هذه القمم القطبية من قبل الفلكي الفرنسي كميل فلاماريون ، وخمن بوجود «قمم ضوء أبدية» في قطبي القمر. وقد أكدت الأدلة الحديثة وجود مثل هذه النقاط في المناطق القطبية لقمر الأرض. قمم الضوء الأبدي ذات أهمية كبيرة لإنشاء مجتمعات بشرية دائمة أو صناعات روبوتية على سطح القمر ولاستكشاف الفضاء لأنها تسمح بوجود طاقة ثابتة وموثوق بها من الإشعاع الشمسي المستمر طوال اليوم القمري. وتوفر نطاق درجة حرارة مستقرة نسبيا. (ar)
- Una pic de llum eterna (de l'anglès peak of eternal light o per les seves sigles PEL) és un punt d'un cos dins del sistema solar que sempre arriba la llum solar. Un pic ha de tenir una alta altitud i estar en un cos amb inclinació axial molt petita. L'existència d'aquests pics es va postular per primera vegada per la Beer i Mädler el 1837. Ambdós van citar les muntanyes polars lunars, "...molts d'aquests pics tenen (amb l'excepció dels eclipsis causats per la Terra) sol etern." Aquests pics polars van ser posteriorment esmentats per Camille Flammarion el 1879, que va especular que podien existir pics de llum eterna als pols de la Lluna. Els PELs serien avantatjosos per a l'exploració espacial i la colonització a causa de la capacitat d'un dispositiu elèctric situat allà per rebre electricitat solar independentment de l'hora del dia o els dies de l'any, i el rang de temperatura relativament estable. (ca)
- Vrchol věčného světla (anglicky peak of eternal light, zkráceně PEL) je označení pro bod na povrchu tělesa sluneční soustavy (obecně ale i mimo ni), který je díky své poloze a rotaci tělesa neustále vystaven slunečnímu svitu. Principiálně jde o vyvýšená místa v blízkosti jako jsou pohoří nebo okraje impaktních kráterů. Tato místa mohou existovat na objektech s nízkým úhlem sklonu rotační osy. Jejich existenci na povrchu Měsíce předpověděl francouzský astronom Camille Flammarion již v roce 1879, první kandidáti na takové objekty byly nalezeny ale až v roce 2004 na snímcích sondy Clementine. Sonda MESSENGER lokalizovala podobné místo i na povrchu Merkuru.Vrcholy věčného světla představují ideální místo pro vesmírnou základnu, protože taková místa umožňují trvalý zdroj solární energie a v kombinaci s ledem z nedalekých kráterů věčné tmy i dostatek vody. (cs)
- El término pico de luz eterna describe un punto en concreto de un cuerpo del Sistema Solar bañado constantemente por la luz del Sol. Esto es debido tanto a la rotación del cuerpo como a la altitud del punto en cuestión. La existencia de dichos puntos fue propuesta por primera vez por Camille Flammarion en 1879, quien especuló con la existencia de zonas en la Luna donde se vería el Sol de forma constante. La existencia de estos picos sería ventajosa para la exploración espacial y la colonización de algunos planetas o lunas, ya que se podrían situar dispositivos generadores de energía capaces de recibir luz solar de forma constante, sin importar la hora del día, y con unos rangos de temperatura estables. (es)
- Als Berge des ewigen Lichts haben frühere Selenografen und Selenodäten jene Mondberge bzw. hohen Kraterränder in der Nähe des Mondnordpols und Südpols bezeichnet, deren Spitzen sich fast immer im Sonnenlicht befinden. Beim Südpol sind sie teilweise mit den identisch, doch zählen auch einige entferntere Bergketten „hinter“ den großen Kratern Manzinus und Moretus dazu. Beim Nordpol sind es Kraterränder und Gipfel im Bereich der Mondkrater Byrd, Peary, Nansen und Hermite. Auffällig sind die Berge des ewigen Lichts vor allem bei schmaler Mondsichel, wo sie bereits in kleinen Fernrohren als helle Punkte jenseits der Schattengrenze (Terminator) erscheinen, sich also von der noch dunklen Umgebung deutlich abheben. Mit mittelgroßen Teleskopen (etwa ab dem Achtzöller) sind bereits einzelne Kraterrand- bzw. Berggipfel auszumachen.In diesen Regionen planen Astronomen seit einiger Zeit ein von irdischem Streulicht und Funkverkehr unbehelligtes Observatorium zu errichten. Am günstigsten wäre es am Rande der Mondrückseite, doch müsste dann die Telemetrie über Mondsatelliten erfolgen. Als Energiequelle bietet sich die Solarenergie an. Die Täler zwischen den seitlich beschienenen Höhen liegen andauernd im Schatten, was ebenfalls interessante Aufschlüsse verspricht. Zwischen 1996 und 1999 konnten Radar- und Spektrometer-Messungen der Mondsonden Clementine und Lunar Prospector die Existenz von Wassereis auf beiden Polen nachweisen. Vermutlich ist das Eis im Regolith der Mondoberfläche enthalten, könnte aber auch in etwa 50 cm Tiefe kleine Eislinsen bilden. Beide Möglichkeiten wären für die Raumfahrt von großem Interesse. (de)
- Un pic de lumière éternelle est un point d'un objet du Système solaire qui est constamment plongé dans la lumière du Soleil. Cet effet n'est possible qu'à une latitude élevée, une grande altitude et sur un corps ayant une très faible inclinaison axiale. (fr)
- A peak of eternal light (PEL) is a hypothetical point on the surface of an astronomical body that is always in sunlight. Such a peak must have high latitude, high elevation, and be on a body with very small axial tilt. The existence of such peaks was first postulated by Beer and Mädler in 1837. The pair said about the lunar polar mountains: "...many of these peaks have (with the exception of eclipses caused by the Earth) eternal sunshine". These polar peaks were later mentioned by Camille Flammarion in 1879, who speculated that there may exist pics de lumière éternelle at the poles of the Moon. PELs would be advantageous for space exploration and colonization due to the ability of an electrical device located there to receive solar power regardless of the time of day or day of the year, and the relatively stable temperature range. Detailed lunar topography collected by the Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) suggests that no points on the Moon receive perpetual light during both the winter and summer, but points on crater rims exist which have very extended periods of sunlight. (en)
- Puncak cahaya abadi adalah sebuah titik pada bagian tubuh dari Tata Surya yang sering berada pada sinar matahari. Keberadaan hal ini pertama kali dinyatakan oleh Beer dan Mädler pada 1837. (in)
- 永遠の陽射しの頂(えいえんのひざしのいただき、英: Peak of Eternal Light、PEL)とは、太陽系の天体において、常に太陽光が差している場所。 赤道傾斜角のきわめて小さな天体上であり、かつ標高が高い必要がある。1837年、ヴィルヘルム・ベーアとヨハン・ハインリッヒ・メドラーによって初めて存在が提唱された。二人は月の極付近にある山々について、「……これらの山頂の多くは、(地球による食の時を除いて)永遠の陽射しの中にある」と述べた。1879年にもカミーユ・フラマリオンが、月の極には永遠の陽射しの頂があるだろう、と推測している。PELは、常時太陽エネルギーを受けられるため電気装置の設置が可能なこと、また比較的安定した温度範囲が保たれることから、宇宙開発や宇宙移民に有用であると考えられる。 (ja)
- O Pico de luz eterna é um ponto na superfície de um corpo do sistema solar que é iluminado initerruptamente pela luz solar. A lua possui uma região com estas características, que foi descoberta em 1994 e despertou interesse científico devido a possibilidade de facilitar a instalação de uma base lunar. (pt)
- Пик вечного света (фр. pics de lumière éternelle) — точка на поверхности какого-либо тела внутри Солнечной системы, всегда освещённая Солнцем, за исключением затмений Солнца другими небесными телами. (ru)
- 永昼峰是指太阳系的天体上能够永远受到阳光照射的点。这取决于天体的旋转以及该点的海拔。因为可以在一天的任何时间接受到太阳能,同时可以保持相对稳定的温度,永昼峰对于外星探测和外星殖民都很有益。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 11240 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- El término pico de luz eterna describe un punto en concreto de un cuerpo del Sistema Solar bañado constantemente por la luz del Sol. Esto es debido tanto a la rotación del cuerpo como a la altitud del punto en cuestión. La existencia de dichos puntos fue propuesta por primera vez por Camille Flammarion en 1879, quien especuló con la existencia de zonas en la Luna donde se vería el Sol de forma constante. La existencia de estos picos sería ventajosa para la exploración espacial y la colonización de algunos planetas o lunas, ya que se podrían situar dispositivos generadores de energía capaces de recibir luz solar de forma constante, sin importar la hora del día, y con unos rangos de temperatura estables. (es)
- Un pic de lumière éternelle est un point d'un objet du Système solaire qui est constamment plongé dans la lumière du Soleil. Cet effet n'est possible qu'à une latitude élevée, une grande altitude et sur un corps ayant une très faible inclinaison axiale. (fr)
- Puncak cahaya abadi adalah sebuah titik pada bagian tubuh dari Tata Surya yang sering berada pada sinar matahari. Keberadaan hal ini pertama kali dinyatakan oleh Beer dan Mädler pada 1837. (in)
- 永遠の陽射しの頂(えいえんのひざしのいただき、英: Peak of Eternal Light、PEL)とは、太陽系の天体において、常に太陽光が差している場所。 赤道傾斜角のきわめて小さな天体上であり、かつ標高が高い必要がある。1837年、ヴィルヘルム・ベーアとヨハン・ハインリッヒ・メドラーによって初めて存在が提唱された。二人は月の極付近にある山々について、「……これらの山頂の多くは、(地球による食の時を除いて)永遠の陽射しの中にある」と述べた。1879年にもカミーユ・フラマリオンが、月の極には永遠の陽射しの頂があるだろう、と推測している。PELは、常時太陽エネルギーを受けられるため電気装置の設置が可能なこと、また比較的安定した温度範囲が保たれることから、宇宙開発や宇宙移民に有用であると考えられる。 (ja)
- O Pico de luz eterna é um ponto na superfície de um corpo do sistema solar que é iluminado initerruptamente pela luz solar. A lua possui uma região com estas características, que foi descoberta em 1994 e despertou interesse científico devido a possibilidade de facilitar a instalação de uma base lunar. (pt)
- Пик вечного света (фр. pics de lumière éternelle) — точка на поверхности какого-либо тела внутри Солнечной системы, всегда освещённая Солнцем, за исключением затмений Солнца другими небесными телами. (ru)
- 永昼峰是指太阳系的天体上能够永远受到阳光照射的点。这取决于天体的旋转以及该点的海拔。因为可以在一天的任何时间接受到太阳能,同时可以保持相对稳定的温度,永昼峰对于外星探测和外星殖民都很有益。 (zh)
- في علم الفلك قمة الضوء الأبدي (Peak of eternal light) هي نقطة على جرم فلكي داخل النظام الشمسي تكون دائما مضاءة بضوء الشمس. مثل هذه القمم يجب أن تكون على علو شاهق وتكون على جرم فلكي لة ميل محوري صغير جدا. وقد تم افتراض وجود مثل هذه القمم لأول مرة من قبل بير ومادلر في عام 1837. قائلا فيما يتعلق بالجبال القطبية القمرية «... العديد من هذه القمم لها (باستثناء وقت خسوف القمر) ضوء شمس أبدي». في عام 1879 تم ذكر هذه القمم القطبية من قبل الفلكي الفرنسي كميل فلاماريون ، وخمن بوجود «قمم ضوء أبدية» في قطبي القمر. (ar)
- Una pic de llum eterna (de l'anglès peak of eternal light o per les seves sigles PEL) és un punt d'un cos dins del sistema solar que sempre arriba la llum solar. Un pic ha de tenir una alta altitud i estar en un cos amb inclinació axial molt petita. L'existència d'aquests pics es va postular per primera vegada per la Beer i Mädler el 1837. Ambdós van citar les muntanyes polars lunars, "...molts d'aquests pics tenen (amb l'excepció dels eclipsis causats per la Terra) sol etern." Aquests pics polars van ser posteriorment esmentats per Camille Flammarion el 1879, que va especular que podien existir pics de llum eterna als pols de la Lluna. Els PELs serien avantatjosos per a l'exploració espacial i la colonització a causa de la capacitat d'un dispositiu elèctric situat allà per rebre electrici (ca)
- Vrchol věčného světla (anglicky peak of eternal light, zkráceně PEL) je označení pro bod na povrchu tělesa sluneční soustavy (obecně ale i mimo ni), který je díky své poloze a rotaci tělesa neustále vystaven slunečnímu svitu. Principiálně jde o vyvýšená místa v blízkosti jako jsou pohoří nebo okraje impaktních kráterů. Tato místa mohou existovat na objektech s nízkým úhlem sklonu rotační osy. (cs)
- Als Berge des ewigen Lichts haben frühere Selenografen und Selenodäten jene Mondberge bzw. hohen Kraterränder in der Nähe des Mondnordpols und Südpols bezeichnet, deren Spitzen sich fast immer im Sonnenlicht befinden. Beim Südpol sind sie teilweise mit den identisch, doch zählen auch einige entferntere Bergketten „hinter“ den großen Kratern Manzinus und Moretus dazu. Beim Nordpol sind es Kraterränder und Gipfel im Bereich der Mondkrater Byrd, Peary, Nansen und Hermite. (de)
- A peak of eternal light (PEL) is a hypothetical point on the surface of an astronomical body that is always in sunlight. Such a peak must have high latitude, high elevation, and be on a body with very small axial tilt. The existence of such peaks was first postulated by Beer and Mädler in 1837. The pair said about the lunar polar mountains: "...many of these peaks have (with the exception of eclipses caused by the Earth) eternal sunshine". These polar peaks were later mentioned by Camille Flammarion in 1879, who speculated that there may exist pics de lumière éternelle at the poles of the Moon. PELs would be advantageous for space exploration and colonization due to the ability of an electrical device located there to receive solar power regardless of the time of day or day of the year, an (en)
|
rdfs:label
|
- قمة الضوء الأبدي (ar)
- Pic de llum eterna (ca)
- Vrchol věčného světla (cs)
- Berge des ewigen Lichts (de)
- Pico de luz eterna (es)
- Pic de lumière éternelle (fr)
- Puncak cahaya abadi (in)
- 永遠の陽射しの頂 (ja)
- Peak of eternal light (en)
- Пик вечного света (ru)
- Pico de luz eterna (pt)
- 永昼峰 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |