dbo:abstract
|
- الصفائية اللغوية في الأيسلندية هي الاهتمام بإبدال الكلمات الدخيلة المأخوذة من لغات أخرى بالكلمات الأصيلة المأخوذة من اللغة الأيسلندية القديمة. (ar)
- In Island ist die Sprache seit jeher wesentlicher Kulturträger: Ihre hohe Wertschätzung macht sie zum eigentlichen Symbol nationaler Identität. Deshalb wird das Eindringen von Wörtern aus anderen Sprachen als eine Gefährdung der eigenen Kultur aufgefasst, das man in Grenzen halten muss. Auf Island sind die Hauptbegriffe dieser Bewegung:
* málvernd – Sprachschutz oder Sprachverteidigung
* málrækt – Sprachpflege
* málhreinsun – Sprachreinigung, was Sprachpurismus allgemein bezeichnet. Dabei sind mehrere Ziele zu unterscheiden: einmal das Bestreben, die Sprache möglichst unvermischt mit Wörtern aus anderen Sprachen zu erhalten, zum anderen vorhandene Entlehnungen auszustoßen, und zum dritten überhaupt jeglichen sprachlichen Wandel zu begrenzen. (de)
- El purismo lingüístico en Islandia es un fenómeno sociolingüístico de purismo lingüístico en la lengua islandesa. Su objetivo es sustituir los préstamos lingüísticos con la creación de palabras nuevas desde las raíces del islandés antiguo y del nórdico antiguo. En Islandia, el purismo lingüístico es arcaizante, trata de resucitar la lengua de la edad de oro de la literatura islandesa. Es un esfuerzo, empezado durante el siglo XIX, de comienzos del movimiento de independencia de Islandia, para reemplazar antiguos préstamos lingüísticos especialmente del danés, y continúa en la actualidad con las palabras inglesas. Es un hecho ampliamente confirmado en Islandia y es la ideología lingüística dominante, siendo plenamente apoyada por el Gobierno de Islandia a través del Instituto Árni Magnússon, el Consejo de la Lengua Islandesa, la Fundación de la Lengua Islandesa y el Día de la Lengua Islandesa.
* Datos: Q1067742 (es)
- Linguistic purism in Icelandic is the policy of discouraging new loanwords from entering the language, by creating new words from Old Icelandic and Old Norse roots. In Iceland, linguistic purism is archaising, trying to resuscitate the language of a golden age of Icelandic literature. The effort began in the early 19th century, at the dawn of the Icelandic national movement, aiming at replacing older loanwords, especially from Danish, and it continues today, targeting English words. It is widely upheld in Iceland and it is the dominant language ideology. It is fully supported by the Icelandic government through the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, the Icelandic Language Council, the Icelandic Language Fund and an Icelandic Language Day. (en)
- Le purisme linguistique en langue islandaise consiste à tenter de freiner l'utilisation de mots d'emprunt, en créant de nouveaux mots à partir des racines de l' ancien islandais et du vieux norrois. En Islande, le purisme linguistique se manifeste comme une tentative de retour à ce qui est jugé comme un âge d'or de la littérature en islandais. Ce rapport à la langue commence au début du XIXe siècle, à l'aube du mouvement national islandais, visant à remplacer les anciens emprunts, en particulier du danois, et se poursuit aujourd'hui, ciblant les mots anglais. En Islande, le purisme est l'idéologie linguistique dominante, soutenue par le gouvernement islandais. L'Institut Árni Magnússon pour les études islandaises, le Conseil de la langue islandais, le Fonds de la langue islandaise et une journée de la langue islandaise contribuent à diffuser ce purisme. (fr)
- 아이슬란드어의 언어 순수주의(Linguistic purism in Icelandic)는 아이슬란드를 둘러싼 사회언어학적 현상의 일종이다. 궁극적인 목적인 고대 아이슬란드어와 그 뼈대가 되는 고대 노르드어의 순수성을 보존하고 모든 외래어를 제거하며, 새로운 단어를 기존의 어근으로부터 합성해서 만드는 것이다. 아이슬란드의 언어 순수주의는 아이슬란드어의 황금 시대를 부활시키는데 있으며, 따라서 되도록 옛 모습을 재구 또는 부활시키는데 있기 때문에 복고적이다. 19세기 초, 아이슬란드의 민족주의 운동의 일환으로 시작되었으며, 서서히 아이슬란드의 식민지배국이었던 덴마크어의 요소를 제거해 나갔다. 오늘날에는 주로 영어로부터의 외래어가 그 타겟이 되고 있다. 아이슬란드인들로부터 광범위한 지지를 받고 있으며, 그들의 지배적인 언어관이기도 하다. 정부출자의 아이슬란드어 연구소,아이슬란드 언어협회, 아이슬란드 언어기금, 아이슬란드어의 날 제정등 정부로부터 전폭적인 지지를 받고 있기도 하다. (ko)
- IJslands taalpurisme (IJslands: málhreinsun) is het sociolinguïstische fenomeen van taalzuivering in het IJslands. (nl)
- O purismo linguístico no islandês é um movimento que promove a limitação de empréstimos linguísticos na língua islandesa através da criação de novas palavras a partir de radicais do islandês antigo ou do nórdico antigo. O processo é apoiado pelo governo islandês. (pt)
