An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Peace dividend was a political slogan popularized by US President George H. W. Bush and UK Prime Minister Margaret Thatcher in the light of the 1988–1991 dissolution of the Soviet Union, that described the economic benefit of a decrease in defense spending. The term was frequently used at the end of the Cold War, when many Western nations significantly cut military spending such as Britain's 1990 Options for Change defence review. It is now used primarily in discussions relating to the guns versus butter theory.

Property Value
dbo:abstract
  • ثمار السلام هو شعار سياسي قام بالترويج له الرئيس الأمريكي جورج بوش الأب ورئيسة الوزراء البريطانية مارغريت ثاتشر في أوائل تسعينيات القرن العشرين، بزعم وصف المنفعة الاقتصادية من خفض الإنفاق على الدفاع. ويُستخدم بالدرجة الأولى في المناقشات المتعلقة بنظرية السلاح مقابل الزبد. وكثيرًا ما استخدم هذا المصطلح في نهاية الحرب الباردة، عندما خفضت العديد من الدول الغربية الإنفاق العسكري بشكل ملحوظ. (ar)
  • Das politische Schlagwort Friedensdividende bezeichnet zum einen die Entlastung des Staatshaushaltes durch Senkung der Rüstungs- und Verteidigungsausgaben im Zuge von Abrüstungsvereinbarungen nach Ende des Kalten Krieges, zum anderen den möglichen gesellschaftlichen Wohlstandsgewinn, der durch anderweitige Verwendung dieser Gelder entstehen konnte bzw. kann. (de)
  • El dividendo de la paz fue un eslogan político popularizado por el presidente estadounidense George H.W. Bush​ y la primera ministra británica Margaret Thatcher a la luz de la disolución de la Unión Soviética entre 1988 y 1991, que describía el beneficio económico de una disminución del gasto en defensa. El término se usó con frecuencia al final de la Guerra Fría, cuando muchas naciones occidentales redujeron significativamente el gasto militar, como la revisión de defensa de "Opciones para el cambio" (Options for Change) de Reino Unido en 1990. Ahora se utiliza principalmente en debates relacionados con la disyuntiva entre cañones o mantequilla. (es)
  • Peace dividend was a political slogan popularized by US President George H. W. Bush and UK Prime Minister Margaret Thatcher in the light of the 1988–1991 dissolution of the Soviet Union, that described the economic benefit of a decrease in defense spending. The term was frequently used at the end of the Cold War, when many Western nations significantly cut military spending such as Britain's 1990 Options for Change defence review. It is now used primarily in discussions relating to the guns versus butter theory. (en)
  • Pokojowa dywidenda (ang. peace dividend) – zysk z ograniczenia zbrojeń, slogan polityczny spopularyzowany przez amerykańskiego prezydenta George’a H.W. Busha i brytyjską premier Margaret Thatcher we wczesnych latach 90. XX wieku. oznaczający korzyści gospodarcze wynikające ze zmniejszenia wydatków na zbrojenia. Termin ten był często stosowany w końcu zimnej wojny, gdy społeczeństwa zachodnie znacznie ograniczały swoje wydatki na obronność. Co prawda gospodarka przechodzi fazę recesji po każdym większym konflikcie, ponieważ konieczne jest dostosowanie się do nowych warunków i przestawienie się na produkcję cywilną. Jednak w długim okresie powinny być odczuwalne pozytywne skutki zakończenia konfliktu. Wydatki na obronność powinny zostać przekierowane na potrzeby socjalne i wspieranie wzrostu ekonomicznego. Jest kwestią dyskusyjną czy taki efekt rzeczywiście występuje, ale wiele badań wskazuje że tak. Po zakończeniu zimnej wojny państwa podzieliły się na te, które ograniczyły swoje wydatki na zbrojenia (Europa Zachodnia, Federacja Rosyjska) oraz te które ich nie ograniczyły (Stany Zjednoczone). Wydatki USA na zbrojenia co prawda spadły po zakończeniu zimnej wojny, ale wzrosły znacznie po 11 września w ramach wojny z terrorem i wojny w Iraku. Europejscy komentatorzy krytykują te zwiększone wydatki na obronność, z kolei amerykańscy politycy i komentatorzy krytykują Europę za zaniedbania w dziedzinie obronności. Pokojowa dywidenda odnosi się też do poprawy sytuacji gospodarczej w Irlandii po porozumieniu pokojowym z Wielkiego Piątku. (pl)
dbo:wikiPageID
  • 1437182 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2759 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1099665968 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • ثمار السلام هو شعار سياسي قام بالترويج له الرئيس الأمريكي جورج بوش الأب ورئيسة الوزراء البريطانية مارغريت ثاتشر في أوائل تسعينيات القرن العشرين، بزعم وصف المنفعة الاقتصادية من خفض الإنفاق على الدفاع. ويُستخدم بالدرجة الأولى في المناقشات المتعلقة بنظرية السلاح مقابل الزبد. وكثيرًا ما استخدم هذا المصطلح في نهاية الحرب الباردة، عندما خفضت العديد من الدول الغربية الإنفاق العسكري بشكل ملحوظ. (ar)
  • Das politische Schlagwort Friedensdividende bezeichnet zum einen die Entlastung des Staatshaushaltes durch Senkung der Rüstungs- und Verteidigungsausgaben im Zuge von Abrüstungsvereinbarungen nach Ende des Kalten Krieges, zum anderen den möglichen gesellschaftlichen Wohlstandsgewinn, der durch anderweitige Verwendung dieser Gelder entstehen konnte bzw. kann. (de)
  • El dividendo de la paz fue un eslogan político popularizado por el presidente estadounidense George H.W. Bush​ y la primera ministra británica Margaret Thatcher a la luz de la disolución de la Unión Soviética entre 1988 y 1991, que describía el beneficio económico de una disminución del gasto en defensa. El término se usó con frecuencia al final de la Guerra Fría, cuando muchas naciones occidentales redujeron significativamente el gasto militar, como la revisión de defensa de "Opciones para el cambio" (Options for Change) de Reino Unido en 1990. Ahora se utiliza principalmente en debates relacionados con la disyuntiva entre cañones o mantequilla. (es)
  • Peace dividend was a political slogan popularized by US President George H. W. Bush and UK Prime Minister Margaret Thatcher in the light of the 1988–1991 dissolution of the Soviet Union, that described the economic benefit of a decrease in defense spending. The term was frequently used at the end of the Cold War, when many Western nations significantly cut military spending such as Britain's 1990 Options for Change defence review. It is now used primarily in discussions relating to the guns versus butter theory. (en)
  • Pokojowa dywidenda (ang. peace dividend) – zysk z ograniczenia zbrojeń, slogan polityczny spopularyzowany przez amerykańskiego prezydenta George’a H.W. Busha i brytyjską premier Margaret Thatcher we wczesnych latach 90. XX wieku. oznaczający korzyści gospodarcze wynikające ze zmniejszenia wydatków na zbrojenia. Termin ten był często stosowany w końcu zimnej wojny, gdy społeczeństwa zachodnie znacznie ograniczały swoje wydatki na obronność. Wydatki USA na zbrojenia co prawda spadły po zakończeniu zimnej wojny, ale wzrosły znacznie po 11 września w ramach wojny z terrorem i wojny w Iraku. (pl)
rdfs:label
  • ثمار السلام (ar)
  • Friedensdividende (de)
  • Dividendo de paz (es)
  • Peace dividend (en)
  • Pokojowa dywidenda (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License