About: Mandu (food)

An Entity of Type: Dumpling, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Mandu (Korean: 만두; Hanja: 饅頭), or mandoo, are dumplings in Korean cuisine. Mandu can be steamed, boiled, pan-fried, or deep-fried. The styles also vary across regions in the Korean Peninsula. Mandu were long part of Korean royal court cuisine, but are now found in supermarkets, restaurants, and snack places such as pojangmacha and bunsikjip throughout Korea.

Property Value
dbo:abstract
  • Mandu (kor. 만두, 饅頭) sind in der koreanischen Küche Teigtaschen mit einer Füllung aus Hackfleisch, ähnlich den Maultaschen. Möglich sind auch verschiedene Gemüse-Füllungen, darunter Kimchi. (de)
  • Les mandu (hangeul : 만두 ; hanja : 饅頭) sont des ravioles dans la cuisine coréenne. Les mandu peuvent être cuits à la vapeur, bouillis, cuits à la poêle ou frits. Les styles varient également selon les régions de la péninsule coréenne. Les mandu ont longtemps fait partie de la cuisine de la cour royale coréenne, mais on les trouve désormais dans les supermarchés, les restaurants et les snacks tels que les pojangmacha et les bunsikjip partout en Corée. (fr)
  • El mandu es el término coreano que se refiere a un tipo de pasta rellena muy típico de la gastronomía de China. Tiene ciertas similitudes con los pelmeni y pierogi existentes en las culturas eslavas. En la cocina mongola, esta pasta rellena se denomina bansh (cocido al vapor), buuz (cocido) o khuushuur (frito). (es)
  • Mandu (Korean: 만두; Hanja: 饅頭), or mandoo, are dumplings in Korean cuisine. Mandu can be steamed, boiled, pan-fried, or deep-fried. The styles also vary across regions in the Korean Peninsula. Mandu were long part of Korean royal court cuisine, but are now found in supermarkets, restaurants, and snack places such as pojangmacha and bunsikjip throughout Korea. (en)
  • Mandu (만두) adalah jenis pangsit yang dibuat dengan adonan tepung dan berisi daging yang dibumbui. Mandu adalah jenis masakan yang berasal dari Cina dan masuk ke Korea sejak zaman Dinasti Goryeo (935-1397). Pada saat ini mandu dimakan pada setiap musim dingin dan perayaan tahun baru Seollal atau tahun baru Imlek. Adonan mandu dibuat dengan cara dilipat untuk membuat kulit yang diisi berbagai macam bahan, antara lain daging, sayuran, jamur, tahu, dan sebagainya. Metode membuat mandu bermacam-macam antara lain ada yang direbus dalam sup kaldu yang panas, dikukus, digoreng atau dinikmati dalam kuah kaldu dingin. Bentuk mandu ada bermacam-macam antara lain bulat, setengah bulat, persegi, lonjong dan setiap daerah memiliki cara memasak dan variasi yang lebih banyak lagi. Jika dimakan dengan sup kaldu maka dinamakan mandutguk (sup mandu). (in)
  • 만두(饅頭)는 밀가루 등을 반죽하여 얇게 민 만두피에 채소와 고기 등의 소를 넣어 빚은 한국의 전통 요리이다. 여러 가지 방법으로 조리할 수 있다. 한반도 내 지역마다 여러 가지 만두가 있다. 과거에는 궁중 요리 중 하나이기도 했으나, 이제 슈퍼마켓이나 음식점, 분식집, 포장마차에서, 또는 길거리 음식으로 흔히 볼 수 있다. (ko)
  • Mandu zijn uit de Koreaanse keuken vergelijkbaar met Chinese dimsum. Mandu zijn kleine pakketjes van deeg met een vulling. Deze vulling kan vegetarisch zijn, maar kan ook vlees bevatten. Een typische Koreaanse mandu-variant bevat kimchi en wordt dan ook kimchi mandu genoemd. De mandu kunnen op verschillende wijze bereid worden. Zo is het mogelijk om de mandu te stomen en te frituren. Ook wordt mandu gebruikt als extra ingrediënt in een tteok guk, waardoor tteok mandu guk ontstaat. (nl)
  • マンドゥ(만두/饅頭)は、朝鮮料理のダンプリングである。 (ja)
  • I mandu (만두?) sono ravioli al vapore tipici della cucina coreana. Il nome è imparentato con quello di altri ravioli ripieni di carne diffusi lungo la Via della seta, quali i manti turchi e i mantou cinesi, questi ultimi prima che perdessero la farcitura. Dal punto di vista gastronomico, invece, sono affini ai jiaozi e ai baozi cinesi, e ai gyoza giapponesi. (it)