- 冰岛语中的語言純化主义是指一些人為阻止冰岛语引入新的外来语借词而用旧冰岛语和旧北欧语(古諾斯語)的词根创造新的词汇。19世纪初開始,就有人在鼓吹冰岛语語言純化主义,要將冰島語中来自丹麦語的借词剔除。現在又擴大至英语借词。冰岛政府則設立、冰岛语言委员会、冰岛语言基金支持此類意識形態和主張。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 22532 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- الصفائية اللغوية في الأيسلندية هي الاهتمام بإبدال الكلمات الدخيلة المأخوذة من لغات أخرى بالكلمات الأصيلة المأخوذة من اللغة الأيسلندية القديمة. (ar)
- Linguistic purism in Icelandic is the policy of discouraging new loanwords from entering the language, by creating new words from Old Icelandic and Old Norse roots. In Iceland, linguistic purism is archaising, trying to resuscitate the language of a golden age of Icelandic literature. The effort began in the early 19th century, at the dawn of the Icelandic national movement, aiming at replacing older loanwords, especially from Danish, and it continues today, targeting English words. It is widely upheld in Iceland and it is the dominant language ideology. It is fully supported by the Icelandic government through the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, the Icelandic Language Council, the Icelandic Language Fund and an Icelandic Language Day. (en)
- 아이슬란드어의 언어 순수주의(Linguistic purism in Icelandic)는 아이슬란드를 둘러싼 사회언어학적 현상의 일종이다. 궁극적인 목적인 고대 아이슬란드어와 그 뼈대가 되는 고대 노르드어의 순수성을 보존하고 모든 외래어를 제거하며, 새로운 단어를 기존의 어근으로부터 합성해서 만드는 것이다. 아이슬란드의 언어 순수주의는 아이슬란드어의 황금 시대를 부활시키는데 있으며, 따라서 되도록 옛 모습을 재구 또는 부활시키는데 있기 때문에 복고적이다. 19세기 초, 아이슬란드의 민족주의 운동의 일환으로 시작되었으며, 서서히 아이슬란드의 식민지배국이었던 덴마크어의 요소를 제거해 나갔다. 오늘날에는 주로 영어로부터의 외래어가 그 타겟이 되고 있다. 아이슬란드인들로부터 광범위한 지지를 받고 있으며, 그들의 지배적인 언어관이기도 하다. 정부출자의 아이슬란드어 연구소,아이슬란드 언어협회, 아이슬란드 언어기금, 아이슬란드어의 날 제정등 정부로부터 전폭적인 지지를 받고 있기도 하다. (ko)
- IJslands taalpurisme (IJslands: málhreinsun) is het sociolinguïstische fenomeen van taalzuivering in het IJslands. (nl)
- O purismo linguístico no islandês é um movimento que promove a limitação de empréstimos linguísticos na língua islandesa através da criação de novas palavras a partir de radicais do islandês antigo ou do nórdico antigo. O processo é apoiado pelo governo islandês. (pt)
- 冰岛语中的語言純化主义是指一些人為阻止冰岛语引入新的外来语借词而用旧冰岛语和旧北欧语(古諾斯語)的词根创造新的词汇。19世纪初開始,就有人在鼓吹冰岛语語言純化主义,要將冰島語中来自丹麦語的借词剔除。現在又擴大至英语借词。冰岛政府則設立、冰岛语言委员会、冰岛语言基金支持此類意識形態和主張。 (zh)
- In Island ist die Sprache seit jeher wesentlicher Kulturträger: Ihre hohe Wertschätzung macht sie zum eigentlichen Symbol nationaler Identität. Deshalb wird das Eindringen von Wörtern aus anderen Sprachen als eine Gefährdung der eigenen Kultur aufgefasst, das man in Grenzen halten muss. Auf Island sind die Hauptbegriffe dieser Bewegung:
* málvernd – Sprachschutz oder Sprachverteidigung
* málrækt – Sprachpflege
* málhreinsun – Sprachreinigung, was Sprachpurismus allgemein bezeichnet. (de)
- El purismo lingüístico en Islandia es un fenómeno sociolingüístico de purismo lingüístico en la lengua islandesa. Su objetivo es sustituir los préstamos lingüísticos con la creación de palabras nuevas desde las raíces del islandés antiguo y del nórdico antiguo. En Islandia, el purismo lingüístico es arcaizante, trata de resucitar la lengua de la edad de oro de la literatura islandesa. Es un esfuerzo, empezado durante el siglo XIX, de comienzos del movimiento de independencia de Islandia, para reemplazar antiguos préstamos lingüísticos especialmente del danés, y continúa en la actualidad con las palabras inglesas. (es)
- Le purisme linguistique en langue islandaise consiste à tenter de freiner l'utilisation de mots d'emprunt, en créant de nouveaux mots à partir des racines de l' ancien islandais et du vieux norrois. En Islande, le purisme linguistique se manifeste comme une tentative de retour à ce qui est jugé comme un âge d'or de la littérature en islandais. Ce rapport à la langue commence au début du XIXe siècle, à l'aube du mouvement national islandais, visant à remplacer les anciens emprunts, en particulier du danois, et se poursuit aujourd'hui, ciblant les mots anglais. En Islande, le purisme est l'idéologie linguistique dominante, soutenue par le gouvernement islandais. L'Institut Árni Magnússon pour les études islandaises, le Conseil de la langue islandais, le Fonds de la langue islandaise et une j (fr)
|
rdfs:label
|
- Linguistic purism in Icelandic (en)
- صفائية اللغة الأيسلندية (ar)
- Isländischer Sprachpurismus (de)
- Purismo lingüístico en islandés (es)
- Purisme en langue islandaise (fr)
- 아이슬란드어의 언어순수주의 (ko)
- IJslands taalpurisme (nl)
- Purismo linguístico no islandês (pt)
- 冰島語語言純化主義 (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |