dbo:abstract
|
- This list of French exonyms for Italian toponyms is a compilation of Italian toponyms, names of cities, regions, rivers, mountains and other geographical features which are francized in Italy French: l'Italie, Italian Switzerland and other areas which are Italian-speaking or influenced by the Italian language. (en)
- Cette liste comprend la quasi-totalité des toponymes italiens qui existent sous une forme lexicalisée (exemple : Trieste, identique à l'écrit dans les deux langues mais qui donne Triestin) ou nettement francisée (exonymes), en Italie, en Suisse italienne et dans les zones où l'italien a eu une forte influence sur les toponymes (Suisse italienne, Carniole, Corse, Grèce insulaire et Chypre, Malte, Monténégro, Somalie notamment). Lorsque le nom francisé est d'usage courant, il constitue un lien avec le titre de l'article correspondant. Quand le nom est devenu désuet ou seulement historique, il ne constitue pas de lien. (fr)
|
rdfs:comment
|
- This list of French exonyms for Italian toponyms is a compilation of Italian toponyms, names of cities, regions, rivers, mountains and other geographical features which are francized in Italy French: l'Italie, Italian Switzerland and other areas which are Italian-speaking or influenced by the Italian language. (en)
- Cette liste comprend la quasi-totalité des toponymes italiens qui existent sous une forme lexicalisée (exemple : Trieste, identique à l'écrit dans les deux langues mais qui donne Triestin) ou nettement francisée (exonymes), en Italie, en Suisse italienne et dans les zones où l'italien a eu une forte influence sur les toponymes (Suisse italienne, Carniole, Corse, Grèce insulaire et Chypre, Malte, Monténégro, Somalie notamment). Lorsque le nom francisé est d'usage courant, il constitue un lien avec le titre de l'article correspondant. Quand le nom est devenu désuet ou seulement historique, il ne constitue pas de lien. (fr)
|