  • Манду́ (만두; 饅頭) — блюдо корейской кухни, напоминающее пельмени и вареники. (ru)
  • Mandu (koreanska: 만두) är koreanska jiaozi, små fyllda degknyten. Mandu gjorda på en deg med bovetemjöl kallas memil mandu (메밀 만두). * Eomandu (어만두) är fylld med fiskfilé, nötkött och grönsaker. Knytena ångkokas. Skalet kring fyllningen är speciell för dessa mandu, det är lätt och sött. Från början åts dessa mandu bara på sommaren men numera vid speciella tillfällen året om. * Mandutguk (만둣국) är en guk (국), en soppa med mandu. Rätten brukar serveras på vintern, särskilt vid firandet av det koreanska nyåret. Degen görs på vetemjöl och fyllningen brukar bestå av till exempel kött, tofu, kimchi och grönsaker. Knytena kokas i nötbuljong. (sv)
  • 馒头(朝鮮語:만두/饅頭 mandu),是韓語中「교자/餃子 gyoja」和「포자/包子 poja」的通称。饅頭是一種包馅的面点,可以放在汤內煮熟又或者煎熟,通常用肉和菜做馅,也可以加上泡菜或者粉丝等其他配料。饅頭在現代以前屬於朝鮮王朝的,然而現代作爲一道親民料理可以普遍見於布帳馬車與餐廳所售之「」中。 (zh)
  • Манду́ (кор. 만두) — популярна страва корейській кухні. Являє собою аналог поширеної азійської страви манти та бууз, схожа на українські вареники, пельмені. Манду можна приготувати на пару, відварити, обсмажити на грилі або смажити на фритюрі. Стилі приготування відрізняються в різних регіонах Корейського півострова. Манду раніше були значною частиною корейської придворної кухні, а зараз їх можна знайти в супермаркетах, ресторанах та закусочних, таких як pojangmacha, bunsikjip по всій Кореї. (uk)
dbo:alias
  • Dumplings (en)
dbo:country
dbo:cuisine
  • Korean cuisine
  • Korean royal court cuisine
dbo:origin
dbo:related
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2159613 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 16679 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121472240 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Dumplings (en)
dbp:caption
  • Jjin-mandu (en)
dbp:country
dbp:hangul
  • (en)
  • 만두 (en)
  • 교자 (en)
  • 포자 (en)
dbp:hanja
  • (en)
  • 包子 (en)
  • 饅頭 (en)
  • 餃子 (en)
dbp:labels
  • no (en)
  • yes (en)
dbp:mr
  • mandu (en)
dbp:name
  • Mandu (en)
dbp:nationalCuisine
dbp:rr
  • mandu (en)
dbp:similarDish
  • (en)
  • Momo (en)
  • Manti (en)
  • Buuz (en)
  • Jiǎozi (en)
  • Khinkali (en)
  • Pelmeni (en)
  • Pierogi (en)
dbp:title
  • Korean name (en)
dbp:type
  • Fillled dumpling (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Mandu (kor. 만두, 饅頭) sind in der koreanischen Küche Teigtaschen mit einer Füllung aus Hackfleisch, ähnlich den Maultaschen. Möglich sind auch verschiedene Gemüse-Füllungen, darunter Kimchi. (de)
  • Les mandu (hangeul : 만두 ; hanja : 饅頭) sont des ravioles dans la cuisine coréenne. Les mandu peuvent être cuits à la vapeur, bouillis, cuits à la poêle ou frits. Les styles varient également selon les régions de la péninsule coréenne. Les mandu ont longtemps fait partie de la cuisine de la cour royale coréenne, mais on les trouve désormais dans les supermarchés, les restaurants et les snacks tels que les pojangmacha et les bunsikjip partout en Corée. (fr)
  • El mandu es el término coreano que se refiere a un tipo de pasta rellena muy típico de la gastronomía de China. Tiene ciertas similitudes con los pelmeni y pierogi existentes en las culturas eslavas. En la cocina mongola, esta pasta rellena se denomina bansh (cocido al vapor), buuz (cocido) o khuushuur (frito). (es)
  • Mandu (Korean: 만두; Hanja: 饅頭), or mandoo, are dumplings in Korean cuisine. Mandu can be steamed, boiled, pan-fried, or deep-fried. The styles also vary across regions in the Korean Peninsula. Mandu were long part of Korean royal court cuisine, but are now found in supermarkets, restaurants, and snack places such as pojangmacha and bunsikjip throughout Korea. (en)
  • 만두(饅頭)는 밀가루 등을 반죽하여 얇게 민 만두피에 채소와 고기 등의 소를 넣어 빚은 한국의 전통 요리이다. 여러 가지 방법으로 조리할 수 있다. 한반도 내 지역마다 여러 가지 만두가 있다. 과거에는 궁중 요리 중 하나이기도 했으나, 이제 슈퍼마켓이나 음식점, 분식집, 포장마차에서, 또는 길거리 음식으로 흔히 볼 수 있다. (ko)
  • Mandu zijn uit de Koreaanse keuken vergelijkbaar met Chinese dimsum. Mandu zijn kleine pakketjes van deeg met een vulling. Deze vulling kan vegetarisch zijn, maar kan ook vlees bevatten. Een typische Koreaanse mandu-variant bevat kimchi en wordt dan ook kimchi mandu genoemd. De mandu kunnen op verschillende wijze bereid worden. Zo is het mogelijk om de mandu te stomen en te frituren. Ook wordt mandu gebruikt als extra ingrediënt in een tteok guk, waardoor tteok mandu guk ontstaat. (nl)
  • マンドゥ(만두/饅頭)は、朝鮮料理のダンプリングである。 (ja)
  • I mandu (만두?) sono ravioli al vapore tipici della cucina coreana. Il nome è imparentato con quello di altri ravioli ripieni di carne diffusi lungo la Via della seta, quali i manti turchi e i mantou cinesi, questi ultimi prima che perdessero la farcitura. Dal punto di vista gastronomico, invece, sono affini ai jiaozi e ai baozi cinesi, e ai gyoza giapponesi. (it)
  • Манду́ (만두; 饅頭) — блюдо корейской кухни, напоминающее пельмени и вареники. (ru)
  • Mandu (koreanska: 만두) är koreanska jiaozi, små fyllda degknyten. Mandu gjorda på en deg med bovetemjöl kallas memil mandu (메밀 만두). * Eomandu (어만두) är fylld med fiskfilé, nötkött och grönsaker. Knytena ångkokas. Skalet kring fyllningen är speciell för dessa mandu, det är lätt och sött. Från början åts dessa mandu bara på sommaren men numera vid speciella tillfällen året om. * Mandutguk (만둣국) är en guk (국), en soppa med mandu. Rätten brukar serveras på vintern, särskilt vid firandet av det koreanska nyåret. Degen görs på vetemjöl och fyllningen brukar bestå av till exempel kött, tofu, kimchi och grönsaker. Knytena kokas i nötbuljong. (sv)
  • 馒头(朝鮮語:만두/饅頭 mandu),是韓語中「교자/餃子 gyoja」和「포자/包子 poja」的通称。饅頭是一種包馅的面点,可以放在汤內煮熟又或者煎熟,通常用肉和菜做馅,也可以加上泡菜或者粉丝等其他配料。饅頭在現代以前屬於朝鮮王朝的,然而現代作爲一道親民料理可以普遍見於布帳馬車與餐廳所售之「」中。 (zh)
  • Манду́ (кор. 만두) — популярна страва корейській кухні. Являє собою аналог поширеної азійської страви манти та бууз, схожа на українські вареники, пельмені. Манду можна приготувати на пару, відварити, обсмажити на грилі або смажити на фритюрі. Стилі приготування відрізняються в різних регіонах Корейського півострова. Манду раніше були значною частиною корейської придворної кухні, а зараз їх можна знайти в супермаркетах, ресторанах та закусочних, таких як pojangmacha, bunsikjip по всій Кореї. (uk)
  • Mandu (만두) adalah jenis pangsit yang dibuat dengan adonan tepung dan berisi daging yang dibumbui. Mandu adalah jenis masakan yang berasal dari Cina dan masuk ke Korea sejak zaman Dinasti Goryeo (935-1397). Pada saat ini mandu dimakan pada setiap musim dingin dan perayaan tahun baru Seollal atau tahun baru Imlek. Adonan mandu dibuat dengan cara dilipat untuk membuat kulit yang diisi berbagai macam bahan, antara lain daging, sayuran, jamur, tahu, dan sebagainya. Metode membuat mandu bermacam-macam antara lain ada yang direbus dalam sup kaldu yang panas, dikukus, digoreng atau dinikmati dalam kuah kaldu dingin. Bentuk mandu ada bermacam-macam antara lain bulat, setengah bulat, persegi, lonjong dan setiap daerah memiliki cara memasak dan variasi yang lebih banyak lagi. Jika dimakan dengan s (in)
rdfs:label
  • Mandu (de)
  • Mandu (es)
  • Mandu (in)
  • Mandu (it)
  • Mandu (plat) (fr)
  • マンドゥ (料理) (ja)
  • Mandu (food) (en)
  • 만두 (ko)
  • Mandu (nl)
  • Манду (ru)
  • Mandu (sv)
  • 馒头 (韩国) (zh)
  • Манду (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Mandu (en)
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License