An Entity of Type: WikicatChinesePoetryCollections, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Midnight Songs poetry (Chinese: 子夜歌; pinyin: zǐyè gē), also Tzu-yeh Songs, refers both to a genre of poetry as well as to specifically collected poems under the same name, during the fourth century CE. This is of major significance within the Classical Chinese poetry tradition, finding such practitioners of the genre as Li Bai (also known as Li Bo or Li Po); as well as importantly influencing world poetry through translations, such as by David Hinton. The Midnight Songs have been much used as inspiration for later poetry.

Property Value
dbo:abstract
  • Midnight Songs poetry (Chinese: 子夜歌; pinyin: zǐyè gē), also Tzu-yeh Songs, refers both to a genre of poetry as well as to specifically collected poems under the same name, during the fourth century CE. This is of major significance within the Classical Chinese poetry tradition, finding such practitioners of the genre as Li Bai (also known as Li Bo or Li Po); as well as importantly influencing world poetry through translations, such as by David Hinton. The Midnight Songs have been much used as inspiration for later poetry. (en)
  • 子夜歌为中国古代的一类诗歌,属于民歌,传统观点认为是晋代的一位名为子夜的女子所作,而近年来人们倾向于认为子夜歌为吴地女子共同传唱的一组恋歌,而非由“子夜”一人所作。在南朝民歌中,有多组以“子夜”为题的流行歌曲,多见于宋朝郭茂倩所编撰的《乐府诗集·清商曲辞》中。在《乐府诗集》收录的南朝民歌中,除一组《子夜歌四十二首》外,还有多组《子夜四时歌》(包括《子夜春歌》、《子夜夏歌》、《子夜秋歌》、《子夜冬歌》),以及《大子夜歌》、《子夜警歌》、《子夜变歌》等变曲。 子夜歌以女性的视角叙述,表现了魏晋时女性典型的爱情历程。当时民歌《大子夜歌》评价其为明转、天然、清新。其独特的表达在诗歌发展历程中也有着重要的意义。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 33013875 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2358 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 956714131 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • zǐyè gē (en)
dbp:s
  • 子夜歌 (en)
dbp:t
  • 子夜歌 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Midnight Songs poetry (Chinese: 子夜歌; pinyin: zǐyè gē), also Tzu-yeh Songs, refers both to a genre of poetry as well as to specifically collected poems under the same name, during the fourth century CE. This is of major significance within the Classical Chinese poetry tradition, finding such practitioners of the genre as Li Bai (also known as Li Bo or Li Po); as well as importantly influencing world poetry through translations, such as by David Hinton. The Midnight Songs have been much used as inspiration for later poetry. (en)
  • 子夜歌为中国古代的一类诗歌,属于民歌,传统观点认为是晋代的一位名为子夜的女子所作,而近年来人们倾向于认为子夜歌为吴地女子共同传唱的一组恋歌,而非由“子夜”一人所作。在南朝民歌中,有多组以“子夜”为题的流行歌曲,多见于宋朝郭茂倩所编撰的《乐府诗集·清商曲辞》中。在《乐府诗集》收录的南朝民歌中,除一组《子夜歌四十二首》外,还有多组《子夜四时歌》(包括《子夜春歌》、《子夜夏歌》、《子夜秋歌》、《子夜冬歌》),以及《大子夜歌》、《子夜警歌》、《子夜变歌》等变曲。 子夜歌以女性的视角叙述,表现了魏晋时女性典型的爱情历程。当时民歌《大子夜歌》评价其为明转、天然、清新。其独特的表达在诗歌发展历程中也有着重要的意义。 (zh)
rdfs:label
  • Midnight Songs poetry (en)
  • 子夜歌 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License